Фьючерсы
Доступ к сотням фьючерсов
TradFi
Золото
Одна платформа мировых активов
Опционы
Hot
Торги опционами Vanilla в европейском стиле
Единый счет
Увеличьте эффективность вашего капитала
Демо-торговля
Введение в торговлю фьючерсами
Подготовьтесь к торговле фьючерсами
Фьючерсные события
Получайте награды в событиях
Демо-торговля
Используйте виртуальные средства для торговли без риска
Запуск
CandyDrop
Собирайте конфеты, чтобы заработать аирдропы
Launchpool
Быстрый стейкинг, заработайте потенциальные новые токены
HODLer Airdrop
Удерживайте GT и получайте огромные аирдропы бесплатно
Pre-IPOs
Откройте полный доступ к глобальным IPO акций
Alpha Points
Торгуйте и получайте аирдропы
Фьючерсные баллы
Зарабатывайте баллы и получайте награды аирдропа
Инвестиции
Simple Earn
Зарабатывайте проценты с помощью неиспользуемых токенов
Автоинвест.
Автоинвестиции на регулярной основе.
Бивалютные инвестиции
Доход от волатильности рынка
Мягкий стейкинг
Получайте вознаграждения с помощью гибкого стейкинга
Криптозаймы
0 Fees
Заложите одну криптовалюту, чтобы занять другую
Центр кредитования
Единый центр кредитования
Проект объединения 500 кВ Китая-Лаоса официально введен в эксплуатацию
中老500千伏联网工程投产仪式20日在老挝首都万象和中国云南昆明同时举行,标志着双方电力互通互济能力得到大幅提升。 Церемония запуска проекта по соединению 500 кВ между Китаем и Лаосом прошла 20 числа одновременно в столице Лаоса Вьентьяне и в Куньмине, провинции Юньнань, Китай, что ознаменовало значительный рост возможностей обмена электроэнергией между двумя странами. 中老两国政企界代表百余人出席在万象举行的投产仪式,老挝总理宋赛在仪式上按下项目启动键。 На церемонии присутствовали более ста представителей правительственных и бизнес-структур обеих стран, премьер-министр Лаоса Сонсаи нажал кнопку запуска проекта. 中国南方电网公司董事长、党组书记孟振平在致辞中说,该工程投产后可形成150万千瓦双向电力互济能力,预计年均可输送清洁电能30亿千瓦时,有助于加速推动能源绿色低碳转型,让电力现代化发展成果更好地惠及中老两国人民。 Председатель и секретарь партийного комитета компании China Southern Power Grid Мэн Чжэнпин в своем выступлении отметил, что после запуска этот проект сможет обеспечить двунаправленную мощность в 1,5 миллиона киловатт, а ежегодно будет передаваться около 30 миллиардов киловатт-часов чистой электроэнергии, что поможет ускорить зеленую и низкоуглеродную трансформацию энергетики и позволит более эффективно распространять достижения в области модернизации электроэнергетики среди народов обеих стран. 老挝工贸部长玛莱通说,中老500千伏联网工程投产后将成为电力领域的大动脉,是解决老挝国内输电限制的突破性进展,将推动老挝北部可再生能源开发。 Министр промышленности и торговли Лаоса Малайтон заявил, что запуск проекта по соединению 500 кВ между Китаем и Лаосом станет важной артерией в энергетической сфере, прорывом в решении проблем с передачей электроэнергии внутри страны и будет способствовать развитию возобновляемых источников энергии на севере Лаоса. 中国驻老挝大使方虹致辞表示,中老联网工程顺利投产,构建起电力双向互济的“绿色能源大动脉”。 Посол Китая в Лаосе Фан Хун отметил, что успешный запуск проекта по соединению Китая и Лаоса создает «зеленую энергетическую артерию» для двунаправленного обмена электроэнергией. 中方愿以此类项目为示范,进一步深化中老新能源领域务实合作,助力老挝实现能源转型,推动中老友好合作向更广领域、更深层次、更高水平迈进,为构建更为紧密的中老命运共同体注入持久动力。 Китай готов использовать такие проекты в качестве примера для дальнейшего углубления практического сотрудничества в области новых энергетик, содействовать энергетической трансформации Лаоса, развивать дружеское сотрудничество между странами в более широких, глубоких и высоких сферах, и вносить устойчивый вклад в построение более тесного сообщества судьбы Китая и Лаоса. 中老500千伏联网工程是纳入中老命运共同体行动计划的重大工程项目,于2025年2月启动建设。 Проект по соединению 500 кВ между Китаем и Лаосом является важным проектом, включенным в план действий по созданию сообщества судьбы Китая и Лаоса, строительство началось в феврале 2025 года. 输电线路全长177.5公里,连接中国云南省和老挝乌多姆塞省、琅南塔省,其中中国段145公里、老挝段32.5公里,分别由中国南方电网公司和老挝国家输电网公司建设运营。 Линия электропередачи протяженностью 177,5 километров соединяет провинцию Юньнань в Китае с провинциями Удомсей и Лонгнанта в Лаосе, из которых 145 километров — китайский участок, а 32,5 километра — лаосский, и строится и эксплуатируется компаниями China Southern Power Grid и Национальной электросетевой компанией Лаоса соответственно. (新华社)