قسمان موحدان إدارة القروض بالعملات المحلية والأجنبية في الخارج لتيسير تمويل الشركات عبر الحدود

robot
إنشاء الملخص قيد التقدم

صحيفة الأوراق المالية مراسل: هو جيهيوان

لرفع مستوى انفتاح مشاريع رأس المال وتلبية الاحتياجات المالية المعقولة للشركات في العمليات عبر الحدود، أصدرت بنك الشعب الصيني وإدارة الدولة للنقد الأجنبي في 20 مارس معًا إشعارًا بعنوان «إشعار بشأن إصدار نظام إدارة الإقراض الخارجي للشركات المحلية» (ويُشار إليه فيما بعد بـ «الإشعار»)، والذي سيدخل حيز التنفيذ اعتبارًا من 20 أبريل. يدمج «الإشعار» عمليات إقراض الشركات المحلية باليوان والعملات الأجنبية خارج الحدود ضمن إدارة موحدة، ويشمل إقراض الشركات المحلية خارج الحدود ضمن إدارة نقدية كلية، ويرفع بشكل عام الحد الأقصى لرصيد الإقراض الخارجي، ويدعم وينظم بشكل أكبر عمليات الإقراض الخارجي للشركات المحلية.

سياسات الإقراض الخارجي الحالية باليوان والعملات الأجنبية أُصدرت في وقت مبكر، وتوجد اختلافات في متطلبات إدارة مصادر التمويل، وفترات الإقراض، وتمديدها، وغيرها. لتلبية احتياجات الشركات «الذهاب إلى الخارج» بشكل أكثر واقعية ومعقولة في التمويل التشغيلي، قامت الجهتان بتوحيد وتحسين سياسات الإقراض الخارجي بالعملتين، وتهيئة بيئة سياسات مستقرة ومتوقعة لتمويل الشركات عبر الحدود.

وفقًا لمبدأ «نفس النشاط، نفس القواعد»، يدمج «الإشعار» عمليات إقراض الشركات المحلية باليوان والعملات الأجنبية خارج الحدود ضمن إدارة موحدة، مما يسهل على الشركات إجراء عمليات الإقراض الخارجي بشكل معقول وفقًا لاحتياجات التمويل التشغيلي، ويقلل من تكاليف التمويل والإدارة.

يدمج «الإشعار» إقراض الشركات المحلية خارج الحدود ضمن إطار سياسة الإدارة النقدية الكلية، ويحدد أن الحد الأقصى لرصيد الإقراض الخارجي للشركات المحلية مرتبط بحقوق ملكيتها، ويدعم الشركات المحلية في تقديم طلبات الإقراض الخارجي ضمن الحد الأقصى لرصيد الإقراض الخارجي.

ولتعزيز تفضيل العملة المحلية، يوضح «الإشعار» تحديد عامل تحويل العملات، ويشجع على استخدام اليوان بشكل أولوي في عمليات الإقراض الخارجي. ولتلبية احتياجات الشركات في العمليات عبر الحدود بشكل أفضل، رفع معامل التعديل الكلي للسيولة النقدية الخارجية للشركات المحلية من 0.5 إلى 0.6، مع رفع الحد الأقصى لرصيد الإقراض الخارجي بشكل عام. كما يوضح «الإشعار» أن الجهتين يمكنهما تعديل معامل التعديل الكلي، وعامل تحويل العملات، وفقًا لظروف الميزان التجاري الدولي ومتطلبات السياسة الكلية للدولة، للحفاظ على تدفق رأس المال عبر الحدود بشكل منظم.

ترك «الإشعار» فترة انتقالية لتفعيل الوثيقة، لتسهيل عمل البنوك والشركات على التوافق بين الأعمال الحالية والجديدة. ستواصل الجهتان الرد على استفسارات السوق من خلال أسئلة وأجوبة السياسات، وتحسين إرشادات التوسع في الأعمال، لتسهيل إجراءات البنوك والشركات ذات الصلة.

(المحرر: وان تشي تشيانغ HF013)

【إخلاء مسؤولية】 يعبر هذا المقال عن آراء الكاتب فقط، ولا علاقة له بموقع هوتسون. يحتفظ الموقع بموقف محايد تجاه البيانات والآراء الواردة، ولا يضمن دقة أو موثوقية أو اكتمال المحتوى بشكل صريح أو ضمني. يُرجى اعتبار المحتوى مرجعًا فقط، وتحمل المسؤولية كاملة عن استخدامه. البريد الإلكتروني: news_center@staff.hexun.com

شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • تثبيت