Мармелад будет переименован в рамках послебрекситового продовольственного соглашения

Конфитюр мэнда резено будет переименован после сделки по продовольствию в эпоху после Brexit

35 минут назад

ПоделитьсяСохранить

Добавить как предпочитаемое в Google

Пол СеддонПолитический репортёр

Getty Images

Британский мармелад традиционно делают из горьких апельсинов сорта севилья

Мармелад давно стал неотъемлемой британской приправой: некоторые рецепты передавались между несколькими поколениями.

Но баночки с фруктовой намазкой могут выглядеть немного иначе на полках магазинов при запланированной правительством Великобритании сделке с ЕС по продовольствию, стало известно.

Любимец на завтрак придётся продавать как «цитрусовый мармелад», если соглашение будет согласовано, когда Британия вновь введёт новые нормы ЕС в рамках попытки повысить торговлю и сократить «красную ленту» для британских экспортёров.

Переименование необходимо, потому что Брюссель ослабляет требования к маркировке, расширяя юридическое определение мармелада по всей Европе впервые.


Сделка Великобритания—ЕС по пограничному контролю в Ирландском море может «снизить цены на еду»


Сделка Великобритания—ЕС выводит нас за пределы споров о Brexit, говорит Стармер

Десятилетиями действовавшие европейские правила, включённые в законодательство Великобритании ещё до Brexit, означают, что в магазинах «мармеладом» можно продавать только консервы, сделанные из цитрусовых фруктов, а другие виды фруктовой намазки должны называться «джемом» или эквивалентными терминами на других языках.

Это продукт британского лоббизма в 1970-х годах ради особого коммерческого статуса для мармелада, нарезанного из горьких апельсинов сорта севилья — смеси, которая стала прочно ассоциироваться с Британией по всему миру благодаря Паддингтону.

Но установленное правило названия создало языковую «минную полосу», которая с тех пор была источником трения с продовольственными регуляторами по всей Европе.

В 2004 году ЕС согласился ослабить правило для производителей, которые продают фруктовые товары на фермерских рынках в Австрии и Германии.

Это продолжает озадачивать потребителей в таких странах, как Испания и Италия, где соответственно «mermelada» и «marmellata» обычно используются для намазок, сделанных из других видов фруктов, таких как сливы и инжир.

Немецкий депутат Европарламента, который добивался изменений после Brexit, рассказал Би-би-си в 2017 году, что правила именования «противоречат немецкой языковой традиции».

Теперь Брюссель обновил свои правила после ухода Великобритании: всем странам ЕС разрешат продавать нес цитрусовые намазки под названием «marmalade» с июня.

Немецкий депутат Европарламента рассказал Би-би-си в 2017 году, почему «marmalade» сбивает с толку немцев

Однако в соответствии с международными нормами цитрусовые консервы придётся выделять как отдельный тип продукта, и продавать их нужно будет под новым юридическим названием «citrus marmalade».

Новое название уже должно было вступить в силу в Северной Ирландии этим летом — в рамках договорённости по Windsor 2023 года, которая предполагает, что провинция автоматически выравнивается с продовольственными законами ЕС.

Но теперь правительство Великобритании раскрыло, что обновлённый указ о мармеладе входит в число 76 обновлённых законов ЕС, связанных с продовольствием, которые будут применяться также в Англии, Уэльсе и Шотландии, если будет согласована более широкая продовольственная сделка.

Сроки изменения правила в Британии также пока не подтверждены, и неясно, нужно ли будет вводить обновлённые правила в силу до или после середины 2027 года, когда министры от Лейбористской партии надеются, что более широкое соглашение вступит в действие.

Однако неясно, будут ли регуляторы разрешать продажу продуктов с названиями вроде «strawberry marmalade» в британских супермаркетах. В Северной Ирландии это сейчас не планируется — в рамках законодательства, которое вносит эти изменения.

Предыдущая оценка Министерства окружающей среды, продовольствия и по делам сельских районов (Defra), отвечающего за правила маркировки в Англии, показала, что такое изменение правила «может быть вводящим в заблуждение для потребителей в Великобритании».

Министерство отказалось уточнять, планирует ли оно ослабить правила маркировки именно таким образом, но сообщило Би-би-си, что находится в контакте с компаниями, затронутыми новыми правилами, и рассмотрит согласование «там, где это имеет смысл».

Не мой джем

Насколько потребители заметят разницу на полках магазинов, пока не совсем ясно. Новые правила говорят, что описания продуктов, содержащие название цитрусового фрукта, например «lemon marmalade», будут разрешены как альтернатива.

Один производитель сообщил Би-би-си, что он уже изменил название одного продукта, чтобы соответствовать новым правилам, в то время как другой сказал, что все его этикетки придётся изменить в результате.

Но ещё предстоит увидеть, изменит ли длинная рука закона о джеме представление о мармеладе в британском воображении.

Dalemain Mansion в Камбрии, где с 2005 года проходят World Marmalade Awards, заявило, что планирует сохранить своё соревнование посвящённым намазкам на основе цитрусовых, независимо от того, будут ли ослаблены правила именования в Великобритании.

Беатрис Маккос, директор премии, сказала, что конкурс направлен на то, чтобы установить планку для «абсолютно крепкого британского стандарта мармелада — того самого типа, который едят на протяжении веков от королевы Елизаветы I до Джеймса Бонда».

Подпишитесь на нашу рассылку Politics Essential, чтобы следить за внутренней кухней Вестминстера и за его пределами.

Brexit

Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить