Керамический центр Индии встал в тупик из-за нехватки газоснабжения на фоне войны в Иране

Индийский керамический центр остановился из-за сокращения поставок газа в связи с войной в Иране

3 дня назад

ПоделитьсяСохранить

Абишек ДейДели

ПоделитьсяСохранить

AFP

Производство санитарной керамики и плитки в Морби экспортируется на Ближний Восток, в Африку и Европу

Большинство фабрик в Морби, индийском центре керамики в западном штате Гуджарат, закрылись почти на месяц из-за нехватки газа, вызванной войной в Иране, сообщает местная ассоциация производителей.

Морби производит около 80% индийской керамики — в основном плитки и санитарной керамики — и экспортирует их в Ближний Восток, Африку и Европу.

Производители заявляют, что они остановили работу во вторник после того, как поставки пропана и природного газа — ключевых видов топлива для производства керамики — сократились.

Оценка стоимости индийской керамической промышленности составляет около 750 млрд рупий ($8,1 млрд; £6 млрд), при этом Морби является её центром. Закрытие повлияло примерно на 400 000 работников, связанных с сектором.

США и Израиль нанесли удары по Ирану 28 февраля, что вызвало ответные действия и нарушило судоходство через Ормузский пролив — важный маршрут для большинства импортируемого в Индию газа.

С понедельника три судна под индийским флагом — два с сжиженным нефтяным газом и одно с нефтью — достигли Гуджарата через конфликтный пролив, но около 21 судна остаются в регионе в ожидании. Министр иностранных дел С. Джайшанкар заявил, что надеется на переговоры с Ираном для смягчения ситуации.

В качестве немедленных мер правительство поручило приоритетное распределение газа для домашних хозяйств и ключевых секторов, таких как здравоохранение и сельское хозяйство.

Reuters

Закрытие в Морби повлияло на жизни около 400 000 работников

Производство керамики — энергоемкий процесс, требующий использования пропана и природного газа для обжига печей при высоких температурах.

«Примерно четыре из десяти производителей используют пропан. Остальные — природный газ», — рассказал производитель BBC Амит Праджапати.

Производители утверждают, что покупают пропан у частных компаний, а природный газ поступает от государственного поставщика.

«Около 550 фабрик прекратили производство, а некоторые, использующие природный газ по трубопроводу, продолжают работать, в зависимости от наличия», — сообщил BBC советник ассоциации производителей керамики Морби Мукеш Кундария.

В целом, около 80% производителей в Морби — особенно крупные предприятия — закрылись.

По словам Кундарии, закрытие продлится до 15 апреля.

«Недостаток топлива быстро усугубился за несколько дней, из-за чего фабрики не могут поддерживать непрерывную работу печей, что необходимо для предотвращения повреждения оборудования и незавершенной продукции».

Праджапати дает более ясную картину: «Фабрики, использующие пропан, закрылись, так как запасы исчерпаны. Природный газ все еще доступен, но большинство предприятий, использующих его, также остановились из-за волатильных и непредсказуемых цен. Эта неопределенность заставила производителей сомневаться в ценообразовании своей продукции».

Около 3 000 продавцов и дистрибьюторов керамики в Морби используют существующие запасы, а новые поставки прерваны как минимум на неделю. Торговцы предупреждают, что если закрытие затянется, могут возникнуть внутренние дефициты, и запасы начнут сокращаться уже с апреля.

«Экспортные заказы также могут задерживаться, а цены могут вырасти, если производство не возобновится быстро — хотя масштаб любого повышения будет зависеть от того, как долго сохранятся перебои с топливом», — сказал торговец плиткой из Морби Бхавин Дхародия BBC.

Существующие запасы могут смягчить немедленный удар, но дефицит станет более заметным, если закрытие продлится дольше запланированного срока, добавил он.

Керамическая промышленность Морби насчитывает около 400 000 работников, многие из которых — мигранты из северной и восточной Индии, чьи доходы пострадали из-за закрытия.

Они работают на фабриках и в смежных сферах, таких как логистика, упаковка и экспорт. Многие возвращаются домой.

«Я буду голоден, если продолжу оставаться здесь без работы», — сказал мигрант Сачин Парашар региональному телеканалу.

Некоторые, оставшиеся, сталкиваются с неопределенностью.

«Мой работодатель предложил еду и жилье, но я не знаю, что будет, если закрытие продолжится бесконечно», — говорит другой мигрант, работник плиточной фабрики Бхуми Кумар.

Следите за новостями BBC India в Instagram, YouTube, Twitter и Facebook.

Азия

Иран

Индия

Иранская война

Ближний Восток

Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить