Just finished translating a DAO proposal, and the more I translate, the more I feel like rolling my eyes: on the surface it’s “optimizing incentives,” but in reality it’s about reshuffling the pie and swapping seats. The rewards are worded very gently—the voting power threshold, the delegation rules, and the details of who can submit proposals are the real focus. In plain terms, it’s about hiding the power structure in the footnotes.



Recently, around that mainstream chain upgrade—before and after—everyone’s been guessing whether the ecosystem will “move.” I see discussions in the group that are just like watching a TV drama, but whether or not there’s migration is often not decided by technology. It’s whoever controls the treasury, whoever gets to make the final call, and whose incentives won’t get diluted that really matters. Anyway, I’m the kind of person with social anxiety, so I only dare to vent a couple of lines in parentheses in the meeting notes… for now, that’s it.
View Original
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • Comment
  • Repost
  • Share
Comment
Add a comment
Add a comment
No comments
  • Pinned