冰球英語行話指南:從冰場到更衣室

冰球風靡全球。懂點術語,能讓你的觀賽體驗完全不一樣。球場有自己的語言,你得學會。

冰上暗語揭祕

冰球世界藏着一套奇特的詞匯體系:

  • Apple:就是助攻。隊友進球了,給傳球的人記一個"蘋果"。挺有意思的命名。
  • Biscuit:冰球的暱稱。小餅幹,滑來滑去。
  • Dump and Chase:把冰球扔到對方區域角落,然後拼命追。簡單粗暴的戰術。
  • Plus/Minus:你在場時的進球失球差。數字高了,教練喜歡你。低了?可能要坐冷板凳了。

場上喊啥

比賽激烈時,喊對了話能救命:

  • "Coming around!":球繞板子來了!當心。
  • "Keep it going!":別停!壓上去!
  • "Man on!":背後有人!小心被撞飛。

更衣室黑話

隊友間的特殊語言。外人聽不懂:

  • Beauty:厲害的隊友。進了個神仙球?"What a beauty!"
  • Celly:進球後那些誇張的慶祝動作。有些挺好笑的。
  • Chirp:冰場垃圾話。心理戰的一部分。

好像2025年NHL新賽季已經開始了。想了解更多,NHL.com或The Hockey News應該能幫你。他們有比分、排名什麼的。

學這些術語不僅讓你看懂比賽,還能裝點專業。感覺冰球在全球越來越火,這些冰上行話可能會越來越普及。你永遠不知道什麼時候能用上。

查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)