Я могу помочь, но текст не совсем ясен. Вот возможные варианты перевода:



1. "Вино до I золотых монет" — если это о цене вина
2. "Поднять вино до I золотых монет" — если "wine up" означает увеличение
3. "Вино вплоть до I золотых монет" — альтернативный вариант

Уточните контекст, и я дам более точный перевод.
Посмотреть Оригинал
post-image
post-image
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить