العقود الآجلة
وصول إلى مئات العقود الدائمة
TradFi
الذهب
منصّة واحدة للأصول التقليدية العالمية
الخیارات المتاحة
Hot
تداول خيارات الفانيلا على الطريقة الأوروبية
الحساب الموحد
زيادة كفاءة رأس المال إلى أقصى حد
التداول التجريبي
مقدمة حول تداول العقود الآجلة
استعد لتداول العقود الآجلة
أحداث مستقبلية
"انضم إلى الفعاليات لكسب المكافآت "
التداول التجريبي
استخدم الأموال الافتراضية لتجربة التداول بدون مخاطر
إطلاق
CandyDrop
اجمع الحلوى لتحصل على توزيعات مجانية.
منصة الإطلاق
-التخزين السريع، واربح رموزًا مميزة جديدة محتملة!
HODLer Airdrop
احتفظ بـ GT واحصل على توزيعات مجانية ضخمة مجانًا
منصة الإطلاق
كن من الأوائل في الانضمام إلى مشروع التوكن الكبير القادم
نقاط Alpha
تداول الأصول على السلسلة واكسب التوزيعات المجانية
نقاط العقود الآجلة
اكسب نقاط العقود الآجلة وطالب بمكافآت التوزيع المجاني
تم فتح تحقيق في محطة الوقود "تشونغيوان للبتروكيماويات"! بالإضافة إلى "شينغو للبتروكيماويات" و"تشونتون للبتروكيماويات"……
ووفقًا لتقرير China Zhi Sheng التابعة لمحطة التلفزيون المركزية والإذاعة الصينية (CMG)، فقد أثارت خلال اليومين الماضيين محطة الوقود “中园石化” في منطقة لوتشوان بمدينة شيجياتشوانغ التابعة لمقاطعة خبي اهتمامًا عامًا. الحرف “园” في اسم “中园石化” هو “园” كما في “花园”، وهو يشبه كثيرًا حرف “国”. بالإضافة إلى حرف “园”، فإن الخط الكامل الموجود في الشعار يتطابق مع خط شعار “中国石化” (سينوبك)؛ والفرق الوحيد هو أن حرف “园” في ذلك “الحديقة” يستخدم كتابة خاصة تبدو أكثر شبهًا بحرف “国”. ليس الأمر في الحروف فقط؛ فالمظهر العام وزخرفة المحطة—والتصميم ذو الخلفية الحمراء والخط الأبيض—بل وحتى الاختصارات بالإنجليزية للحروف، كلها متشابهة جدًا مع “中国石化”.
وردت محطة الوقود المعنية قائلةً إن مصدر منتجاتهم نفطي نظامي، وأن اسم التسجيل لدى الهيئة الصناعية والتجارية والمؤهلات التجارية كلها خضعت لموافقات قانونية. ومع ذلك، هل يعني امتلاك إجراءات موافقة إدارية نظامية أنه يمكن “التحايل على الحدود” في الشعار؟ وكيف يمكن تحديد طبيعة سلوك “التطفل على اسم علامة تجارية” شديدة التقليد من الناحية القانونية؟
تقع محطة الوقود محل الجدل في منطقة لوتشوان بمدينة شيجياتشوانغ. وردًا على شكوك مستخدمي الإنترنت بأنها “محطة تقليد”، قال مسؤول المحطة السيد يانغ لموقع China Zhi Sheng إن للمحطة رخصة تجارية نظامية، وتم تسجيلها لدى الهيئة الصناعية والتجارية منذ عام 2010، وأن اسمها الكامل هو “石家庄市鹿泉区中园石化百尺杆加油站”.
قال مسؤول المحطة السيد يانغ: “الإجراءات ورخصة التشغيل التجارية هي تلك الكلمات القليلة فقط، وكلها خضعت لموافقات رسمية. وعند توريد الوقود، يجب إصدار فواتير ضريبة القيمة المضافة الرسمية.”
وبما أنها تحمل إجراءات موافقة قانونية، لماذا يكون لافتتها ذات الخلفية الحمراء والخط الأبيض، وكذلك الشعارات الصينية والإنجليزية، متشابهة جدًا مع “中国石化”؟ بالإضافة إلى أن حرف “园” في الخط الصيني يبدو مثل “国”، فإن الحرف الإنجليزي في الشعار SNOPEC يختلف عن SINOPEC الخاصة بـ 中石化 بحرف إنجليزي واحد فقط وهو “I”. إزاء ذلك، دافع السيد يانغ قائلًا إن الاسم والشعار ليسا تقليدًا متعمدًا.
قال السيد يانغ: “حروف الأبجدية الإنجليزية هي تجميع لأسماء الأطفال، التقطنا حرفًا من هنا وحرفًا من هناك، واخترنا تلك الأحرف القليلة ثم لصقناها، ولا يوجد شيء متعمد.”
بحسب ما هو معلوم، فقد توجهت الجهات المعنية في منطقة لوتشوان إلى الموقع فورًا لإجراء تدقيق. وبعد التحقق، تبيّن أن المحطة استخدمت عمدًا تصميم واجهة مدخل مشابهًا جدًا لـ “中国石化”. وقد تم إصدار أمر بإزالة تصميم واجهة “中园石化”. وقال السيد يانغ إنه تم بالفعل استلام إشعار لبدء أعمال تصحيح وإزالة الكلمات ذات الصلة.
وبخصوص ما يشتبه في قيام محطة الوقود المعنية باستخدام بشكل غير مشروع لعلامات وشعارات شبيهة بتلك التي للآخرين والتي قد يكون لها تأثير، فقد أصدرت هيئة الرقابة على السوق في منطقة لوتشوان قرارًا ببدء تحقيق، وسيتم التعامل معها وفقًا للنتائج وبما يتوافق مع القوانين واللوائح.
بالإضافة إلى محطة الوقود “中园石化” في منطقة لوتشوان بمدينة شيجياتشوانغ، فإن ظاهرة “التطفل على اسم العلامة التجارية” منتشرة بلا توقف في صناعة محطات الوقود. وقد ظهرت في أماكن متعددة ظواهر مثل “中园石化” و“申国石化” و“中囤石化” وغيرها.
قامت “中国石化” و“中国石油” عدة مرات بنشر تنبيهات، كما أصدرت القناة الرسمية لـ “中国石化” على منصة “视频号” في هذا العام ضمن “3·15” فيديوً مخصصًا لكشف المنتجات المقلدة للتنبيه:
الخدعة الأولى: لعب بالألفاظ في اسم المحطة
هذه هي الطريقة الأكثر استخدامًا لمحطات الوقود المقلدة. عبر تغيير حرف أو حرفين من اسم المحطة، تبدو من الوهلة الأولى غير مميزة عن محطات الوقود النظامية التابعة لـ “中国石化”، وبذلك يتم خداع ثقة مالكي السيارات.
الخدعة الثانية: تصميم خارجي عالي التقليد لمحطات الوقود المقلدة
يكون التشابه كبيرًا جدًا في الشكل واللون والمحتوى وغيرها مع محطات الوقود النظامية التابعة لـ “中国石化”. يجب على الجميع التأكد من محتوى ما هو مكتوب على أعمدة العلامة التجارية، ثم الدخول إلى المحطة.
الخدعة الثالثة: تقليد معدات ضخ الوقود بشكل خفي
بعض محطات الوقود المقلدة حتى تقلد معدات ضخ الوقود نفسها؛ ومن بعيد قد يظن المرء أنها الشعار/اللوغو الأصلي لـ “中国石化”، لكنها في الواقع “石化” صناعية.
الخدعة الرابعة: تصميم المتجر الملائم مشابه لمحطة الوقود المقلدة
اسم المتجر هو “快捷”، ويختلف حرف واحد فقط عن “易捷” الخاصة بمحطة الوقود التابعة لـ “中国石化”. إضافة إلى ذلك، فإن نظام الألوان بالإنجليزية والرموز/الشعارات لا يختلفان تقريبًا.
فإذا كانت تمتلك رخصة تجارية قانونية وإجراءات موافقة إدارية، فهل يمكن “الركوب على الطريق السريع” في العلامات التجارية التجارية؟ قال الباحث والخبير الخاص في مركز حقوق الملكية الفكرية بجامعة الصين للقانون، Zhao Zhanling، بوضوح إن “مؤهلات الموافقة الإدارية” و“انتهاك حقوق العلامات التجارية” هما مفهومان قانونيان مختلفان تمامًا. ويشتبه في أن مثل هذا السلوك قد ينتهك الأحكام ذات الصلة في قانون مكافحة المنافسة غير العادلة، والتي تنص على أن “على المشغل ألا ينفذ سلوكًا يسبب الالتباس، بما يؤدي إلى أن يعتقد الناس خطأً أنه منتج من منتجات الغير أو أنه يرتبط بغيره ارتباطًا محددًا”.
وأكد Zhao Zhanling أن القانون يمنح مسارات واضحة لحماية الحقوق والرقابة في مثل هذه الأفعال المشبوهة بانتهاك الحقوق. ويمكن لجهات الإشراف على السوق أن تقوم بالتحقيق والمعالجة، أو يمكن للشركة المتضررة رفع دعوى أمام المحكمة.
وأشار Zhao Zhanling إلى أن صاحب الحق يمكنه الدفاع عن حقوقه من جانبين: أحدهما رفع دعوى أمام المحكمة من المنظور المدني، وطلب تعويضات مدنية؛ والآخر هو الإبلاغ إلى جهة إشراف السوق، وعندما تتأكد جهة الرقابة بعد التحقيق من صحة الأمر وأنه يشكل انتهاكًا لحقوق العلامة التجارية، يجب أن تأمر الجهة الجاني بإيقاف السلوك غير القانوني وتفرض عليه غرامة.
المصدر: المشرف على البرامج في China Zhi Sheng التابعة لمحطة التلفزيون المركزية والإذاعة الصينية: Liu Hao