Война, через призму еды: как иранские американцы отмечают свой Новый год — или не отмечают

НЬЮ-ЙОРК (AP) — В их родной стране бушует война — и она ведется с той страной, где они живут. На этой неделе иранские американцы, уже пытающиеся справиться с тревогой и надеждой, вызванными конфликтом в этом месяце, столкнулись с новой проблемой: как — или даже стоит ли — отмечать Навруз, иранский Новый год.

Кайвон Пурмирзаи и его жена Бехназ Алмази решили отмечать — частично приехав из Филадельфии на поп-ап персидский ужин в Манхэттене в прошлые выходные. Пурмирзаи прожил всю жизнь в США; его родители переехали сюда до исламской революции 1979 года. На ужине он и Алмази мечтали о том, что может принести война.

«Навруз для меня в этом году означает шанс увидеть мою прекрасную родину», — сказал Пурмирзаи. «Еще важнее, я рад, что весь мир увидит красоту Ирана. Никто не хочет войны, но для меня это очень сильное чувство.»

Для иранских американцев война между США, Израилем и Ираном — это пример эмоциональной диссонанса: радость от возможного свержения ненавистного режима; страх за друзей и семью, остающихся под его властью; гнев по поводу конфликта, который даже многие его сторонники считают плохо спланированным и неуклюже реализованным; даже чувство вины за относительный покой в их собственной жизни.

В то время как США перемещают ракеты в сторону Ирана, чиновники выражают опасения по поводу пробелов в европейской системе воздушной обороны.

Украина использует свой опыт в области беспилотников, чтобы помочь пяти странам против атак Ирана, — говорит Зеленский.

Пет Хегсетх, христианский ритор, вновь подвергается критике после начала войны США с Ираном.

Когда заканчивается третья неделя войны, Навруз — один из самых важных светских праздников Ирана — вновь привлекает к себе внимание. Обычно в пятницу проходят танцы, музыка и пиршества с блюдами, насыщенными травами, такими как куку сабзи — блюда, символизирующие весну, надежду и новые начинания.

По всей территории США отменены или переработаны многочисленные празднования Навруза. «Мы хотим уважать людей», — говорит Саид Шафиян Рад, президент Бостонской иранской ассоциации. Обычно они проводят несколько мероприятий, собирающих тысячи человек. Все они отменены. «Мы просто хотим мира и процветания для иранского народа.»

Различные люди — разные подходы

Разделение внутри иранской диаспоры не ново, но война усилила его, а приближение Навруза привлекло к нему дополнительное внимание. Для молодых иранских американцев — многие из которых никогда не были в Иране — это также подчеркивает поколенческие разрывы и заставляет задуматься о том, что значит быть иранцем издалека.

Это второй год, когда Хеди Юсефи проводит ярмарку Норуз, посвященную иранской культуре и искусству в Нью-Йорке. Хотя она сомневалась, уместно ли это — и говорит, что получала угрозы от тех, кто считал, что нет — в конечном итоге она решила, что чтить Навруз — это то, что хотят люди Ирана.

«Для меня это акт сопротивления режиму», — говорит Юсефи, родившаяся в Тегеране и приехавшая в США 13 лет назад. «Мой дед всегда говорил, что (режим) хотел бы остановить Навруз любой ценой.»

Иранский американский инфлюенсер Омид Афшар, профилирующий персидские рестораны в Instagram (@omidafshar), все больше времени проводит на кухне, пробуя иранские рецепты в преддверии Навруза. «Готовка персидской еды стала способом восстановить связь с нашей культурой», — говорит Афшар. «Долгое время, растя в Америке, я чувствовал необходимость уменьшать эту часть себя, чтобы вписаться в окружающий мир.»

Навруз и его застолья должны стать источником преемственности и стабильности в неопределенные времена, говорит Персис Карим, бывший директор Центра исследований иранской диаспоры в Сан-Франциско. Однако в этом году она испытывает трудности с ощущением надежды, которую он символизирует.

«Я не чувствую себя комфортно, отмечая традицию, которую люблю, потому что меня ужасает то, что происходит с моей семьей в Иране», — говорит Карим. «Конечно, я желаю смены режима. Но это должно исходить изнутри Ирана, а не из бомб США.»

С похожими опасениями Насим Алихани пришла к другому выводу. Она рассматривала возможность отмены празднования Навруза в своем персидском ресторане Sofreh в Бруклине, но, как Юсефи, решила, что это упустит смысл.

«Иран на протяжении всей истории подвергался вторжению… И все же иранцы сохраняли традицию Навруза», — говорит она. «Я не позволю этой несправедливой войне и агрессии победить. Вместо пения и танцев за столом, возможно, мы помолимся за мир и возьмемся за руки с нашими гостями. Но еда обязательно будет, потому что без еды не бывает собрания.»

Бизнес в персидских ресторанах падает

Навруз обычно — самый загруженный месяц для персидских ресторанов и магазинов. Но в этом году бизнес снижен в сообществах, где общественное мнение против атак. В то же время в тех районах, где поддержка сильна, например в Лос-Анджелесе — где иранская община настолько велика, что его называют Тегеран-Лос-Анджелес — бизнес оживляется новостным циклом.

«Когда началась война, у нас был всплеск. Когда сообщили, что верховный лидер Ирана умер, был еще один всплеск», — говорит Фариназ Пирширази, совладелица персидского ресторана Торандж в Лос-Анджелесе. «Клиенты входили с самыми широкими улыбками, и некоторые плакали от радости. Все говорили нам: “Мы должны выйти сегодня вечером и поесть персидской еды.”»

Напряженность также меняет традиции. Когда в январе иранское правительство начало беспрецедентное и жестокое подавление протестующих, многие иранские американцы готовили халву — пастообразный сладкий десерт, часто подаваемый во время траура. Когда началась война и был убит верховный лидер Алии Хаменеи, они продолжали его готовить.

«Это был ироничный способ делиться радостью и счастьем», — говорит Пирширази. «Обычно халва — это то, что делают на похоронах, когда грустно. Но в этой ситуации это было очень иронично, потому что это был знак радости, что они делают халву.»

Анаис Дерси была одной из организаторов поп-ап ужина, на который пришел Пурмирзаи, где блюда включали вариацию тахдига — классического иранского блюда из поджаренного риса. Она провела похожее мероприятие в Бруклине в прошлом месяце; оно распродалось за несколько часов. Они решили отметить Навруз, устроив второй вечер, оба собирая деньги для благотворительных организаций в Иране.

«Идея заключалась в том, чтобы объединить сообщество через что-то. Дать людям место для скорби, для переживаний или любых чувств», — говорит она. «Как американка первого поколения, еда — это связь с моей культурой. Я не всегда могу связаться через политику или язык, но еда — это мое. И она, кажется, принадлежит и другим. Это отличный объединитель.»

Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить