لم يعد أحد يقول "ضع البطاطس المقلية في الحقيبة" بعد الآن—الآن يتحدث الجميع عن "ضرب منصة النفط". من المدهش كيف يتغير مصطلح العملات المشفرة مع دورة السوق. تتغير الكلمات، لكن الجو يبقى كما هو.
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
تسجيلات الإعجاب 9
أعجبني
9
5
إعادة النشر
مشاركة
تعليق
0/400
CryptoNomics
· 12-25 17:09
في الواقع، إذا قمت بإجراء مصفوفة ارتباط أساسية على معدلات اعتماد اللغة العامية مقابل تقلب السوق، ستجد أن الأمر ليس مجرد دوري—بل ذو دلالة إحصائية. لكن بالتأكيد، "الأجواء" تعمل أيضًا على ما أعتقد
شاهد النسخة الأصليةرد0
BoredStaker
· 12-25 16:56
هاها، حسنًا، بمجرد أن يدور السوق، يجب أن تتغير هذه الكلمة أيضًا، حقًا أمر مذهل عندما تفكر في الأمر
شاهد النسخة الأصليةرد0
OldLeekConfession
· 12-25 16:54
هاها، بمجرد أن تتغير السوق، تتغير المصطلحات، هذه هي سحر عالم العملات الرقمية
شاهد النسخة الأصليةرد0
BearMarketMonk
· 12-25 16:51
هاها، هذه هي عالم العملات الرقمية، نفس المحتوى ولكن بأسلوب مختلف، دائمًا يبتكرون كلمات جديدة
شاهد النسخة الأصليةرد0
ApyWhisperer
· 12-25 16:46
هاها، عندما يشتعل السوق، يظهر أسلوبًا جديدًا، لكن في النهاية هو نفس الحيلة القديمة
لم يعد أحد يقول "ضع البطاطس المقلية في الحقيبة" بعد الآن—الآن يتحدث الجميع عن "ضرب منصة النفط". من المدهش كيف يتغير مصطلح العملات المشفرة مع دورة السوق. تتغير الكلمات، لكن الجو يبقى كما هو.