新錢包大手筆:289萬美元USDC砸向Lighter,掃進百萬枚LIT

robot
摘要生成中

【币界】有意思的事兒又出現了。鏈上數據監測服務發現,一個新錢包最近搞了個大動作——一口氣向 Lighter 平台砸進去 289 萬美元的 USDC,隨後以 2.92 美元的價格掃了 991,458 枚 LIT 代幣。

新錢包高調入場,用這麼乾脆的手法一次性建倉,這背後是什麼考量呢?是看好 LIT 的長期潛力,還是在賭某個短期行情?從數據上看,這筆交易的規模和節奏都挺值得關注。畢竟在這個市場裡,大額資金的一舉一動往往都能掀起不少波瀾。

LIT-3.48%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 9
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
被毕业的矿工vip
· 01-08 03:02
又一个大户进场,289万砸进去就是不怂啊 LIT这是要起飞了还是被套了,后面见分晓 这手法一次性建仓,要么是机构抄底,要么是赌徒心态,反正我是看不懂 为啥总有人喜欢这么高调操作,难道不怕被盯上吗 我就想知道这位仁兄现在心里咋想的,到底是对LIT有信心还是跟风 新钱包一出手就这么狠,之前在哪儿啊 这笔单子感觉有点刺激,不过在这市场里见怪不怪了 289万啊,我一年工资都不到,直呼内行 LIT能不能接住这一波资金,就看后续能不能走出独立行情了 早知道就跟进了,可惜反应慢了 这操作方式看起来像是个老手,新钱包标签可能只是表面
回復0
社群潜伏者vip
· 01-07 16:06
289萬刀一把梭,這節奏...要麼是專家要麼是賭徒,咱們就看LIT怎麼演吧
查看原文回復0
币圈黄昏浪子vip
· 01-06 16:57
這手筆一次性掃進百萬枚,不是散戶干得出來的活兒啊 要麼這哥們是埋伏LIT很久了,要麼就是聽到什麼風聲了,這時機卡得太準 一口氣砸289萬,我就想知道後續會不會有人跟風... 話說這種大額建倉一般都玩不了短線,多半是在賭Lighter要起飛 看好這波,不過前提是項目本身得扛得住後面的審視
查看原文回復0
空投舔狗vip
· 01-05 16:30
289萬砸進去,這手筆真不小,LIT怎麼突然這麼受寵了? --- 新錢包一次性掃百萬枚,到底是有內幕還是真看好,這得看後續走勢 --- 這種大額建倉的節奏我見多了,往往後面要麼起飛要麼接盤俠現身 --- 掃這麼多LIT,不會又是某個項目方自己玩自己吧 --- 289萬一把梭,膽子賊大,要麼賺麻了要麼成韭菜,沒中間選項 --- 有點意思,這波會不會帶起來一波LIT的熱度,我關注著 --- 新錢包就敢這麼幹?資金量這麼大,背後肯定有貓膩 --- LIT這個幣啥時候這麼搶手了,我怎麼之前沒聽說過 --- 一口氣買991萬枚,這得賠多慘才能補回來啊 --- 看規模挺凶,但在這個市場誰還敢說能賺錢呢,全看運氣
查看原文回復0
资深薛定谔的矿工vip
· 01-05 16:30
289萬砸進去一下子就沒了,這得多看好LIT啊,或者就是單純賭波行情
查看原文回復0
潮水退了就知道vip
· 01-05 16:30
卧槽,289萬美元一把梭哈,這哥們真狠啊,要麼是大佬,要麼是賭徒,沒中間路線
查看原文回復0
Gas1FeeCriervip
· 01-05 16:29
289萬直接砸進去,這得多看好LIT啊,不是智商稅就是有內幕消息
查看原文回復0
资深智能合约捉虫人vip
· 01-05 16:26
都是新錢包啊,這次是真金白銀還是又要割韭菜呢? LIT這價格確實有點香,就是不知道後面還要跌幾個零... 289萬一次性掃進去,要麼是大戶看透了,要麼就是來收割的,反正我是先觀望 這節奏...感覺像在試水,真正的大動作還沒來呢 光看建倉不看後續跟進,我懷疑這是在做空的前戲啊 991萬枚LIT诶,这得多看好啊,或者壓根沒這麼看好只是來試探底價 新錢包一般沒好事兒,基本都是某個大佬的小號馬甲 這價位進場不算貴啊,感覺有得賺 又是這種大額單筆,套路我都看膩了 我就想知道這錢包後面還會不會繼續加倉,這才是關鍵啊
查看原文回復0
Liquidity_Surfervip
· 01-05 16:12
289萬美元一把梭,這哥們是真敢啊,LIT這是要起飛了還是又一個接盤俠
查看原文回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)