在華爾街成爲財富起伏的代名詞之前,在交易員們通過電話大喊“!賣出!”或“!在跌勢中買入!”之前,如今著名的“熊市”和“牛市”動物隱喻以抓撓和衝撞的方式進入了金融詞匯。這些術語,如今和一個咖啡因過量的股票經紀人一樣熟悉,擁有與曾在交易大廳中漂浮的股票代碼一樣多彩的歷史。讓我們輕鬆回顧一下它們的起源、文學首秀,以及爲什麼它們像一個好的表情包一樣經受住了時間的考驗。



熊——如果他決定你是他的晚餐,那就沉重、咆哮和可怕——是悲觀主義的完美隱喻。 "熊市"這個表達最初源於一個諺語,警告人們"在獵到熊之前不要賣掉它的皮"。17世紀的英格蘭商人,那些昔日無畏的投機者,像那假想的熊皮一樣,賣出借來的股票(,希望稍後以更低的價格回購,從中賺取差價。這些充滿希望的押注者被輕蔑地稱爲"賣熊皮的人",這個術語很快被縮短爲"熊",這讓那些更看重簡潔而非華麗語言的人松了口氣。

在隱喻的護城河另一側是公牛,這是一種以無畏的姿態衝撞的生物。公牛是樂觀的化身,一種毫不猶豫地衝向眼前一切的動物——這是一個適合那些押注於市場上升軌跡的交易者的象徵。雖然“牛市”的起源沒有熊皮交易的歷史那麼生動,但它可能源於公牛角的上揚,與熊爪的下擊形成鮮明對比。這是一個優雅的隱喻,概括了人類傾向於將動物擬人化以理解不可預測的世界。

"熊市"這個詞的首次記錄出現在1709年,是由諷刺作家和股票市場觀察者理查德·斯蒂爾在他的報紙《Tatler》中寫的。斯蒂爾敏銳地觀察到人性的愚蠢,他提到那些"出售他們並不擁有的東西"的悲觀投機者。他的觀察是針對金融機會主義者,但這也是對新興市場語言的一個暗示——這種語言將如同經濟本身一樣,演變成既深刻又荒謬的東西。

“牛市”呢?它在公衆意識中稍晚一些形成,因與“熊市”的關聯,盡管它確切的文學首次出現時刻更難以確定。這兩個術語變得不可分割,就像鹽和胡椒,或者交易員和咖啡,它們的對立完美地封裝了市場固有的波動性。熊和牛一起成爲了一個在混亂中繁榮的金融生態系統的吉祥物,每一方都試圖不斷地衝撞或抓撓以獲得主導地位。

走向現代交易桌,像"掃完在跌" )這樣的話語成爲樂觀者的希望贊美詩(,而"抓住下跌的刀" )則是悲觀者的警示故事(,像酒吧裏關於足球的討論一樣熱烈。這些表達是熊市和牛市的後裔,頑皮但蘊含深意。例如,"掃完在跌"輕聲細語地承諾在下跌期間的機遇,而它陰鬱的表兄"恐慌性拋售"則提醒我們,人類在集體做出糟糕決策方面有一種奇特的能力。

然而,盡管高科技的花招和現在定義市場的算法交易依然存在,我們仍然固守着原始動物的意象。熊和牛,以其無時無刻不在的吼叫和衝撞,提醒我們市場不僅僅是屏幕上的數字,而是人類情感的反映——恐懼與貪婪,悲觀與樂觀,撤退與推進。這些隱喻之所以持久,是因爲它們易於理解、易於關聯,坦率地說,當你想象一只熊和一只牛爲比特幣的價格而戰鬥時,實在是令人捧腹。

那麼,這一切的教訓是什麼呢?無論你是在熊市中緊握你的錢包,還是在樂觀的浪潮上衝浪,請記住,這些術語並非源自華爾街,而是源自豐富而混亂的人類經驗。市場會漲會跌,牛市會衝鋒,熊市會抓撓,而交易者們總是——總是——會找到一種方式來爲混亂創造表達。至於在跌的時候買入?好吧,簡單來說,有時候下跌真的會變成一個峽谷。

現在,如果你們能原諒我,我將出售我尚未擁有的熊皮。希望這個牛市不會在路上抓住我。
BTC2.32%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)