Фьючерсы
Доступ к сотням фьючерсов
TradFi
Золото
Одна платформа мировых активов
Опционы
Hot
Торги опционами Vanilla в европейском стиле
Единый счет
Увеличьте эффективность вашего капитала
Демо-торговля
Введение в торговлю фьючерсами
Подготовьтесь к торговле фьючерсами
Фьючерсные события
Получайте награды в событиях
Демо-торговля
Используйте виртуальные средства для торговли без риска
Запуск
CandyDrop
Собирайте конфеты, чтобы заработать аирдропы
Launchpool
Быстрый стейкинг, заработайте потенциальные новые токены
HODLer Airdrop
Удерживайте GT и получайте огромные аирдропы бесплатно
Launchpad
Будьте готовы к следующему крупному токен-проекту
Alpha Points
Торгуйте и получайте аирдропы
Фьючерсные баллы
Зарабатывайте баллы и получайте награды аирдропа
Инвестиции
Simple Earn
Зарабатывайте проценты с помощью неиспользуемых токенов
Автоинвест.
Автоинвестиции на регулярной основе.
Бивалютные инвестиции
Доход от волатильности рынка
Мягкий стейкинг
Получайте вознаграждения с помощью гибкого стейкинга
Криптозаймы
0 Fees
Заложите одну криптовалюту, чтобы занять другую
Центр кредитования
Единый центр кредитования
Новости CNBC: рассылка UK Exchange newsletter: иск Трампа на $10 миллиардов долларов — это лишь одна из проблем, с которыми сталкивается новый руководитель BBC
Вид на Broadcasting House Би-би-си в Лондоне, Великобритания.
Rasid Necati Aslim | Anadolu | Getty Images
Здравствуйте и добро пожаловать в CNBC U.K. Exchange.
На этой неделе я взгляну на вызовы, с которыми сталкивается бывший руководитель Google Мэтт Бриттин, готовясь взять на себя управление в BBC — одном из самых долговечных культурных экспортов Великобритании и ключевой части ее медиаландшафта и сферы коммуникаций.
В BBC ценят большинство британцев — и ненавидит заметная часть из них — но организация испытывает давление с обеих сторон, когда вступает в переговоры с правительством о своей модели финансирования и управлении. В свою очередь, эти переговоры находятся под влиянием событий, происходящих в других частях мира.
Диспетчерская
Генеральный директор BBC — вместе с главным футбольным тренером Англии — одна из самых сложных работ в британской публичной жизни.
Это включает в себя управление огромной креативной организацией под жестким общественным и политическим надзором, одновременно выступая в роли главного редактора одного из самых уважаемых в мире новостных изданий и неся ответственность за любые ошибки.
В обычные времена это было бы уже достаточно трудно. Но Мэтт Бриттин, которого на прошлой неделе назначили 18-м генеральным директором BBC за 104 года, имеет более тяжкую папку с делами, чем его предшественники.
Бриттин, бывший международный гребец и ранее президент Google в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке, приходит в BBC в момент, когда организация ведет борьбу по иску о клевете на $10 млрд, поданному Президентом США Дональдом Трампом.
В иске утверждается, что документальный фильм Panorama (сделанный независимой продюсерской компанией) склеил воедино два отрывка из выступления президента от 6 января 2021 года, чтобы создать впечатление, будто он подстрекал к насилию у Капитолия в Вашингтоне.
BBC добивается отклонения дела, поданного во Флориде, и заявляет, что, поскольку документальный фильм не транслировался в США, он не повредил шансам Трампа на переизбрание. Однако в нынешнем положении дел это дело будет рассматриваться в суде в следующем году.
Трамп документально обвинил не только предшественника Бриттина, Тима Дэви, но и Дебору Тернесс — главу новостного подразделения корпорации, которая ушла в отставку вместе с ним. Назначение ее преемника — немедленный приоритет.
Переговоры о финансировании
Помимо этого, Бриттину предстоит вести переговоры с министрами о продлении королевской хартии, в рамках которой работает BBC. Она поднимается для продления каждые десять лет, а действующая истекает в конце 2027 года. Правительство хотело бы отменить процедуру продления и выдать BBC постоянную хартию, чтобы дать больше определенности, но эти переговоры неизбежно поднимут неудобные вопросы о ее модели финансирования.
Ныне корпорация финансируется за счет телелицензии (в апреле она вырастет до £180 ($238)), оплачиваемой домохозяйствами, но это все чаще рассматривают как анахронизм, когда меньше людей потребляют контент BBC — особенно молодые британцы — и все больше смотрят платформы вроде Netflix или, собственно, YouTube (принадлежащего бывшему работодателю Бриттина).
В то же время меньше людей платит лицензионный сбор, что заставило BBC снижать расходы на сотни миллионов фунтов в последние годы. Последний из этих сокращений, который появился несколько дней назад, приведет к тому, что отмеченную наградами команду BBC Studios Events, отвечающую за прямые трансляции таких событий, как королевские свадьбы, расформируют.
Одна из возможностей — заменить телелицензию домохозяйским сбором за вещание, подобно Германии’s Rundfunkbeitrag.
Переговорам добавляет сложности то, что в ближайшее десятилетие Великобритания, вероятно, отключит свои телевизионные передатчики, после чего BBC, по сути, станет просто еще одним онлайн-стримером.
Технологический бэкграунд Бриттина рассматривается как большое преимущество на фоне этой сложной конкурентной обстановки, но нераскрытие BBC того, сколько акций он владеет в материнской компании Google, Alphabet, вызвало опасения по поводу потенциального конфликта интересов.
Недостаток журналистского опыта у Бриттина также подвергался критике, даже несмотря на то, что несколько предыдущих генеральных директоров такого бэкграунда не имели — в первую очередь Джон Рейт, первый и, как считают многие, лучший.
Иронично, что многие из критических замечаний, направленных в адрес Бриттина, также звучали в адрес Мишель Гатри — еще одной бывшей топ-менеджерки Google — когда в 2016 году она стала управляющим директором Australian Broadcasting Corporation, главного общественного вещателя Австралии. Ее уволили два года спустя на фоне спора о ее стиле управления и отношениях с правительством.
Можно ожидать, что Бриттин — опытный управленец и безупречный коммуникатор, хорошо разбирающийся в общении с политиками — справится лучше. Он вполне может оказаться лучшей надеждой BBC на то, чтобы вести переговоры в этом коварном новом медиа-ландшафте.
— Ian King
Нужно знать
Microsoft столкнулась с расследованием британского регулятора по конкуренции в связи с софтверным бизнесом. У Управления по конкуренции и рынкам Великобритании были «озабоченности относительно практик лицензирования Microsoft в облаке», сказала генеральный директор Сара Кардэлл.
Война Ирана не щадит ни одну крупную экономику, но ударить может сильнее, чем по другим. Считается, что Великобритания более уязвима к глобальному шоку цен на энергоносители, чем многие другие страны.
British Airways вознаградит пилотов за сокращение расхода топлива, пока авиакомпании сталкиваются с более высокими затратами. Авиакомпания намерена стимулировать своих пилотов бонусами, чтобы снизить потребление топлива их самолетами уже со следующего года.
— Holly Ellyatt
В ближайшем эфире
7 АПР: данные о продажах новых автомобилей в Великобритании за март
8 АПР: индекс цен на жилье Halifax за март
**14 АПР: ** монитор розничных продаж BRC за март
Выберите CNBC как ваш предпочтительный источник в Google и никогда не пропускайте ни минуты от самого надежного имени в новостях о бизнесе.