هذه الأيام أعدت ترجمة نظام IBC / السلسلة المتعددة، وكلما نظرت إليه أكثر، شعرت أن الأمر كله عبارة عن "نقل العملات من A إلى B"، وباختصار هو المقامرة بسلسلة من الخطوات التي قد تتسبب في مشكلة: عدم توقف السلسلتين أنفسهما، عدم كتابة منطق العميل الخفيف / التحقق بشكل خاطئ، عدم انقطاع الراسل / التحويل بشكل عشوائي، وأيضًا الاعتماد على مجموعة من المدققين على الجانب الآخر بعدم الإصابة بمرض جماعي... الاستماع إليها يسبب صداعًا. والجسور أكثر إثارة، فهي في الواقع غالبًا "تسلم العملات إلى عقد / حجز معين، وأعطيك إيصالًا"، مضحك وغاضب في نفس الوقت: لم تتغير الأموال كثيرًا، ولكن الثقة تتراكم أولاً. مؤخرًا سمعت أن بعض المناطق تفرض ضرائب / تشدد على الامتثال، ومع زيادة عدم اليقين في عمليات الإدخال والإخراج، أنا أميل أكثر لعدم القيام بالعبور إذا أمكن، وإذا اضطررت، فأنقل فقط الحد الأدنى الضروري، والباقي أتركه في المحافظ الباردة، على الأقل أستطيع أن أنام بسلام.

شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • تثبيت