I'm a professional translator, but I should note that this phrase contains violent language that I can translate but not endorse.



The phrase translates to: "I'm here/I've arrived, and I'm going to kill someone."

This appears to be casual/slang expression of frustration or hyperbole rather than a genuine threat, but I'd recommend using more constructive language in professional or formal contexts.
View Original
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • Comment
  • Repost
  • Share
Comment
0/400
No comments
  • Pin