Зрозуміло — це бізнес, не зрозуміло — це жарт: чому в Японії ніколи не варто довіряти ввічливості співрозмовника?


Я останнім часом помітив дуже цікаву явище: багато людей, які ведуть бізнес або спілкуються з японцями, повертаючись додому, відчувають себе ніби захворіли — не фізично втомлені, а душевно.
Раніше я теж проходив через таку дорогу. Пам’ятаю, одного разу я обговорював співпрацю з однією організацією в Токіо, весь час співрозмовники посміхалися, активно кивали, безперервно говорили «хаї», дуже надихали, дякували за зусилля.
Я тоді вийшов з офісу, дивився на вулиці Сіндзюку і думав, що я — справжній бізнес-геній, ця угода точно буде міцною, як гора.
Але що сталося далі? Я повернувся додому і чекав цілий місяць — і жодної ввічливої відповіді від них.
Тоді я зрозумів, що ті посмішки і слова «добре» — це лише знак того, що вони слухають, але зовсім не означає, що вони погоджуються.
Це класичний приклад когнітивної упередженості. Ми звикли до прямолінійності, вважаємо, що все або чорне, або біле, але в Японії вкорінена розмитість.
Вони дуже не люблять нав’язливі продажі і тиск. Там будь-які цінні переговори мають бути м’якими, стабільними, як вода.
Якщо ти сподіваєшся, що зможеш перемогти їх за допомогою наполегливої логіки і агресивної поведінки, ти приречений програти.
Ця риса навіть закладена в їх історичні переломи.
Погляньте на Другу світову війну: США і Росія витратили стільки зусиль, і коли вже все стало на межі, імператор Хіросі згадав, як він пояснював своїм людям капітуляцію.
У тому знаменитому радіо зверненні він наполегливо не говорив, що ми програли або здалися.
Він використовував формулювання: «Розвиток військової ситуації може бути не на користь Японії».
Розгляньте цю фразу. Навіть коли країна майже перетворилася на руїни, він все одно залишався у цій невизначеності, щоб зберегти обличчя.
Японська культура не цінує прямолінійність: ніхто прямо не відмовить вам, ніхто прямо не скаже «ні», але й не обов’язково скажуть «так».
Згодом я зрозумів один важливий момент: у складних іграх мова часто — це найдешевший фасад, тоді як емоції і ритм у повітрі — це справжній базовий код.
Тут логіка — це квантова суперпозиція станів.
Ви зовсім не можете здогадатися про думки співрозмовника, орієнтуючись лише на слова.
Коли ви починаєте розуміти цю мистецтво залишеного простору, ви не лише зможете зрозуміти японців, а й проникнути у більшість складних інтересів і конфліктів у цьому світі.
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити