Фьючерсы
Доступ к сотням фьючерсов
TradFi
Золото
Одна платформа мировых активов
Опционы
Hot
Торги опционами Vanilla в европейском стиле
Единый счет
Увеличьте эффективность вашего капитала
Демо-торговля
Введение в торговлю фьючерсами
Подготовьтесь к торговле фьючерсами
Фьючерсные события
Получайте награды в событиях
Демо-торговля
Используйте виртуальные средства для торговли без риска
Запуск
CandyDrop
Собирайте конфеты, чтобы заработать аирдропы
Launchpool
Быстрый стейкинг, заработайте потенциальные новые токены
HODLer Airdrop
Удерживайте GT и получайте огромные аирдропы бесплатно
Pre-IPOs
Откройте полный доступ к глобальным IPO акций
Alpha Points
Торгуйте и получайте аирдропы
Фьючерсные баллы
Зарабатывайте баллы и получайте награды аирдропа
Инвестиции
Simple Earn
Зарабатывайте проценты с помощью неиспользуемых токенов
Автоинвест.
Автоинвестиции на регулярной основе.
Бивалютные инвестиции
Доход от волатильности рынка
Мягкий стейкинг
Получайте вознаграждения с помощью гибкого стейкинга
Криптозаймы
0 Fees
Заложите одну криптовалюту, чтобы занять другую
Центр кредитования
Единый центр кредитования
Коллега всего 50 лет, уже 15 лет спит отдельно с мужем! Их деньги тоже разделены,
昨晚同事整理衣柜,她老公凑过来:"你嫁给我真享福,衣柜里尽是你的衣服,没几件是我的。"
Коллега убирала шкаф прошлой ночью, муж подошел и сказал: "Ты действительно счастливый, что вышла за меня, в шкафу только твоя одежда, у меня почти ничего."
同事说:"我哪里享福了?" 老公说:"你看看,哪个女人有你这么多衣服?"
Коллега сказала: "Где я тут счастлива?" Муж ответил: "Посмотри, у какой женщины столько одежды, как у тебя?"
同事说:"这衣服是我自己买的,又不是你买的,你的钱又没交给我,要人没人,要爱没爱。
Коллега сказала: "Эту одежду я купила сама, это не ты покупал, твои деньги мне не передавали, ни любви, ни человека рядом."
我哪儿幸福了?" 她的老公听了竟然无言以对。
Где тут мое счастье?" — услышала это ее муж и остался без слов.
今天上班,同事又跟我聊起她的老公,我告诉她说:"这还算好的,你的老公没有和你住在一块儿,还记得每天按时回家。"
Сегодня на работе коллега снова начала говорить со мной о своем муже, я сказал ей: "Это еще хорошо, что он не живет с тобой, и помнит приходить домой вовремя."
同事半信半疑的问:"他哪里好了?"
Коллега с сомнением спросила: "А что в нем хорошего?"
我说:你们就不应分房睡,"性"和"爱"是分不开的,懂了吗?
Я ответил: "Вам не стоит спать раздельно, 'сексуальность' и 'любовь' неразделимы, понял?"
你俩都不住在一起,他每天还能按时回家,说明他是一个负责任的好男人,你儿子的学费是他教的吧?
Вы оба не живете вместе, он каждый день приходит домой вовремя, значит, он ответственный хороший мужчина, а плату за обучение вашего сына он платит, верно?
你家的房子是他盖好的吧?两件大事儿他都管了,你还想让他怎么样?"
Дом ваш он построил, оба важнейших дела он контролирует, а что еще от него требовать?
听到这里,同事不好意思的说,看来是我要求太高了。
Услышав это, коллега смутилась и сказала: "Похоже, я слишком много требую."
夫妻同心,其利断金,心要往一块儿想,力要往一块儿使。
Когда супруги едины, их сила — как расколотое золото, сердце должно быть одним, усилия — совместными.
你们说对吗? 有多少夫妻是这样的呢?
Вы согласны? А сколько таких пар есть?