Керівник центру бренду групи Yang Guofu та глобальний головний інспектор із глобалізації, Чжу Хунцень: ключова проблема розвитку китайської кухні за кордоном полягає в стандартизації та локалізації.

robot
Генерація анотацій у процесі

Питаймо AI. Як вийти за межі бар’єрів нерозуміння здорової концепції «мала-тан» на закордонних ринках?

25 березня у Центрі конвенцій і виставок Ханчжоу відбувся 2026 China Foodservice Industry Summit і 35-та Всесвітня виставка індустрії харчування HCC, організовані спільно Всесвітньою федерацією китає-їдального бізнесу та Redcan. Зокрема, на «2026 Міжнародному форумі з обміну в індустрії харчування» керівник брендових підрозділів групи Yangguofu та глобальний директор з нагляду з глобалізації Чжу Хунчжень зазначив, що розвиток китайської їжі за кордон має дві ключові проблеми: стандартизацію та локалізацію.

△ Чжу Хунчжень, керівник брендових підрозділів групи Yangguofu та глобальний директор з нагляду з глобалізації

У сфері стандартизації Yangguofu інвестувала 2016 року 500 мільйонів юанів у будівництво розумного заводу в Ченду, щоб підтримати глобальне постачання супів і забезпечити, щоб смакові профілі базового бульйону для «мала-тан» у всьому світі були практично однаковими.

У сфері локалізації Yangguofu проводить цільові опитування смакових уподобань споживачів у різних країнах, наприклад, спеціально розробила для японського ринку різновид білого бульйону, який дуже подобається місцевим споживачам.

Нині у всьому світі в Yangguofu є майже 7000 закладів, з них за кордоном — близько 200. Чжу Хунчжень вважає, що, на відміну від питань дотримання вимог і частини, пов’язаної з продуктом, виклик у процесі виходу бренду за кордон полягає радше в тому, як допомогти закордонним споживачам пізнати Yangguofu та зрозуміти, що таке «мала-тан».

Чжу Хунчжень зазначив, що потрібно, щоб концепція «мала-тан» і здорове бачення «mала-тан» від Yangguofu глибоко вкоренилися в думках місцевих відвідувачів: «Багато людей, почувши “мала-тан”, одразу думають про “перець” і “гостре”, але, наприклад, на ринку Японії, ми продаємо доволі добре білий бульйон — він не гострий».

На це Чжу Хунчжень вважає, що необхідно постійно проводити дослідження й пошуки: «Як краще втілити місцевим відвідувачам культурне розуміння, розуміння бренду та розуміння продукту».

Автор: редакція Redcan

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити