Год тарифов: взгляд в прошлое на глобальное влияние

Одним из крупнейших финансовых сюжетов прошлого года стала тарифная война, инициированная Соединенными Штатами. Несмотря на потрясения для глобальных цепочек поставок и экономик, многие страны пережили этот шторм удивительно хорошо.

Новый отчет, One Year On: Tariff Impacts on U.S. Imports and What They Mean for Treasury and Payments, рассматривает влияние этих тарифов как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе. Мир адаптировался гораздо быстрее, чем ожидалось, минимизировав экономические последствия. «Если бы вы сказали мне, какими могли бы быть последствия тарифов, и что изменения будут такими быстрыми и такими серьезными, я, думаю, не поверил бы вам», — заявил Хью Томас, ведущий аналитик по коммерческим и корпоративным платежам в Javelin Strategy & Research.

Готовы к шоку

Тарифные шоки не действуют как одно-единственное изменение политики — они распространяются по экономикам как сочетание сокращений, перенаправлений, исключений и время от времени всплесков, вызванных недопониманием, в разных странах и по разным товарам. Прогнозировать ответ никогда не было просто.

Некоторые аналитики ожидали, что цепочки поставок либо поглотят тарифы, либо найдут обходные пути. В основном этого не произошло. Импорт с низкой маржинальностью — такие как электроника, игрушки и одежда — оставался в целом стабильным, даже несмотря на рост затрат, обусловленных тарифами.

«Меня удивили и скорость, и тесная корреляция между введением тарифа и тем, что использование импорта стало снижаться», — сказал Томас.

Страны, лучше всего подготовленные к тому, чтобы извлечь выгоду из этой нестабильности, — это те, которые были готовы к сбоям в торговле. Например, когда цены на китайский импорт выросли, Вьетнам быстро консолидировал производство игрушек и одежды, захватив новые доли рынка.

«Вьетнам какое-то время готовил производственные мощности для этого», — сказал Томас. «Когда китайские тарифы поднялись, Вьетнам был готов как быстрое альтернативное решение или последняя остановка для Соединенных Штатов либо для одного из других поставщиков цепочек поставок в Азии. Эти объемы останутся».

Отсутствие хаоса

Главный урок: цепочки поставок корректируются, а не просто перекладывают издержки. Доступность товаров оставалась в основном без изменений, что подчеркивает гибкость цепочек поставок в 2026 году.

«Если бы это случилось 15 лет назад, был бы хаос», — сказал Томас. «Тогда не хватило бы игрушек в торговых центрах во время Рождества. Мир изменился в плане возможностей доставки на последней миле и градуированных данных о происхождении товаров и их заменителях.

«Это говорит о том, что можно внедрять произвольные тарифные режимы, и при этом мы не видим очередей в магазине электроники», — сказал он. «У нас были сверхстройные цепочки поставок, поэтому в системе не было большой “слабости” по запасам. Несмотря на эти полностью не рыночные сдвиги, через год у нас по-прежнему доступны те же товары».

Некоторые изменения — к лучшему и надолго

Тем не менее тарифы оставили устойчивые изменения. Многие участники поняли, что они не были такими незаменимыми, как предполагалось, поскольку заменители возникли почти сразу.

В дальнейшем цепочки поставок могут включать компонент “tariff risk” (риск тарифов), особенно в долгих, сложных секторах вроде автомобилестроения и авиакосмической отрасли. Правительства также пересматривают регуляторные риски, когда поощряют отечественное производство.

«Вы можете видеть, что они стремятся заключать торговые сделки», — сказал Томас. «Но они также будут пытаться донести до всех долговечность своих торговых сделок и насколько на них можно полагаться, чтобы они не приводили к возникновению тарифных барьеров или регуляторного вмешательства».

Урок из швейцарского золота

Другие уроки появились из неожиданных источников. В июле 2025 года США купили $6 billion швейцарского золота за один месяц — по сравнению с менее чем $2 billion годом ранее.

Это стало результатом случайного замечания, плохо донесенного намерения в отношении тарифов. В итоге это превратилось в один из крупнейших разворотов в торговле за год.

«Это очень показательно с точки зрения необходимости эффективного рынка и того, чтобы ваши намерения были донесены соответствующим образом, потому что это была по сути ситуация с “испорченным телефоном”», — сказал Томас. «Это также привело к довольно большой неэффективности в цепочках поставок, если говорить о том, что вы утроили покупку слитков за год. Некоторые люди, вероятно, оказались с большим объемом запасов, чем им на самом деле было нужно в результате этого».

Думать быстро и медленно

В переговорах важным оказался и тайминг. Великобритания, теперь находящаяся вне ЕС, упустила контракты на фармацевтическую продукцию, потому что отставала от соглашений ЕС по торговле, которые вместо этого пошли на пользу Ирландии, Испании и Франции.

«Когда вы обдумываете, куда будут направлены последствия, вы хотите думать: что если следующий конкурент, который соперничает со мной в цепочке поставок, заключит сделку быстрее?» — сказал Томас. «Многие люди, которые управляют платежами и транзакционным банкингом для британских фармацевтических компаний, вероятно, сейчас смотрят на большой избыток запасов на руках и на кассовый разрыв как следствие того, что они вели переговоры по фармацевтическим тарифам медленнее, чем ЕС».

С другой стороны, некоторые страны медленно продвигают переговоры по торговле, понимая, что есть все возможности, что тарифы будут ослаблены. Канада и Мексика придерживаются взвешенного подхода, зная, что соглашение о свободной торговле USMCA снова вынесено на повестку дня.

Окончательный стресс-тест

Даже когда эффекты тарифов ослабевают, участники рынка коммерческих платежей видят возможности предложить решения. Компании будут тратить “год на разбор полетов”, распутывая предыдущие корректировки, но теперь они понимают, что всегда есть путь через любые сбои.

Возможно, самый четкий вывод из прошлого года — устойчивость мировой торговли.

«Если бы вы когда-либо захотели провести стресс-тест для глобальной цепочки поставок», — сказал Томас, — «я не знаю, что можно придумать что-то лучшее, чем это, разве что разве что мировая война».

0

                    SHARES

0

                VIEWS
            

            

            

                Share on FacebookShare on TwitterShare on LinkedIn

Tags: B2B PaymentsChinaCommercial PaymentsTariffVietnam

Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить