العقود الآجلة
وصول إلى مئات العقود الدائمة
TradFi
الذهب
منصّة واحدة للأصول التقليدية العالمية
الخیارات المتاحة
Hot
تداول خيارات الفانيلا على الطريقة الأوروبية
الحساب الموحد
زيادة كفاءة رأس المال إلى أقصى حد
التداول التجريبي
مقدمة حول تداول العقود الآجلة
استعد لتداول العقود الآجلة
أحداث مستقبلية
"انضم إلى الفعاليات لكسب المكافآت "
التداول التجريبي
استخدم الأموال الافتراضية لتجربة التداول بدون مخاطر
إطلاق
CandyDrop
اجمع الحلوى لتحصل على توزيعات مجانية.
منصة الإطلاق
-التخزين السريع، واربح رموزًا مميزة جديدة محتملة!
HODLer Airdrop
احتفظ بـ GT واحصل على توزيعات مجانية ضخمة مجانًا
منصة الإطلاق
كن من الأوائل في الانضمام إلى مشروع التوكن الكبير القادم
نقاط Alpha
تداول الأصول على السلسلة واكسب التوزيعات المجانية
نقاط العقود الآجلة
اكسب نقاط العقود الآجلة وطالب بمكافآت التوزيع المجاني
"عندما غادرت إيران كنت هادئًا، لكنني رأيت جروح هذه الأرض"
澎湃新闻特约撰稿 小曾同学
【编者按】
اليوم ننشر الجزء الأخير من “记出伊朗” للطالب الصغير زونغ. في اليوم الرابع من وصوله إلى شاهرود، بدأ يفكر بجدية فيما إذا كان يجب عليه مغادرة إيران. في ذلك المساء، كان يجلس في حديقة هادئة يتأمل، وكانت الحياة تبدو طبيعية كما كانت، لم يرغب في مغادرة إيران، حيث قضى ما يقرب من ثلاث سنوات، في مرحلة حرجة من أطروحته، لكن الأحكام التي تراكمت خلال الأيام القليلة الماضية أجبرته على إعادة التفكير في وضعه. كان يخشى أنه إذا تغيرت الأوضاع، فإن مساحة اختياراته الشخصية ستتقلص أيضًا.
في طريقه إلى تبريز، ثم إلى أرمينيا، رأى الأنقاض بعد القصف، وشهد كيف أصبحت الأرصفة التي كانت مزدهرة خالية وباردة، حيث مزقت الحرب السطح “الهادئ” الظاهر، كاشفة عن جروح مشوهة. بعد دخوله أرمينيا، تلقى مكالمة من صديق إيراني، علم خلالها أن الوضع في أصفهان أصبح خطيرًا للغاية. كان يأمل أن يكون أصدقاؤه الذين لا يزالون في إيران بخير، كما كان يفكر في أنه ربما بعد أن تستقر الأوضاع، سيعود لاستكمال ما لم يكتمل.
2026年3月6日 星期三 阴
اليوم، كان الهواء باردًا بعض الشيء، لكن هنا أكثر هدوءًا بكثير مقارنة بالمدن الكبرى. أنا الآن في شاهرود، أعيش في منزل إيراني، الفناء ليس كبيرًا، لكنه منظم جدًا، في الصباح يمكنني سماعهم وهم يطبخون في المطبخ، وأحاديث الأسر، وهذا النوع من الحياة اليومية يجعلني أشعر بالراحة.
يبدو أن كل شيء هنا هادئ، ولا يوجد جو توتر واضح، إذا نظرت فقط إلى الحياة أمامي، سيكون من الصعب الربط بين الوضع الخارجي. في البداية، لم أفكر أبدًا في مغادرة إيران، بالنسبة لي، لم تعد مجرد مكان للدراسة، بل أصبحت بيئة حياتية أعتدت عليها وتفاعلت معها تدريجيًا. أكتب أطروحتي، أبحث عن المعلومات، وأرتب وقتي بشكل منظم، بل شعرت أنه ما دامت الظروف لم تخرج عن السيطرة، يمكنني البقاء هنا بشكل مستقر.
لكن، حدثت بعض التغييرات في الأيام القليلة الماضية، ولم تكن هذه التغييرات من خلال الهاتف، بل شعرت بها تدريجياً من خلال كلمات الناس. الآن، انقطع الإنترنت في إيران، ولم أعد قادرًا على استخدام العديد من التطبيقات، ولم أستطع الحصول على المعلومات في الوقت المناسب كما كنت من قبل، وكان علي الاعتماد على الأشخاص من حولي، والتلفاز، وبعض الأخبار المتفرقة لتحديد الوضع. خلال الغداء اليوم، كانت عائلة المضيف تناقش الوضع الأخير، ورغم أن نبرتهم لم تكن مضطربة، إلا أنها كانت أكثر جدية من المعتاد، وكانت المواضيع تدور حول “الوضع” و"هل سيكون أكثر توتراً" و"هل سترتفع الأسعار مرة أخرى". لاحظت أنهم في الواقع لم يكونوا قلقين بشكل خاص بشأن الحرب نفسها، بل كانوا أكثر اهتمامًا بالتغيرات على مستوى الحياة، مثل ارتفاع الأسعار وعدم استقرار الدخل، وهذه مشاكل أكثر واقعية.
في فترة ما بعد الظهر، حاولت مواصلة كتابة الأطروحة، لكنني كنت أقل تركيزًا بكثير من السابق. بعد انقطاع الإنترنت، أصبحت المعلومات مشتتة وغامضة، مما جعلني أكثر عرضة للتفكير بشكل غير منطقي. في هذا النوع من البيئة “غير المؤكدة”، بدأت أفكاري تتغير. كنت أعتقد سابقًا أنه ما دام لم ينفجر الصراع الحقيقي، فلا داعي لمغادرة، لكنني أدركت تدريجياً أن القضية ليست مجرد “وجود حرب” ولكن ما إذا كانت الأوضاع تتجه نحو اتجاه غير قابل للتحكم، وعندما تصل الأمور إلى مرحلة معينة، ستصبح مساحة اختيارات الفرد صغيرة جدًا.
في المساء، جلست في الفناء وتظاهرت بالتفكير، وكان الجو هادئًا كما هو، وكانت الحياة تبدو طبيعية، بل يمكن القول إنها “طبيعية”. لكن هذه السكينة السطحية جعلت من الصعب الحكم على الوضع الحقيقي. بدأت أتذكر المعلومات المتفرقة التي سمعتها في الأيام القليلة الماضية، قال البعض إن الوضع قد يتصاعد، وقال آخرون إنه مجرد توتر مؤقت، وكان هناك من يناقش ما إذا كان يجب المغادرة، ورغم عدم وجود استنتاج واضح، فإن هذه الأصوات تراكمت ببطء، مما جعلني مضطرًا إلى إعادة التفكير في وضعي.
في البداية، كنت مصممًا للغاية على عدم المغادرة. من ناحية، لأن أطروحتي كانت في مرحلة حرجة، والمغادرة تعني إرباك كل الترتيبات؛ ومن ناحية أخرى، لأنني أصبحت معتمدًا عاطفيًا على هذا المكان، وأشعر أنه إذا تمسكت قليلاً، يمكنني إكمال ما أحتاجه بسلاسة. لكن الآن، بدأت هذه الحماسة تتراجع، ليس بسبب الخوف المفاجئ، ولكن لأنني أدركت تدريجياً أنه إذا استمرت الأمور دون تغيير، فقد لا تتوفر حتى فرصة “الاختيار” عندما تتغير الظروف.
لا يزال الإيرانيون هنا يعيشون حياتهم بشكل طبيعي، يطبخون، يتحدثون، يعتنون بأسرهم، ويبدو أنه لا يوجد ارتباك واضح، مما جعلني أشعر للحظة أن كل شيء قد لا يتغير كثيرًا. لكن في الوقت نفسه، يمكنك أن تشعر بوجود توتر خفي، كما لو كانت هناك طبقة غير مرئية في الهواء، يصعب وصفها، لكن يمكنك الشعور بها.
أنا الآن في حالة متناقضة للغاية. لا أزال لا أريد المغادرة، لكنني بدأت أقبل في قلبي احتمال “ربما يجب المغادرة”. هذه التغييرات تحدث ببطء، وليست نتيجة صدمة لحظة معينة، ولكنها حكم تراكم ببطء خلال الأيام القليلة الماضية. من عدم التفكير في المغادرة إلى التفكير بجدية فيما إذا كان يجب المغادرة، لم يكن التحول هنا عنيفًا، لكنه كان حقيقيًا للغاية.
ربما سأراقب لبضعة أيام أخرى، أو ربما سأنتظر حتى تتضح الأمور أكثر قبل أن أقرر، لكن ما يمكنني التأكد منه هو أنني اليوم، لم أعد كما كنت في البداية أعتقد بشدة أنني سأبقى، بل بدأت أستعد لاحتمال آخر.
2026年3月7日 星期六 阴转晴
في صباح اليوم، انطلقت من شاهرود، مستعدًا للسير غربًا، متجهًا إلى تبريز، ثم سأدخل أرمينيا من هناك. اتخاذ هذا القرار لم يكن مفاجئًا، لكن اللحظة التي بدأت فيها الرحلة كانت مشاعرها معقدة بعض الشيء. قبل أيام قليلة، كنت مترددًا بشأن ما إذا كنت سأغادر، والآن، أنا بالفعل في طريق المغادرة. اشترى لي شخص ما التذكرة يوم أمس، وكانت تذكرة من 30 مليون ريال إيراني (حوالي 150 يوان صيني)، وهي من نوع عربات النوم الفاخرة. السعر ليس رخيصًا، لكن في هذه الظروف، كان من حسن حظي أنني تمكنت من شراء التذكرة. القطار ينطلق من مشهد إلى تبريز، وأنا فقط أحد الركاب في هذه الرحلة، لكن هذا القطار يحمل بالتأكيد أكثر من مجرد رحلة عادية.
بعد الصعود إلى القطار، شعرت حقًا بشعور “المغادرة”. كانت العربة نظيفة جدًا، والسرير مريح بشكل أكبر بكثير من القطارات التي جلست فيها سابقًا. يبدو أن الركاب الذين يسافرون معي هادئون، ولم يظهر أحد علامات توتر أو قلق واضحة، كانوا يجلسون في هدوء، يتحدثون، أو يستريحون على مقاعدهم. كانت هذه الهدوء حتى مفاجئًا لي. من المفترض أنه في مثل هذه الظروف، يجب أن يكون الناس أكثر قلقًا، لكن الواقع كان عكس ذلك تمامًا، كما لو أن كل شيء لا يزال يسير وفقًا لسرعته الخاصة.
بعد انطلاق القطار، بدأت المناظر الخارجية تتكشف ببطء. خرجنا من شاهرود، ثم عبرنا بعض المناطق القاحلة، ثم بدأت تتشكل التلال المتعرجة، وعندما اتجهنا غربًا، بدأت المناظر تتنوع. كان الضوء يتخلل عبر السحب على المنحدرات البعيدة، ويمكن رؤية القرى المبعثرة والحقول في بعض الأماكن. كانت المناظر على طول الطريق جميلة، وهي من نوع الجمال الذي يجعلك تشعر بالهدوء. الجلوس لفترة طويلة في العربة، ومشاهدة المشاهد المتغيرة باستمرار من النافذة، يجعلك تنسى مؤقتًا أنك في بيئة غير مستقرة.
ومع ذلك، لم يكن هذا الهدوء خاليًا من الشقوق. في بعض المقاطع، يمكنك رؤية بعض آثار التدمير، في بعض الأماكن كأنها أنقاض مبانٍ تعرضت للقصف، وفي أماكن أخرى كانت هناك مرافق واضحة تأثرت. لم تكن هذه الآثار كثيرة، ولا متصلة، لكن ظهورها بشكل متقطع جعلها أكثر تأثيرًا. إنها ليست دمارًا كبيرًا كما في الأفلام، بل هي جروح موجودة ولكن غير بارزة، تجعل الناس يدركون أن هذه الأرض تمر بتغييرات معينة.
واصل القطار السير، وفي العربة، سمعت شخصًا يتحدث، أن العديد من الركاب على هذا القطار هم من يعودون من مشهد، العديد منهم ذهبوا لحضور جنازة خامنئي. كانت هذه المعلومة مفاجئة لي. كنت أعتقد أنه بعد حدث كهذا، يجب أن تكون هناك أجواء أكثر جدية في العربة، لكن الواقع لم يكن كذلك. لم أجد على وجوه هؤلاء الناس أي علامات حزن واضحة. كان بعضهم يتحدث، وبعضهم يجري مكالمات، والبعض الآخر حتى يمزح، والجو العام لا يزال هادئًا وعاديًا. جعلتني هذه المفارقة أشعر بصعوبة الفهم، ربما لأن الناس اعتادوا على مواجهة الأحداث الكبيرة بطريقة أكثر انكفاءً، ولم تعد المشاعر تظهر بسهولة.
في العربة، تحدثت أيضًا مع إيراني بجواري لبضع دقائق. أخبرني أن هذا القطار سيمر عبر طهران. شعرت بالدهشة في ذلك الحين، لأنني لم أكن أعلم أنه سيمر عبر هذا المكان قبل الصعود إلى القطار. تعتبر طهران منطقة ذات مخاطرة أعلى في الوضع الحالي. لم أكن أخفي، عندما سمعت هذا الخبر، كنت أشعر ببعض التوتر. لكن أخبرني أيضًا أن القطار سيمر فقط عبر محطة طهران، ولن يدخل المدينة، مما جعلني أشعر ببعض الارتياح.
محطة قطار طهران
عندما اقترب القطار من طهران، نظرت عن عمد من النافذة. يمكن رؤية معالم المدينة عن بعد، لكن القطار لم يتوغل في قلب المدينة. عند الوصول، كان المنصة التي رأيتها تترك انطباعًا قويًا. كانت المحطة كبيرة، ومن الواضح من حجمها أنها كانت مشغولة ومهمة في السابق، لكن عدد الأشخاص فيها كان قليلًا جدًا في تلك اللحظة. كانت هناك شعور واضح بـ"الفراغ". كان هناك بعض الأشخاص يقفون في المنصة، دون ازدحام، دون ضوضاء، وهذا كان مختلفًا تمامًا عن حيوية محطات القطارات في المدن الكبرى في الشرق الأوسط.
في تلك اللحظة، خطر في ذهني فكرة: ربما بعد أن بدأت الأوضاع تتوتر، غادر العديد من الناس هنا. لم يكن هذا التغيير شيئًا رأيناه في الأخبار، بل شعور مباشر. منصة كانت في السابق مزدهرة، أصبحت هادئة فجأة، وهذه المفارقة أكثر إقناعًا من أي كلمات.
بعد توقف قصير للقطار، واصل السير غربًا. بعد مغادرة طهران، لم يتغير الجو في العربة كثيرًا. بدأ بعض الناس في تحضير الطعام، وبعضهم يرتب أمتعتهم، وكان البعض الآخر قد استلقى للراحة. الحياة تستمر، حتى في مثل هذا السياق. هذه “الطبيعية” أحيانًا تجعل الأمور أكثر تعقيدًا. من ناحية، تجعل الشخص يشعر بالراحة، مما يدل على أن كل شيء لم يخرج عن السيطرة؛ ولكن من ناحية أخرى، تجعل الشخص يدرك أن هذه السكينة قد تكون مؤقتة فقط.
مشهد الشارع بعد قصف طهران
رحلة لمدة 18 ساعة، ليست طويلة جدًا، وليست قصيرة أيضًا. في هذا الوقت، لديك الكثير من الفرص للتفكير. عدت إلى تغييرات نفسي في الأيام القليلة الماضية، من عدم رغبي في المغادرة في البداية، إلى كوني الآن في طريق المغادرة، لا يزال لدي شعور بالحنين. المغادرة ليست شيئًا سهلاً، فهي تعني قطع الحياة الحالية، وتعني إعادة ترتيب كل شيء. لكن في الوقت نفسه، أعلم أن هذا القرار منطقي في الوقت الحالي. ربما بعد أن تستقر الأوضاع، سأعود لاستكمال ما لم يكتمل.
بدأ الليل في الانحدار ببطء، وأضاءت الأضواء في العربة، وأصبحت المناظر الخارجية ضبابية، ولم أعد أستطيع رؤية سوى الأضواء المتقطعة. استلقيت على سرير النوم الفاخر، أستمع إلى صوت القطار المنتظم، وأصبح قلبي تدريجياً أكثر هدوءاً. على أي حال، بدأت هذه الرحلة، والاتجاه التالي يصبح أكثر وضوحًا.
مناظر تبريز
2026年3月8日 星期日 阴雪交替
في صباح اليوم، بعد النزول من محطة قطار تبريز، لم أتوقف تقريبًا، وتوجهت مباشرة إلى الحدود بين إيران وأرمينيا. هذا الجزء من الطريق هو الرحلة البرية الأخيرة التي تغادر إيران بمعنى حقيقي، وتكلفة السيارة حوالي 300 يوان صيني، وهي رحلة تستغرق خمس ساعات، مما يعتبر مقبولًا في هذه الظروف.
مصنع دمره الأمريكيون في تبريز
عندما غادرنا تبريز، كانت مشاعري معقدة، من ناحية شعور بالراحة الواقعية، ومن ناحية أخرى مشاعر القلق. كان الوضع العام على طول الطريق أكثر هدوءًا مما توقعت، ولم يكن هناك ازدحام، مررنا بمحطة وقود، وكان النظام طبيعيًا، ولم تتغير أسعار الوقود، لا تزال حوالي 2毛 يوان لكل لتر، وهذا جعلني أشعر بالدهشة. كان السائق إيرانيًا من أصول تركية، وكان ثرثارًا جدًا، أخبرني أن تبريز تعرضت للهجوم، لكن نبرته لم تكن متحمسة، بل قال بحزم، “بغض النظر عما يحدث، سيجتمع الإيرانيون معًا للدفاع عن وطنهم.” تركت هذه العبارة انطباعًا قويًا.
تذكرة البنزين (12 لتر، 800000 ريال، حوالي 3.5 يوان صيني)
عندما وصلنا إلى منطقة التقاء الدول الثلاث، وهي المنطقة التي تلتقي فيها إيران وأرمينيا وأذربيجان، تلقيت فجأة إشارة من الصين موبايل من اتجاه أذربيجان. كانت هذه التغييرات مفاجئة للغاية. قبل ذلك، على الرغم من أن اتصالات الهاتف داخل إيران كانت طبيعية، إلا أن الإنترنت الدولي تم قطعه تمامًا. بدأت على الفور في السيارة بفحص والرد على الرسائل، ومعالجة عدد كبير من الرسائل غير المقروءة، وأخبرت العالم عن وضعي، كانت هذه التجربة من الانغلاق المعلوماتي إلى الاتصال المفاجئ، تجعل الشخص يشعر كما لو أن الواقع قد “تم توصيله” مرة أخرى.
جبال حدود إيران وأرمينيا وأذربيجان
كانت عملية العبور عبر الحدود سلسة بشكل عام، دون جو توتر واضح، وبعد دخول أرمينيا، أخذت سيارة أجرة إلى ميغري، وهي بلدة صغيرة تبعد عشر دقائق فقط عن الحدود، وهي صغيرة جدًا وهادئة، مثل مساحة انتقالية. ثم واصلت إلى يريفان، وكان هذا الجزء من الطريق يستغرق حوالي ثماني ساعات، وكانت تغييرات الطقس في جبال القوقاز واضحة جدًا، أحيانًا تكون السماء صافية، وأحيانًا تتساقط الثلوج بغزارة، وكانت البيئة تتغير بسرعة.
في السيارة، تلقيت على التوالي مكالمات من أصدقائي الإيرانيين، وأخبروني أن الوضع في أصفهان أصبح خطيرًا للغاية، حيث دُمر محطة ركاب مدنية مهمة، وتعرضت البلدات المجاورة للهجوم، بل حتى المستشفى تأثرت، لكن هذه المعلومات لم تظهر في التقارير الرسمية. لم أكن أخفي، عندما سمعت هذه الأخبار، كان قلبي متأثراً، لأن هذه الأماكن لم تكن غريبة بالنسبة لي، بل كانت أماكن عشت فيها.
واصلت السيارة السير في الطرق الجبلية، بينما كانت أفكاري تتجاذب مع هذه المعلومات، كنت أجيب على الرسائل، وأحاول تأكيد المزيد من الوضع، وأدركت تدريجياً أنه على الرغم من أنني غادرت إيران، فإن المسافة الواقعية لا يمكن أن تقطع هذا الارتباط. قمت بتدوين هذه الأمور، ليس فقط لتذكر رحلتي، ولكن أيضًا لأحتفظ بهذه القطع المتفرقة ولكن الحقيقية، وفي ظل القيود المعلوماتية، قد تكون هذه المحتويات المستمدة من التجارب الشخصية والروابط المباشرة أقرب إلى جزء من الواقع.
في هذه اللحظة، كنت في الطريق إلى يريفان. لقد غادرت إيران، لكن أفكاري لا تزال هناك، وكل ما أريده هو أن يكون أصدقائي الذين لا يزالون في إيران بخير.