العقود الآجلة
وصول إلى مئات العقود الدائمة
TradFi
الذهب
منصّة واحدة للأصول التقليدية العالمية
الخیارات المتاحة
Hot
تداول خيارات الفانيلا على الطريقة الأوروبية
الحساب الموحد
زيادة كفاءة رأس المال إلى أقصى حد
التداول التجريبي
مقدمة حول تداول العقود الآجلة
استعد لتداول العقود الآجلة
أحداث مستقبلية
"انضم إلى الفعاليات لكسب المكافآت "
التداول التجريبي
استخدم الأموال الافتراضية لتجربة التداول بدون مخاطر
إطلاق
CandyDrop
اجمع الحلوى لتحصل على توزيعات مجانية.
منصة الإطلاق
-التخزين السريع، واربح رموزًا مميزة جديدة محتملة!
HODLer Airdrop
احتفظ بـ GT واحصل على توزيعات مجانية ضخمة مجانًا
Pre-IPOs
افتح الوصول الكامل إلى الاكتتابات العامة للأسهم العالمية
نقاط Alpha
تداول الأصول على السلسلة واكسب التوزيعات المجانية
نقاط العقود الآجلة
اكسب نقاط العقود الآجلة وطالب بمكافآت التوزيع المجاني
القطاع المصرفي الحكومي يخصص أكثر من 130 مليار يوان للاستثمار في التكنولوجيا المالية بحلول عام 2025
اعتمادًا على تقارير المحللين من كينغ جيريلين، موثوقة، محترفة، في الوقت المناسب، شاملة، لمساعدتك على استكشاف فرص المواضيع المحتملة!
本报记者 李 冰 熊 悦
صحفيينا لي بينغ، شو يوي
截至3月31日,工商银行、农业银行、中国银行、建设银行、交通银行、邮储银行等六大国有银行2025年年报已全部披露完毕。作为服务实体经济压舱石,六大行经营业绩实现稳健增长,并延续“加大科技投入、深化AI应用、服务实体经济”主线,金融科技投入规模合计超过130B元。
حتى 31 مارس، تم الكشف عن التقارير السنوية لعام 2025 للبنوك الستة الكبرى المملوكة للدولة، وهي البنك الصناعي والتجاري، والبنك الزراعي، والبنك الصيني، وبنك البناء، وبنك النقل، والبنك التعاوني، جميعها. كحجر زاوية لخدمة الاقتصاد الحقيقي، حققت أداءاتها التشغيلية نموًا مستقرًا، واستمرت في التركيز على “زيادة الاستثمار في التكنولوجيا، وتعميق تطبيقات الذكاء الاصطناعي، وخدمة الاقتصاد الحقيقي”، حيث بلغ إجمالي استثمارات التكنولوجيا المالية أكثر من 130B يوان.
在AI(人工智能)技术布局方面,国有大行致力于加强AI基础设施建设、构建AI生态体系、推进AI大规模场景应用等,进而驱动业务提质增效,构建核心竞争力。
في مجال تخطيط تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، تركز البنوك المملوكة للدولة على تعزيز بناء البنية التحتية للذكاء الاصطناعي، وتكوين نظام بيئي للذكاء الاصطناعي، ودفع تطبيقات سيناريوهات الذكاء الاصطناعي على نطاق واسع، مما يدفع لتحسين جودة الأعمال وزيادة الكفاءة، وبناء القدرة التنافسية الأساسية.
金融科技投入攀新高
استثمارات التكنولوجيا المالية تتجاوز أعلى مستوياتها
2025年,国有六大行经营业绩稳中有进,资产规模、营收、净利润等核心指标持续向好,同时保持高强度金融科技投入,持续增强数智化核心引擎作用。
في عام 2025، حققت أداءات البنوك الستة الكبرى المملوكة للدولة استقرارًا وتقدمًا، مع استمرار تحسن مؤشرات الحجم الأصولي، والإيرادات، والأرباح الصافية، مع الحفاظ على استثمارات عالية في التكنولوجيا المالية، وتعزيز دور المحرك الرئيسي للتحول الرقمي والذكاء الاصطناعي.
2025年,国有六大行金融科技投入合计超130B元,较2024年的125.46B元进一步增长,资金投入规模与质效同步提升。其中,工商银行金融科技投入28.59B元,连续五年超20B元,领跑同业;农业银行信息科技资金投入总额为25.65B元;中国银行金融科技投入(境内监管口径)25B元,占营业收入3.80%;建设银行金融科技投入26.72B元,占营业收入3.51%;邮储银行信息科技投入11.79B元,占营业收入的3.31%;交通银行金融科技投入12.34B元,同比增长6.81%,占营业收入5.78%,占比为六大行最高。
بلغ إجمالي استثمار البنوك الستة الكبرى في التكنولوجيا المالية أكثر من 28.59B يوان في عام 2025، بزيادة عن 20B يوان في عام 2024، مع تزامن ارتفاع حجم الاستثمار وجودته. حيث استثمر بنك الصناعة والتجارة 25.65B يوان، وهو يتجاوز 25B يوان للعام الخامس على التوالي، متصدرًا القطاع؛ واستثمر البنك الزراعي 26.72B يوان في تكنولوجيا المعلومات؛ واستثمر بنك الصين (وفقًا للمعايير التنظيمية المحلية) 11.79B يوان، بنسبة 3.80% من الإيرادات التشغيلية؛ وبنك البناء استثمر 12.34B يوان، بنسبة 3.51% من الإيرادات؛ وبنك التوفير عبر البريد استثمر 117.91 مليار يوان، بنسبة 3.31% من الإيرادات؛ وبنك النقل استثمر 123.42 مليار يوان، بزيادة 6.81%، بنسبة 5.78% من الإيرادات، وهو أعلى نسبة بين البنوك الستة.
科技发展,人才为基。在加大资金投入的同时,国有六大行持续壮大科技人才队伍,为科技创新与场景应用构筑坚实的人才“护城河”,推动科技投入真正转化为发展动能。
تطوير التكنولوجيا يعتمد على الموارد البشرية. مع زيادة الاستثمارات، تواصل البنوك الستة الكبرى توسيع فريق المواهب التكنولوجية، لبناء “حائط حماية” قوي للابتكار التكنولوجي وتطبيقات السيناريو، وتحويل استثمارات التكنولوجيا إلى قوة دافعة حقيقية للتنمية.
截至2025年末,工商银行金融科技人员占比达9.8%;建设银行数字金融类人员30085人,占集团人数的7.95%;交通银行金融科技人员9782人,较2024年末增长8.20%,占集团员工总人数比例9.99%;邮储银行科技人员达7414人;中国银行科技与数字化运行管理员工共有19987人,占比为6.37%。
حتى نهاية عام 2025، يشكل موظفو التكنولوجيا المالية في بنك الصناعة والتجارة نسبة 9.8%؛ وموظفو التمويل الرقمي في بنك البناء يبلغ عددهم 30085، بنسبة 7.95% من إجمالي المجموعة؛ وموظفو التكنولوجيا في بنك النقل 9782، بزيادة 8.20% عن نهاية 2024، بنسبة 9.99% من إجمالي الموظفين؛ وموظفو التكنولوجيا في بنك التوفير عبر البريد 7414؛ وموظفو إدارة التكنولوجيا والتشغيل الرقمي في بنك الصين يبلغ عددهم 19987، بنسبة 6.37%.
在南开大学金融学教授田利辉看来,2025年,国有大行金融科技投入已步入“总量稳增、结构优化、质效并重”的阶段。
وفي رأي أستاذ التمويل بجامعة نانكاي، تين ليهوي، بحلول عام 2025، دخلت استثمارات البنوك المملوكة للدولة في التكنولوجيا المالية مرحلة “نمو مستقر في الحجم، وتحسين الهيكل، وتوازن بين الجودة والكفاءة”.
“2025年,国有六大行金融科技投入总规模同比稳步增长,投入重心已从‘重速度’转向‘重质量、重效益’。”中国邮政储蓄银行研究员娄飞鹏对《证券日报》记者表示,当前国有大行的投入方向普遍聚焦AI大模型与算力建设,从单点技术创新升级为算力、算法、数据平台一体化的体系化布局。同时,各大行持续扩招科技人才,实现风控、营销、运营全链路智能化,并更加重视自主可控与安全治理体系建设。
“في عام 2025، ستشهد استثمارات البنوك الستة الكبرى المملوكة للدولة في التكنولوجيا المالية نموًا مستقرًا على مستوى الإجمالي، مع تحول التركيز من “السرعة” إلى “الجودة والكفاءة”. قال لو فايبينغ، باحث في بنك التوفير عبر البريد، لصحيفة “سيرنكي زبون”: إن الاتجاه الحالي للاستثمار يركز بشكل عام على نماذج الذكاء الاصطناعي الكبيرة وبناء القدرة الحاسوبية، من الابتكار التقني المنفرد إلى التخطيط المنهجي الذي يدمج القدرة الحاسوبية، والخوارزميات، ومنصات البيانات. في الوقت نفسه، تواصل البنوك الكبرى توسيع توظيف المواهب التكنولوجية، لتحقيق الذكاء الشامل في إدارة المخاطر، والتسويق، والعمليات، مع إيلاء مزيد من الاهتمام لبناء أنظمة الحوكمة والأمان الذاتية والمتحكم فيها.
以AI应用推动数字化转型
إذا كانت الاستثمارات المستمرة في التكنولوجيا هي “القاعدة” للتحول الرقمي للبنوك الستة الكبرى، فإن تطبيقات الذكاء الاصطناعي على نطاق واسع هي “المحرك الرئيسي” لإطلاق القيمة. في عام 2025، ستستخدم البنوك الستة الكبرى الذكاء الاصطناعي كوسيلة رئيسية للتحول الرقمي، مع تغلغل تقنيات النماذج الكبيرة، والكيانات الذكية، والموظفين الرقميين في سلاسل الأعمال مثل الإقراض، وإدارة المخاطر، وخدمة العملاء، وإدارة الثروات، لتحقيق قفزة من “التطبيق المنفرد” إلى “التمكين الشامل”، مع نتائج واضحة في تطبيقات الذكاء الاصطناعي.
تواصل البنوك الصناعية والتجارية قيادة مجال الذكاء الاصطناعي. في عام 2025، تنفذ البنك خطة “القيادة في الذكاء الاصطناعي +” على مستوى المجموعة، ويُبنى نموذج مالي ضخم “جي جيه جي” بوسائط تريليون، يدعم تطبيقات الأعمال ويحقق نتائج مرحلية. يتم تنفيذ أكثر من 500 سيناريو في أكثر من 30 مجالًا من الأعمال.
بنك البناء يطور نظام تطبيقات الذكاء الاصطناعي، حيث تم تفعيل النماذج الكبيرة بشكل موسع في 398 سيناريو من سيناريوهات المجموعة. كما يدمج تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي بشكل عميق في سير عمل مديري العملاء، ويخلق كيانات ذكية متعددة. كما أن أنظمة تقييم المخاطر الذكية أصبحت تعتمد على الذكاء الاصطناعي بشكل كامل، مع تحسين دقة التعرف على المخاطر.
البنك الزراعي يواصل تحسين قدرات الحوسبة والنماذج وعمليات السيناريو، ويعمل على بناء منصة “نيو-آي” المشتركة والمشتركة على مستوى البنك، ويعزز تطبيقات “AI+” على نطاق واسع، من خلال أدوات مدمجة، ومساعدات، وكيانات ذكية، لتمكين عمليات الأعمال، وإدارة المخاطر، وخدمة العملاء في جميع القطاعات.
البنك الصيني يطبق بشكل كامل خطة “الذكاء الاصطناعي+”، ويضع خطة لبناء “الذكاء الاصطناعي+” للبنك، ويركز على “بناء المنصات، وتوحيد البيانات، وتعزيز التطبيقات، ومنع المخاطر، وبناء آليات” لدفع التحول الرقمي والذكاء الاصطناعي على مستوى البنك. ويطور أكثر من 400 مساعد ذكي، ويدعم بشكل عميق مجالات الإقراض، والتسويق، والعمليات، والخدمات، والتكنولوجيا.
بالإضافة إلى ذلك، يواصل بنك النقل تعزيز خطة “الذكاء الاصطناعي+”، حيث قام حاليًا بنشر أكثر من 2500 مساعد ذكي، ويغطي بشكل واسع سيناريوهات التسويق الدقيق، ومراقبة المخاطر، وغيرها، مما يرفع من كفاءة العمليات وجودة الخدمة. كما أن قدرات الذكاء الاصطناعي في بنك التوفير عبر البريد تتطور إلى المرحلة 2.0، حيث يغطي نماذج كبيرة أكثر من 260 سيناريو تطبيق في المجالات المختلفة، ويتيح 10 مشاريع رئيسية و24 قدرة AI عامة للبنوك الفرعية.
近期国有大行集中召开2025年度业绩说明会,多家国有大行管理层人员表示,今年推进AI纵深化、体系化、规模化应用依旧是工作重心。例如,工商银行副行长赵桂德在工商银行2025年度业绩发布会上表示,建设“数智工行”是今年工商银行的重点工作。该行将接续实施“领航AI+”行动,着力增强数智化动能。
مؤخرًا، عقدت البنوك المملوكة للدولة مؤتمرات لعرض نتائج الأداء لعام 2025، وأكد العديد من كبار المسؤولين أن الدفع بتطبيقات الذكاء الاصطناعي بشكل متعمق، منهجي، وعلى نطاق واسع، لا يزال هو محور العمل. على سبيل المثال، قال نائب رئيس بنك الصناعة والتجارة، زها جوي دي، خلال مؤتمر نتائج 2025، إن بناء “الذكاء الرقمي للبنك الصناعي والتجاري” هو أحد أهم الأعمال لهذا العام. وسيواصل البنك تنفيذ خطة “القيادة في الذكاء الاصطناعي +”، مع التركيز على تعزيز القدرات الرقمية والذكية.
田利辉表示,当前国有大行AI应用呈现三个特征:一是算力基础设施规模化,为模型训练奠定基座;二是人才结构优化;三是应用场景从风控、营销等后台环节向信贷审批、财富管理等核心业务纵深推进。
وفي رأي تين ليهوي، أستاذ التمويل بجامعة نانكاي، فإن تطبيقات الذكاء الاصطناعي في البنوك المملوكة للدولة تظهر ثلاثة خصائص: أولاً، حجم البنية التحتية للحوسبة يعزز تدريب النماذج؛ ثانيًا، تحسين هيكل المواهب؛ ثالثًا، تتوسع تطبيقات الذكاء الاصطناعي من خلفيات إدارة المخاطر والتسويق إلى عمليات الإقراض وإدارة الثروات بشكل أعمق.
随着AI应用逐步进入规模化价值释放期,国有六大行在收获科技红利的同时,也面临着一系列新的挑战与课题。
مع دخول تطبيقات الذكاء الاصطناعي تدريجيًا مرحلة إطلاق القيمة على نطاق واسع، تواجه البنوك الستة الكبرى المملوكة للدولة، إلى جانب جني فوائد التكنولوجيا، مجموعة من التحديات والمواضيع الجديدة.
“银行在推进AI技术应用时,需格外重视AI安全问题,包括数据隐私保护以及黑灰产利用AI带来的风险。”苏商银行研究院高级研究员杜娟在接受《证券日报》记者采访时表示。
قالت الدكتورة جوه جوان، الباحثة في معهد أبحاث بنك سوشور، في مقابلة مع صحيفة “سيرنكي زبون”: “عند دفع تطبيقات تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، يجب أن نولي اهتمامًا خاصًا لمشاكل أمان الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك حماية خصوصية البيانات والمخاطر الناتجة عن استغلال الذكاء الاصطناعي من قبل الأنشطة غير المشروعة.”