Год тарифов: взгляд в прошлое на глобальное влияние

Одной из самых громких финансовых историй прошлого года стала тарифная война, инициированная Соединенными Штатами. Несмотря на потрясения для глобальных цепочек поставок и экономик, многие страны пережили этот удар удивительно хорошо.

Новый отчет, One Year On: Tariff Impacts on U.S. Imports and What They Mean for Treasury and Payments, рассматривает влияние этих тарифов как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе. Мир адаптировался гораздо быстрее, чем ожидалось, сводя к минимуму экономические последствия. «Если бы вы сказали мне, каким может оказаться влияние тарифов, и что изменения будут такими же быстрыми и жесткими, как они и оказались, я, думаю, не поверил бы вам», — сказал Хью Томас, ведущий аналитик по коммерческим и корпоративным платежам в Javelin Strategy & Research.

Готовы к шоку

Тарифные шоки не действуют как единое изменение политики — они распространяются по экономикам смесью сокращений, перенаправлений, исключений и иногда всплесков, вызванных неверными коммуникациями, через страны и товарные категории. Предсказывать реакцию никогда не было просто.

Некоторые аналитики ожидали, что цепочки поставок либо поглотят тарифы, либо найдут обходные пути. В основном этого не произошло. Импорт с низкой маржой, такой как электроника, игрушки и одежда, в целом оставался стабильным, даже несмотря на то, что из-за тарифов росли затраты.

«Я был удивлен и скоростью, и тесной корреляцией между тем, когда вводится тариф, и тем, как использование импорта идет вниз», — сказал Томас.

Страны, лучше всего подготовленные, чтобы извлечь выгоду из этой нестабильности, были те, кто был готов к сбоям в торговле. Например, когда цены на китайский импорт подскочили, Вьетнам быстро консолидировал производство игрушек и одежды, захватывая новые доли рынка.

«Вьетнам настраивал производство для этого уже некоторое время», — сказал Томас. «Когда китайские тарифы пошли вверх, Вьетнам был готов как быстрый заменитель или последняя остановка для Соединенных Штатов либо для одного из других поставщиков в Азии. Эти объемы будут оставаться».

Отсутствие хаоса

Главный урок: цепочки поставок не просто перекладывают издержки — они перестраиваются. Наличие товаров оставалось в основном неизменным, что подчеркивает гибкость цепочек поставок в 2026 году.

«Если бы это случилось 15 лет назад, был бы хаос», — сказал Томас. «Не хватило бы игрушек в торговых центрах во время Рождества. Мир изменился с точки зрения возможностей доставки последней мили и градуированных данных о происхождении товаров и их заменителях.

«То, что вы можете столкнуться со скачкообразными тарифными режимами, которые вводятся, и при этом мы не видим очередей в магазине электроники, — говорит о многом», — продолжил он. «У нас были сверх-стройные цепочки поставок, поэтому в системе не было большого запаса прочности. Несмотря на эти совершенно не рыночные изменения, через год у нас все равно доступны те же товары».

Некоторые изменения останутся навсегда

Тем не менее, тарифы оставили длительные изменения. Многие участники поняли, что они не настолько незаменимы, как предполагалось: заменители появились почти сразу.

Далее цепочки поставок могут включать компонент «риска тарифов», особенно в долгих и сложных секторах, таких как автомобилестроение и аэрокосмическая отрасль. Правительства также пересматривают регуляторные риски, поскольку поощряют внутреннее производство.

«Можно видеть, что они пытаются заключать торговые сделки», — сказал Томас. «Но они также будут стараться донести до всех долговечность своих торговых сделок и то, насколько на них можно полагаться, чтобы они не воздвигали тарифные барьеры или не вмешивались регуляторно».

Урок из швейцарского золота

Появились и другие уроки из неожиданных источников. В июле 2025 года США купили $6 миллиардов швейцарского золота за один месяц — по сравнению менее чем $2 миллиарда годом ранее.

Это стало результатом случайного замечания — плохо донесенного намерения в части тарифов. Оно превратилось в одно из крупнейших торговых колебаний года.

«Это очень показательно с точки зрения необходимости эффективного рынка и того, чтобы ваши намерения передавались корректно, потому что это была по сути ситуация с “испорченным телефоном”», — сказал Томас. «Это также привело к довольно большой неэффективности цепочки поставок, если говорить о том, что закупки вашего слиткового золота выросли втрое за год. Вероятно, некоторые люди в итоге держали на руках больше запасов, чем им на самом деле хотелось, в качестве последствия этого».

Думай быстро, думай и медленно

Важным было и время в ходе переговоров. Великобритания, теперь находящаяся вне ЕС, проиграла по фармацевтическим контрактам, поскольку отставала от торговых соглашений ЕС, которые вместо этого пошли на пользу Ирландии, Испании и Франции.

«Когда вы размышляете о том, куда будут уходить последствия, вы хотите думать: а что если следующий конкурент, который работает со мной в рамках цепочки поставок, просто заключит сделку быстрее?» — сказал Томас. «Многие, кто управляет платежами и транзакционным банкингом для британских фармкомпаний, вероятно, смотрят на большой избыток запасов на руках и денежный разрыв в результате того, что они вели переговоры по фармацевтическим тарифам медленнее, чем ЕС».

С другой стороны, некоторые страны медленно продвигают переговоры по торговле, понимая, что есть все шансы, что тарифы будут смягчены. Канада и Мексика придерживаются взвешенного подхода, зная, что соглашение о свободной торговле USMCA снова вынесено на повестку.

Окончательный стресс-тест

Даже когда эффекты тарифов ослабевают, игроки на рынке коммерческих платежей видят возможности предлагать решения. Бизнес проведет “год компа” — период, когда придется распутывать прежние корректировки, — но теперь он понимает: всегда есть путь через сбои.

Возможно, самое ясное, что можно вынести из прошлого года, — это устойчивость глобальной торговли.

«Если вы когда-либо хотели провести стресс-тест для глобальной цепочки поставок», — сказал Томас, — «не знаю, сможете ли вы придумать что-то лучшее, кроме разве что мировой войны».

0

                    ПОДЕЛИЛИСЬ

0

                ПРОСМОТРОВ
            

            

            

                Поделиться в FacebookПоделиться в TwitterПоделиться в LinkedIn

Теги: B2B PaymentsChinaCommercial PaymentsTariffVietnam

Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить