العقود الآجلة
وصول إلى مئات العقود الدائمة
TradFi
الذهب
منصّة واحدة للأصول التقليدية العالمية
الخیارات المتاحة
Hot
تداول خيارات الفانيلا على الطريقة الأوروبية
الحساب الموحد
زيادة كفاءة رأس المال إلى أقصى حد
التداول التجريبي
مقدمة حول تداول العقود الآجلة
استعد لتداول العقود الآجلة
أحداث مستقبلية
"انضم إلى الفعاليات لكسب المكافآت "
التداول التجريبي
استخدم الأموال الافتراضية لتجربة التداول بدون مخاطر
إطلاق
CandyDrop
اجمع الحلوى لتحصل على توزيعات مجانية.
منصة الإطلاق
-التخزين السريع، واربح رموزًا مميزة جديدة محتملة!
HODLer Airdrop
احتفظ بـ GT واحصل على توزيعات مجانية ضخمة مجانًا
منصة الإطلاق
كن من الأوائل في الانضمام إلى مشروع التوكن الكبير القادم
نقاط Alpha
تداول الأصول على السلسلة واكسب التوزيعات المجانية
نقاط العقود الآجلة
اكسب نقاط العقود الآجلة وطالب بمكافآت التوزيع المجاني
ملابس الإمبراطور الجديدة حكاية خرافية لعصرنا؟
( MENAFN - The Conversation ) في منتصف مارس، عقدت مجموعة ناشطة في مقاطعة روتلاند بولاية فيرمونت احتجاجها الأسبوعي المعتاد، وذلك للاعتراض على تصرفات الرئيس الأمريكي دونالد ترامب. قاد أحد المحتجين، مارشا كاسيل، الحشود، مرتدية زي “ترامب” عارياً ومرتدياً تاجاً، ممسكةً بالعصا. تبع كاسيل محتجٌ آخر يحمل لافتة يعلن فيها: “الإمبراطور لا يرتدي شيئاً من الملابس!”.
هذه ليست المرة الأولى التي تمت فيها مقارنة ترامب بالإمبراطور المتعثر لبائع قصصٍ وحكايات الأطفال للكاتب الدنماركي هانس كريستيان أندرسن، ذلك الإمبراطور الذي سار عارياً في الشوارع بينما كان يدّعي أنه يرتدي أفخر الملابس—وهو خيالٌ كان كثيرٌ من رعاياه ينغمسون فيه عن طيب خاطر.
من هو أندرسن؟ ما الجوانب من حياته التي شكّلت هذه القصة تحديداً؟ ولماذا قد يكون من المفيد معرفتها في عصر ترامب؟
وُلد أندرسن في مدينة أودِنسي، بالدنمارك، عام 1805. وبحسب ما يُفترض أن جده كان يدّعي أصولاً نبيلة للعائلة، فإن والد أندرسن كان حِرفياً يعمل في صناعة الأحذية (حداداً/صانع أحذية)، وكانت والدته عاملة غسالة لا تجيد القراءة والكتابة.
بعد وفاة والده، انتقل أندرسن إلى كوبنهاغن للعمل، حيث وجد راعياً، وهو مدير المسرح يونساس كولين، الذي موّل تعليمه. بدأ أندرسن الكتابة بعد تخرجه من الجامعة، ليصبح معروفاً جداً بحكاياته الخرافية، التي بدأ نشرها في ثلاثينيات القرن التاسع عشر.
تأتي ثياب الإمبراطور الجديدة ضمن عمله الصادر عام 1837 بعنوان: Fairy Tales Told for Children، والذي تضمن حكايات لا تُنسى أخرى مثل The Steadfast Tin Soldier و The Little Mermaid.
تتبع القصة إمبراطوراً متعجرفاً مولعاً بالملابس إلى حد الهوس، إذ يكلف اثنين من المحتالين اللذين يتنقلان عبر البلاد بصناعة الملابس. يتظاهر هذان الرجلان بأنهما نسّاجان، فيزوران بلاطه لإظهار نوع جديد من القماش، يُفترض أنه يصبح غير مرئي لرجل “غير مناسب للمناصب التي يشغلها”، أو “بسيط بشكل استثنائي في شخصيته”.
وبالخوف من الاعتراف بأنه لا يستطيع رؤية القماش، يرسل الإمبراطور إلى العملية مجموعة من المساعدين، يزعم كل واحد منهم أنه قادر على رؤية الملابس التي يتم صنعها.
بمجرد أن يكتمل “الزي”، يرتديه الإمبراطور ويمضي في موكب عارياً عبر المدينة. يثني سكان المدينة على الملابس، حتى ينفجر هذا الوهم طفل صغير وهو يصرخ بأن الإمبراطور لا يرتدي أي ملابس.
ولكونه غير قادر على الاعتراف بذلك، يواصل الإمبراطور طريقه. لكن سكان المدينة صاروا يضحكون الآن.
هذه القصة البسيطة تنتقد بقوة الحكّام الذين يروون الأكاذيب، ويؤدّون أدوار الذكاء والقيادة، وكذلك أولئك الذين يسمحون بذلك دون تمحيص.
شخص خارجي ينظر من الخارج
مثل العديد من الحكايات الخرافية، تمتد أصول هذه القصة إلى قرون مضت. توجد نسخ أقدم تعود إلى العصور الوسطى. ويتميز جميعها بأن الأشخاص أصحاب السلطة يُخدعون من قِبل المحتالين الذين يلعبون على غرورهم بشأن ذكائهم هم. ويقترح عالم الأدب هوليس روبنز أن نسخة أندرسن تعكس ثقافة طبقة عاملة ناشئة حديثاً، حيث كانت “الكفاءة المهنية” “تتخطى بسرعة الشرعية والتراث بوصفهما مصدراً لقلق القادة الأرستقراطيين”.
في كتابه The Enchanted Screen: The Unknown History of Fairy-Tale Films، يزعم عالم الحكايات الخرافية جاك زيبس أن أندرسن كان “منزعجاً من خلفيته البروليتارية” وأنه “لم يختلط كثيراً بالطبقات الدنيا” بمجرد أن حقق النجاح ككاتب.
لم يتزوج أندرسن أبداً، ووفقاً لفهمٍ أحدث، فقد اعتُبر رجلاً ثنائياً الميول. كانت لديه إعجابات بكلا الجنسين، بما في ذلك إدڤارد كولين (ابن راعيه يونساس) ومغنية الأوبرا السويدية جيني ليند. بعد تعرضه لانتكاسة في 1872، لم يتعافَ منها قط، توفي في 1875.
وبحسب زيبس، فإن خلفية أندرسن من الطبقة الدنيا جعلته مناسباً بشكل خاص لكتابة تعليقات ثقافية لاذعة عن المسار الصعب لأولئك الذين يحاولون الهروب من الفقر.
في إحدى ترجمات The Emperor’s New Clothes، يُسمى الطفل الذي يعلن عريّ الإمبراطور “صوت البراءة” من قبل والده. ينتشر هذا الصوت في جميع أنحاء الحشود، مما يؤدي إلى صورة كوميدية لمساعدي الإمبراطور العراة وهم يسعون جاهدين إلى رفع القطار/الذيل غير المرئي لزيّه حتى أعلى.
مهما كانت مكانتك في الحياة، تشير هذه القصة إلى أنك لا يمكنك الهروب من “المعاناة، والإذلال، والتعذيب”، كما يكتب زيبس.
وبالفعل، تتضمن العديد من حكايات أندرسن شخصيات (غالباً نساء هزيلات وشابات) يعانين بشكل هائل قبل أن يمتنّ بمجد نبيل. تمتلك ثياب الإمبراطور الجديدة، مع شخصية الطفل بوصفه صوتاً للعقل، نهايةٌ—رغم أنها ليست “سعيدة إلى الأبد” (happily ever after)—خفيفة الظل كما يصل أندرسن في هذا اللون.
قوة الحكايات الخرافية
الحكاية الخرافية هي أحد أكثر الأنواع الأدبية تميزاً وشيوعاً. نسمعها منذ سنّ مبكرة جداً لدرجة أنها تبدو كأننا وُلدنا ونحن نعرفها. وبدايتها كقصص شعبية تُروى شفوياً، فإن كثيراً من الحكايات التي نعرفها اليوم كُتبت أولاً في فرنسا وإيطاليا وألمانيا خلال القرنين 16 و17، بوصفها تعليقاً اجتماعياً وحكايات تعليمية.
من الصعب تحديد “الأصول” لعدد كبير من الحكايات، نظراً لكونها تنبع من تراث شعبي. ومع ذلك، ففي حين أنه أصبح شبه نمطي اليوم أن نلاحظ أن “الحكايات الخرافية الأصلية” (قبل التعديلات الحديثة من ديزني) كانت مظلمة بشكل مدهش—فإن حكايات أندرسن تبدو بوضوح، وبشكل ملحوظ، أكثر قتامة.
لقد أعيد سرد The Emperor’s New Clothes مرات عديدة، مع تعديلات مطبوعة وعلى الشاشة وموسيقية. وكما يواصل دونالد ترامب—وفقاً لأقوال أحد الخبراء—“بناء سردية، والإعلان عن أنها صحيحة، وبلا هوادة إرغام العالم على الخضوع لها”، فإن القصة لا تزال تلقى صدى اليوم.
وفي الواقع، فقد جادل الأكاديمي في الأدب نعومي وود بأن عالماً بعد 9/11 يُبرز “احتمالاً مروعاً” عند قراءة هذه الحكاية.
إن حقيقة الحكاية الخرافية ليست تمجيد صوت البراءة، الخالي من الفساد والأكاذيب. بل هي أن البالغين سيواصلون تصديق أكاذيبهم هم، حتى عندما تُكشف بوضوح. ونتيجة لذلك، نسمح باستمرار موكب العرض، حتى ونحن نعلم أنه عبثي.
MENAFN30032026000199003603ID1110921270