O colapso das árvores de cerejeira envelhecidas de Tóquio durante a época de observação levanta preocupações de segurança

TOKYO (AP) — Muitos dos populares e icónicos plátanos (sakura) Somei Yoshino de Tóquio foram plantados durante o avanço do Japão do pós-guerra, na década de 1960, e agora estão a envelhecer e a ficar frágeis.

Alguns caíram e muitos outros exigem suporte, levantando preocupações de segurança à medida que os japoneses celebram a época da sua flor favorita.

Duas árvores de cerejeira colapsaram na quinta-feira, uma no Kinuta Park, no centro de Tóquio, e a outra no corredor verde de Chidorigafuchi. A árvore do Kinuta Park danificou uma vedação, enquanto a outra árvore quase caiu para a vala do Palácio Imperial, embora ninguém tenha ficado ferido.

A árvore no Kinuta Park tinha 18 metros (59 pés) de altura e 2,5 metros (8,2 pés) de diâmetro. Estava entre as mais antigas, acreditava-se que tinha mais de 60 anos, disseram os responsáveis. Em março, outra antiga árvore de cerejeira caiu no parque, ferindo um transeunte.

No ano passado, 85 árvores caíram em parques de Tóquio, ferindo três pessoas, e muitas eram árvores de cerejeira, segundo Masakazu Noguchi, um responsável dos serviços municipais de Tóquio encarregado dos parques públicos.

As pessoas juntam-se sob as árvores durante a época do hanami, ou observação das flores de cerejeira, e a queda das árvores alarmou os responsáveis em Tóquio, o local de nascimento da variedade de cerejeira.

                        Histórias Relacionadas
                    
                

        
    
    
    
    







    
        

                
                    



    
        


  




    




    




    



    




    
    
    
    

    
    





    
        

            
            
            As cerejeiras de Washington atingem o pico da floração, enviando um breve estourar de rosa pela capital
        

    

  

    

    
    







    
    
        
        
    
    
    
    
        

            2 MIN DE LEITURA

Tokyo assembly member Yutaka Kazama expressed concern on social media last month that “cherry blossom trees with their roots partially exposed or obviously rotten (at Kinuta park) seem dangerous,” calling for firm safety measures but without quickly resorting to tree felling.

Wada says an effective regeneration plan is key to preserving cherry blossoms and their scenery.

Cherry blossom viewers say the news of falling cherry trees is worrisome, but they didn’t want to miss the short-lived fluffy pink blossoms.

“I’m a bit worried, but I guess it’s OK if we stay away from tree trunks,” said Lisa Suzuki.

Another visitor Akira Kamiyashiki said he came with his daughter despite the safety concerns because rain is expected over the weekend. “Seeing the keep-off signs, I now feel safe,” he said.

Cherry blossoms, or “sakura,” are Japan’s favorite flower and usually reach their peak in late March to early April, just as the country celebrates the start of a new school and business year. Many Japanese enjoy walking or picnicking under the trees.

Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Sem comentários
  • Marcar