#SATS 周公瑾 колись казав, що труднощі життя подібні до невпинної довгої ріки, хоч і є прагнення текти на схід до моря, проте процес повільний, а шлях сповнений труднощів. Краплі води, що зливаються в річки, вже є нелегкою справою, а потік, що рухається вперед і зливається з рікою, ще більше підкреслює власну незначність. Вода ріки завжди має свій момент для входження в море, але досягти вершин у житті часто буває важко, що викликає жаль на все життя. Радість глибоко відчуває труднощі життя, як та невпинна довга ріка, хоч і є прагнення текти на схід до моря, проте процес повільний, а шлях сповнен