العقود الآجلة
وصول إلى مئات العقود الدائمة
TradFi
الذهب
منصّة واحدة للأصول التقليدية العالمية
الخیارات المتاحة
Hot
تداول خيارات الفانيلا على الطريقة الأوروبية
الحساب الموحد
زيادة كفاءة رأس المال إلى أقصى حد
التداول التجريبي
مقدمة حول تداول العقود الآجلة
استعد لتداول العقود الآجلة
أحداث مستقبلية
"انضم إلى الفعاليات لكسب المكافآت "
التداول التجريبي
استخدم الأموال الافتراضية لتجربة التداول بدون مخاطر
إطلاق
CandyDrop
اجمع الحلوى لتحصل على توزيعات مجانية.
منصة الإطلاق
-التخزين السريع، واربح رموزًا مميزة جديدة محتملة!
HODLer Airdrop
احتفظ بـ GT واحصل على توزيعات مجانية ضخمة مجانًا
منصة الإطلاق
كن من الأوائل في الانضمام إلى مشروع التوكن الكبير القادم
نقاط Alpha
تداول الأصول على السلسلة واكسب التوزيعات المجانية
نقاط العقود الآجلة
اكسب نقاط العقود الآجلة وطالب بمكافآت التوزيع المجاني
مجموعة مواد تاريخية عن 广誉远 | من خلال رسائل عام 35 من جمهورية الصين الشعبية، نرى الطلب السوقي على Dingkun Dan و Guiling Ji خلال فترة 广升远
(来源:广誉远)
《民国三十五年太谷广升远记来信书稿》所收166封信,乃广升远各地分号于1946年寄往太谷总号之日常通信。
هذا الكتاب المكون من 166 رسالة، والذي تم جمعه في “مخطوطة رسائل غوانغ شينغ يوان في السنة الخامسة والثلاثين من جمهورية الصين”، هو عبارة عن مراسلات يومية من الفروع المختلفة لشركة غوانغ شينغ يوان إلى المكتب الرئيسي في تاي غو في عام 1946.
是年,抗战方息,百业待举,南北商路渐通而未尽通。
في هذا العام، انتهت الحرب ضد اليابان، وكانت جميع الصناعات تنتظر إعادة الإقلاع، وكانت طرق التجارة بين الشمال والجنوب قد بدأت في الانفتاح ولكن لم تكتمل بعد.
在这一片纷繁复杂的时局中,广升远的两大核心产品——定坤丹与龟龄集,始终是各地分号信函中反复提及的重要内容。
في هذه الأوقات المضطربة والمعقدة، كانت المنتجات الأساسية لشركة غوانغ شينغ يوان - دينغ كون دان و قوه لينغ جي - هي المحتويات المهمة التي تم ذكرها مرارًا وتكرارًا في رسائل الفروع المختلفة.
今取是年三月分号来信,梳理其中涉及两款核心产品的记载,可见其市场需求之旺盛,亦可见广升远人为保障产品供应所作之努力。
سنأخذ رسائل الفروع التي وردت في مارس من هذا العام، ونراجع السجلات المتعلقة بالمنتجين الرئيسيين، لنرى مدى الطلب في السوق، وكذلك نرى الجهود التي بذلتها غوانغ شينغ يوان لضمان توافر المنتجات.
千里之外的急切呼求
نداء عاجل من على بعد آلاف الأميال
西安分号王玉堂的信件,对定坤丹与龟龄集的需求表达最为迫切。
رسالة وانغ يوتانغ من فرع شي آن تعبر عن الحاجة الملحة لدينغ كون دان وقوه لينغ جي.
三月十一日信中,王玉堂首先报告受益弟携货平安抵达西安:“受益弟于月七日沿途平善到安……受益所带龟令集(龟龄集)、定坤丹沿途甚为顺利,各处检查对于货物不堪严禁,税务一切沿途无关。”
في رسالة 11 مارس، أبلغ وانغ يوتانغ أولاً أن شقيقه قد وصل بأمان إلى شي آن: “وصل شقيقي في السابع من الشهر إلى شي آن بسلام… كانت شحنات قوه لينغ جي (قوه لينغ جي) ودينغ كون دان تسير بسلاسة على طول الطريق، ولم تكن هناك أي مشكلات مع الفحص الضريبي.”
并提及定坤丹已在当地售出部分,“刻剩无几”。
كما ذكر أن بعض دينغ كون دان قد تم بيعه محلياً، “لم يتبق سوى القليل”.
此时已显供不应求之端倪。
في هذه المرحلة، كان هناك بالفعل علامات على عدم كفاية العرض لتلبية الطلب.
至三月十九日,存货彻底告罄。
بحلول 19 مارس، نفدت المخزونات تمامًا.
王玉堂在信中急切报告:“刻下咱带来定坤丹已经售完,以刻已告接市不上矣。”
أبلغ وانغ يوتانغ في رسالته بشكل عاجل: “الآن لم يتبقى لدينا أي دينغ كون دان، لقد نفد في السوق.”
短短数语,透出两层消息:一则定坤丹在西安市场销路甚佳,二则断货之后,客户需求无法满足,商号面临“有市无货”之困局。
في جمل قليلة، تكشف هذه الرسالة عن رسالتين: أولاً، أن دينغ كون دان يتمتع بسمعة جيدة في سوق شي آن، وثانيًا أنه بعد نفاد المخزون، لا يمكن تلبية طلب العملاء، مما يضع الشركة في مأزق “وجود سوق بدون سلع”.
故信中恳请总号速派人送货:“至祈可派青年能事人将定坤丹送来,千立龙令集五十两,如若一人不行派二人亦可。”
لذا، طلبت الرسالة من المكتب الرئيسي إرسال شخص بسرعة: “نرجو إرسال شخص شاب وقادر ليقوم بإيصال دينغ كون دان، وخمسين قطعة من قوه لينغ جي، وإذا لم يكن هناك شخص واحد يمكن إرسال اثنين”.
“青年能事人”四字,颇堪玩味。
عبارة “شخص شاب وقادر” تستحق التأمل.
战后商路虽渐通畅,然沿途情形复杂,需年轻力壮、精明能干者方能胜任押送之责。
على الرغم من أن طرق التجارة قد بدأت في الانفتاح بعد الحرب، إلا أن الظروف على طول الطريق كانت معقدة، مما يتطلب شخصًا شابًا وقويًا وماهرًا ليقوم بمهمة النقل.
商路之艰,于此可见一斑。
يمكن رؤية صعوبة طرق التجارة هنا.
同一信中,王玉堂更强调“多送定坤丹越多越好”,足见当地需求之迫切。
في نفس الرسالة، أكد وانغ يوتانغ: “كلما زادت كمية دينغ كون دان المرسلة، كان ذلك أفضل”، مما يدل على الحاجة الملحة في المنطقة.
天津分号三月二十二日信中,亦转述了西安方面的消息:“接西安信万谦第于七月平吉抵步,并叙所带定坤丹经价二千五元已售留无多,已经函谷速派人送货接市。”
في رسالة فرع تيانجين بتاريخ 22 مارس، تم نقل أخبار من شي آن: “وصلت رسالة من وان تشيان إلى شي آن، حيث قام بإبلاغنا بأن دينغ كون دان الذي تم إحضاره، والذي قيمته 2500 يوان، قد تم بيعه ولم يتبق منه الكثير، ونرجو من المكتب الرئيسي إرسال شخص بسرعة لتزويد السوق.”
天津作为北方枢纽,将西安对定坤丹的补货需求转报太谷总号,并转达了西安分号征求天津意见之意,同时请总号酌定如何应对。
باعتبارها نقطة محورية في الشمال، قامت تيانجين بنقل طلب إعادة تزويد شي آن لدينغ كون دان إلى المكتب الرئيسي في تاي غو، وأبلغت عن رغبة فرع شي آن في استشارة تيانجين، وطلبت من المكتب الرئيسي تحديد كيفية الاستجابة.
此信所记,可见产品需求信息在广升远商网内部之传递路径,南北呼应,以保障核心产品之供应。
تظهر هذه الرسالة كيف يتم نقل معلومات طلب المنتجات داخل شبكة أعمال غوانغ شينغ يوان، حيث يتماشى الشمال والجنوب لضمان توافر المنتجات الأساسية.
尺素之间,丹丸之事,历历可见。
بين السطور، تتجلى الأمور المتعلقة بالحبوب الطبية بوضوح.
西安分号“售罄告急”、“接市不上”之语,道出市场需求之旺盛;
عبارات “نفاد المخزون بشكل عاجل” و “عدم توفره في السوق” من فرع شي آن تتحدث عن الطلب القوي في السوق؛
天津分号转达信息、协调南北,可见商网协同之机制。
فرع تيانجين ينقل المعلومات ويتعاون بين الشمال والجنوب، مما يوضح آلية التعاون في شبكة الأعمال.
定坤丹与龟龄集,作为广誉远百年传承的基石,其在1946年的市场记录,至今读来,犹见当年商脉赓续之一斑。
دينغ كون دان وقوه لينغ جي، كأساس لتراث غوانغ يوان الذي يمتد لمائة عام، تظل سجلاته في السوق عام 1946، حتى اليوم، تعكس استمرار شبكة التجارة في تلك الأيام.
视频号
رقم الفيديو
海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
معلومات هائلة، وتفسير دقيق، كل ذلك في تطبيق سينا للتمويل.