Фьючерсы
Доступ к сотням фьючерсов
TradFi
Золото
Одна платформа мировых активов
Опционы
Hot
Торги опционами Vanilla в европейском стиле
Единый счет
Увеличьте эффективность вашего капитала
Демо-торговля
Введение в торговлю фьючерсами
Подготовьтесь к торговле фьючерсами
Фьючерсные события
Получайте награды в событиях
Демо-торговля
Используйте виртуальные средства для торговли без риска
Запуск
CandyDrop
Собирайте конфеты, чтобы заработать аирдропы
Launchpool
Быстрый стейкинг, заработайте потенциальные новые токены
HODLer Airdrop
Удерживайте GT и получайте огромные аирдропы бесплатно
Launchpad
Будьте готовы к следующему крупному токен-проекту
Alpha Points
Торгуйте и получайте аирдропы
Фьючерсные баллы
Зарабатывайте баллы и получайте награды аирдропа
Инвестиции
Simple Earn
Зарабатывайте проценты с помощью неиспользуемых токенов
Автоинвест.
Автоинвестиции на регулярной основе.
Бивалютные инвестиции
Доход от волатильности рынка
Мягкий стейкинг
Получайте вознаграждения с помощью гибкого стейкинга
Криптозаймы
0 Fees
Заложите одну криптовалюту, чтобы занять другую
Центр кредитования
Единый центр кредитования
Как иранцы обходят интернет-блокады, чтобы связаться с семьей за границей
Как иранцы обходят интернет-блокировки, чтобы связаться с семьёй за границей
Только что
ПоделитьсяСохранить
Фарен Тагизаде BBC Persian
ПоделитьсяСохранить
NurPhoto / Getty Images
Иранцы ищут способы обхода военных ограничений на интернет и телефонную связь (фото из 2025 года)
На границе Ирана и Турции мужчина продаёт услугу, которая помогает иранцам за пределами страны поддерживать связь с близкими внутри.
Его секрет — два телефона: один подключён к иранской телефонной сети, другой — к турецкой. Это необходимо, потому что международные звонки в Иран блокируются.
Клиенты за пределами Ирана звонят его турецкий номер через WhatsApp, а он затем набирает их близких на иранский мобильный.
Он держит оба телефона вместе, чтобы люди, отчаянно желающие услышать своих родственников внутри Ирана, могли с ними поговорить.
Поскольку он находится на границе, мужчина может одновременно подключаться к турецкой и иранской мобильным сетям.
Это один из способов, которыми иранцы обходят блокировки интернета и телефонных соединений, введённые властями во время войны с США и Израилем — но эти услуги дорогие и ненадёжные.
Звонки за границу редко удаётся осуществить с первого раза, обычно разговор длится две или три минуты, прежде чем связь прерывается.
И BBC Persian выяснила, что с учётом комиссий за перевод денег, стоимость четырёх-пяти минутного звонка составляет около 28 фунтов стерлингов (38 долларов).
Но клиенты считают, что это цена, которую стоит платить.
Ава (имя, как и у других героев этой статьи, было изменено) должна была выйти замуж на этой неделе. Её жених живёт в Канаде и должен был прилететь в Тегеран на церемонию, но война внезапно остановила воздушное сообщение.
«Я плачу огромные деньги, чтобы подключиться к интернету и поговорить с ним прямо сейчас», — говорит она.
Хамид тоже живёт в Тегеране и отчаянно ищет способы поддерживать связь с женой и другими родственниками за границей.
«В последние дни я пытался всё, чтобы подключиться», — говорит он. «Стоимость меня не волновала, даже несмотря на финансовую нагрузку. Я просто хотел, чтобы они чувствовали себя немного спокойнее».
Он использует виртуальную частную сеть (VPN), которая может обходить ограничения, введённые иранскими властями, позволяя людям отправлять сообщения и звонить за границу.
NurPhoto / Getty Images
VPN-приложения предлагают один из способов обхода ограничений (фото из 2025 года)
Хамид говорит, что стоимость VPN «взлетела» до примерно 15 фунтов стерлингов (20 долларов) за гигабайт данных — что значительно, учитывая, что минимальная месячная зарплата в Иране составляет всего 100 долларов — и что соединение всё ещё было «чрезвычайно нестабильным».
Если соединение прерывается во время использования VPN, добавляет он, приобретённые данные пропадают без возможности возврата.
«Когда мне удавалось подключиться к интернету, даже ненадолго, я отправлял сообщения всем и просил прислать номера телефонов их семей, чтобы я мог проверить их и отправить новости», — рассказывает он.
«Когда я звоню матери и называю имя ребёнка, который спрашивал о ней, её смех и возбуждение меняют весь мой мир».
Негар, живущая в Торонто, Канада, говорит, что её семья смогла делать короткие звонки, чтобы успокоить её, зная, как она тревожилась во время смертельных протестов против правительства в Иране в январе. Но это мало помогло снизить её тревогу.
«Самое худшее в этой ситуации — то, что они под сильным обстрелом, а всё равно звонят мне и говорят: “Мы в порядке, не волнуйся за нас”. Именно это меня убивает».
Шади живёт в Мельбурне, Австралия, но её родители живут в районе Тегерана, известном как «гнездо ос», недалеко от крупного нефтебазы, которая была атакована 7 марта, а также других чувствительных объектов, таких как Министерство обороны.
Они тоже собирают новости от родственников и соседей, чтобы передать их семье за границей, когда удаётся связаться, говорит она.
Шади рассказывает, что её отец перестал гулять после того, как на него упал «чёрный дождь» после удара по нефтебазе.
NurPhoto / Getty Images
Мужчина в Тегеране использует телефон на холме с видом на телекоммуникационную башню Милад (фото из 2024 года)
Захра живёт в Европе и с тревогой поддерживает связь с братом в Иране, который использует VPN для доступа к Telegram.
«Если он отключается более чем на полчаса или час, у меня начинают бежать по голове самые страшные мысли», — говорит она.
Её брат рассказал, что её семья редко выходит из дома из-за «ужасающих» звуков истребителей и взрывов.
Она вспоминает, как он сказал: «На улице тоже патрули, стоят на каждом перекрёстке, смотрят тебе в глаза. Если им не нравится, как ты выглядишь, они останавливают тебя».
Возможность работать на разных платформах и использовать технические хитрости для обхода ограничений затрудняет связь менее технически подкованным родственникам.
Единственный человек, с кем может связаться Поух, живущая в Лондоне, — это её сестра — «возможно, потому что она более комфортно чувствует себя с технологиями и находит способы сделать звонок», — объясняет она.
«Я не могу позвонить своей семье», — добавляет Поух. «Даже эта простая вещь вызывает странное ощущение, будто я ничего не контролирую».
Как и многие другие, она и её сестра обмениваются сообщениями: одна передаёт новости внутри Ирана, а другая — обновления о войне, которые недоступны в Иране из-за цензуры правительства.
«Кажется, что каждый из нас недостаёт части истории, и мы должны собирать её друг у друга».