Фьючерсы
Доступ к сотням фьючерсов
TradFi
Золото
Одна платформа мировых активов
Опционы
Hot
Торги опционами Vanilla в европейском стиле
Единый счет
Увеличьте эффективность вашего капитала
Демо-торговля
Введение в торговлю фьючерсами
Подготовьтесь к торговле фьючерсами
Фьючерсные события
Получайте награды в событиях
Демо-торговля
Используйте виртуальные средства для торговли без риска
Запуск
CandyDrop
Собирайте конфеты, чтобы заработать аирдропы
Launchpool
Быстрый стейкинг, заработайте потенциальные новые токены
HODLer Airdrop
Удерживайте GT и получайте огромные аирдропы бесплатно
Launchpad
Будьте готовы к следующему крупному токен-проекту
Alpha Points
Торгуйте и получайте аирдропы
Фьючерсные баллы
Зарабатывайте баллы и получайте награды аирдропа
Инвестиции
Simple Earn
Зарабатывайте проценты с помощью неиспользуемых токенов
Автоинвест.
Автоинвестиции на регулярной основе.
Бивалютные инвестиции
Доход от волатильности рынка
Мягкий стейкинг
Получайте вознаграждения с помощью гибкого стейкинга
Криптозаймы
0 Fees
Заложите одну криптовалюту, чтобы занять другую
Центр кредитования
Единый центр кредитования
Более 600 лет назад кирпичи городской стены с надписями, написанными современной упрощённой иероглификой - это путешествие во времени? "Лю Дэхуа" зовёт вас на городскую стену Нанкина "узнавать иероглифы"
Из-за того, что надпись на кирпичах городской стены Нанкина с именем звезды «刘德華» вновь оказалась в тренде, появились новые обсуждения. На этот раз пользователи заметили, что иероглиф «刘» в надписи написан упрощённым стилем, а не традиционным «劉», и удивились, не является ли этот кирпич современным подделкой или, наоборот, древним артефактом, пересекающим временные границы.
Эксперт Центра охраны и управления городской стеной Нанкина сообщил, что, включая «刘», в надписях на кирпичах обнаружено более 30 упрощённых иероглифов, совпадающих с современными. «Смешение упрощённых и традиционных иероглифов» — это не признак пересечения временных эпох, а реальная особенность письменных привычек кирпичных мастеров, существовавших более 600 лет назад.
Обнаружено более 30 упрощённых иероглифов, совпадающих с современными
В настоящее время этот кирпич с надписью «刘德華» выставлен в Музее городской стены Нанкина. Полный текст надписи гласит: «捴甲黄原亨 甲首刘德華 小甲簡囗囗/窑匠晏文叁/造磚人夫刘德華». Согласно надписи, более 600 лет назад «刘德華» выполнял две функции: он был «甲首» — руководителем низового звена, отвечавшим за организацию производства кирпичей, а также «造砖人夫» — рабочим, выполнявшим тяжелую физическую работу, такую как добыча глины, ее размягчение, формовка, загрузка в печь. Несколько лет назад внимательные пользователи сети заметили, что имя «刘德華» совпадает с именем современного знаменитого актёра, что вызвало бурные обсуждения. Новое внимание к этому вызвано тем, что иероглиф «刘» написан упрощённым стилем, а не традиционным «劉», что побудило людей задаться вопросом о возрасте и происхождении кирпича.
Кирпич с надписью «刘德華»
Заместитель научного сотрудника Центра охраны городской стены Нанкина, 夏慧, сообщил журналистам Yangtze Evening Post / Ziniu News, что случаи совпадения упрощённых иероглифов с современными в надписях на кирпичах не редки. На сегодняшний день обнаружено более 30 упрощённых иероглифов, таких как «刘», «万», «庐», «与», «云», «时», «号», «调», «实», «粮», «砖», «宝», «体», «声» и другие, — это имена, географические названия, должности и прочие сведения. Все эти кирпичи датируются концом эпохи Юань — началом Мин, то есть временем строительства городской стены Нанкина. 夏慧 пояснил, что один и тот же иероглиф на разных кирпичах может писаться по-разному: например, «庐» встречается как «庐陵縣», так и «盧州府».
«庐» в названии «庐州府合肥縣» — современный упрощённый иероглиф
«万» в названии «司吏万宗程» — современный упрощённый иероглиф
На кирпичах обнаружены и множество других исчезнувших народных и устаревших вариантов написания иероглифов.
夏慧 рассказала, что статья朱明娥 «初步整理与解读明城墙砖文中的简化字、异体字和错别字» (2008 г.) стала первым систематическим исследованием письменных форм на кирпичах городской стены Нанкина. Впоследствии, благодаря совместным усилиям исследователей Центра охраны стены и волонтёрских команд, расшифровка, систематизация и изучение надписей продолжали углубляться. На сегодняшний день обнаружено около 300 народных иероглифов, отличающихся от официальных стандартных форм. Среди них есть и совпадающие с современными упрощёнными иероглифами, и множество вариантов написания.
Например, иероглиф «興» в современном упрощённом виде пишется «兴», а в надписях на кирпичах встречается как «㒷». Иероглиф «學» в современном виде — «学», а в надписях — «斈». Самым богатым на вариации является иероглиф «总», для которого зафиксировано множество вариантов: «緫», «捴», «揔», «総» и другие.
Иероглиф «兴» в современном упрощённом виде, на кирпиче написан как «㒷»
Иероглиф «学» в современном упрощённом виде, на кирпиче написан как «斈»
夏慧 подчеркнула, что хотя эти народные вариации и были популярны в определённые исторические периоды, их использование не получило широкого признания и со временем исчезло, оставив ценные исторические сведения для изучения эволюции китайских иероглифов.
«Мы сравниваем надписи на кирпичах и обращаемся к древним каллиграфическим базам данных, чтобы по очереди исследовать и расшифровывать эти разнообразные формы ‘народных’ иероглифов», — сказала 夏慧. Она отметила, что надписи на кирпичах не только важны для изучения административных дел, делопроизводства и системы служебных должностей эпохи раннего Мин, но и содержат богатое народное письмо, стили каллиграфии, отражающие многогранность эволюции китайских иероглифов и развития народного искусства каллиграфии.
Явление упрощения иероглифов началось ещё в эпоху бэцзянь (орудийных надписей)
«Упрощение иероглифов — не только современное явление. С момента становления иероглифов как развитой системы письменности, существовали процессы их упрощения», — рассказал преподаватель классической филологии факультета классической литературы Нанкинского педагогического университета 刘仁. Он привёл примеры, что в орнаментальных надписях на бэцзянь и бронзовых изделиях встречаются случаи, когда один и тот же иероглиф пишется по-разному: с большим или меньшим количеством черт.
刘仁 объяснил, что официальным шрифтом эпохи Цин был «小篆» (малая печать), однако на раскопанных надписях, таких как «睡虎地秦简» и «里耶秦简», использовался шрифт «秦隶» — более упрощённый, созданный для удобства работы чиновников низового звена. В эпоху Тан, после появления регулярного шрифта (楷书), Янь Юаньсун составил «干禄字书», в которой письменные формы делятся на три типа: «俗» (народный), «通» (общий) и «正» (официальный). Анализируя различия в написании, он установил стандарты и предложил применять разные стили в зависимости от ситуации.
刘仁 отметил, что в древних официальных документах, надписях на камнях и экзаменационных работах строго использовался «正体» (официальный стиль), тогда как в других случаях для повышения эффективности записи применялись различные упрощённые формы. В целом, упрощение иероглифов в древности происходило спонтанно и под влиянием народных практик.
Он считает, что надписи на кирпичах эпохи Мин в Нанкине служили для фиксации ответственности за производство кирпичей на разных уровнях, а их основной функцией было информирование. Поскольку большинство надписей было сделано методом штамповки, а также учитывая многоступенчатый процесс изготовления — от написания до формовки и калибровки — неудивительно, что использовались различные народные упрощённые и стилизованные формы иероглифов.
Журналист Zhang Ke из Yangtze Evening Post / Ziniu News.