Правило порушника інвестування: Полуфінали гри за ринкову капіталізацію березень 2026

У цьому епізоді Rule Breakers аналітики Motley Fool Емілі Фліппен і Біл Баркер зійдуться віч-на-віч із 10 компаніями, 10 діапазонами ринкової капіталізації та одним простим запитанням у кожному раунді: у межах чи поза межами? Граймо разом і тримаймо рахунок, коли слухаєш–і подивимось, чи твоє чуття зможе зрівнятися або перевершити наших двох досвідчених аналітиків Motley Fool.

Щоб подивитися повні епізоди всіх вільних подкастів The Motley Fool, завітай у наш подкаст-центр. Коли будеш готовий інвестувати, переглянь цей топ-10 список акцій, які варто купити.

Повна стенограма наведена нижче.

Цей подкаст записано 11 березня 2026 року.

David Gardner: Минулого тижня наш фінал Market Cap Madness Final 4 березня стартував із запеклого змагання між головним інвестиційним директором Motley Fool Енді Кросом і Золушкою-перепоною-початківицею Лорен Герст. Це дало нам першого фіналіста світової першості. Цього тижня назвемо другого давнього Fool і, нарешті, зірку телешоу Survivor Емілі Фліппен, яка є чинною чемпіонкою світу Market Cap Game Show, вона змагатиметься з Білом Баркером — колегою Fool, який бився з нею минулого року рівно в цей самий тиждень у нашій четвірці фіналістів. Біл і Емілі провели одну з великих ігрових дуелей за ринковою капіталізацією всіх часів аж до овертайму в класичному матчі, який, як на мене, тепер заслуговує назви Bemily 1. Цього тижня — Bemily 2 і ти. Лише в інвест-проєкті цього тижня Rule Breaker Investing.

Ласкаво просимо назад у Rule Breaker Investing і ласкаво просимо до березневої Market Cap Madness. Це не просто ще одне шоу про Market Cap Game Show. Це наш фінал чотирьох, наш чинний чемпіон світу. Наш давній автор, керуючий активами, учасниця сезону в цьому шоу про Market Cap, яка рідко програє. Цього тижня далі в чемпіонський раунд проходить лише один із цих двох. Емілі Фліппен, Біл Баркер — вітаю вас у півфіналі.

Emily Flippen: Гей, класно, що я тут.

Bill Barker: Дякую, Дейве. Радий повернутися.

David Gardner: Звісно, найважливіший учасник тут — це ти, бо ти граєш прямо разом із нами. Можливо, ти, любий слухачу, вийдеш у цьому місяці нашим чемпіоном світу, але спершу тобі треба спробувати виграти сьогодні. Ось інструкція: я називаю акцію. Ні Емілі, ні Біл не знають, що саме буде далі. Одна людина дає діапазон ринкової капіталізації. Інша, і ти вдома, просто кажуть: “у межах” — якщо погоджуєшся з цим діапазоном, “це всередині” — або “поза межами” — якщо ти не погоджуєшся. Десять акцій, ідеальний результат — 10: виживаєш і рухаєшся далі. Отже, починаємо, Gentle Fools, заводьте двигуни, Акція Номер 1. Біл, дозволь звернутися до тебе першим. Біл Баркер працює у The Fool 27 років, між стажуваннями як юрист у судових процесах і як федеральний інвестигатор активів терористів; і саме він відповідає в Fooldom за те, що наївним слухачам подкастів у дні ринкових дурощів доводилося переживати уривчасті епізоди Apropos of Nothing. Біл грає мало в теніс та інші ракетні види спорту. Він уболіває за Янкіз і, за власним рахунком, співає та вдягається приблизно на два стандартних відхилення нижче медіани. Допомігши заснувати Motley Fool Asset Management понад десять років тому, він тепер знову пише й підбирає акції для членів Fool, працюючи над Hidden Gems і феєрверками. Біл, ласкаво просимо назад.

Bill Barker: Дякую, Дейве. Класно знову тебе бачити.

David Gardner: Дякую, це справжнє задоволення. Нам більше не потрібен фізичний офіс. Зараз ми повністю віддалена компанія. Мені трохи сумно, бо я так сильно люблю вас обох. Здорово бути разом у професійних студіях тут у Clean Cuts у Вашингтоні, округ Колумбія, але годі про це, Біл, давай до Акції Номер 1. Біл, коли ти підходиш до каси в наші дні, і цей платіжний термінал загоряється. У тебе є звичка, завдяки якій ти спершу пробуєш щось певне? Просто провів, як у старі добрі часи, чи вставляєш чип, бо це завжди наче працює, або ти сміливо прикладаєш термінал і якою стороною своєї картки?

Bill Barker: Ну, зараз у більшості випадків я використовую телефон, і саме так я плачу.

David Gardner: Це вже навіть не картка.

Bill Barker: Ні, є картка, яку проковтнув мій телефон, перетравив, і вона все ще там. Насправді, відсоток успіху, який я мав і під час свайпу, і з чипом, був набагато нижчим, ніж у…

David Gardner: Ти піднімаєш телефон, і тоді це наче три зелені індикатори, і він проходить, і дає тобі знати, що в тебе вийшло в оплаті?

Bill Barker: Він вимагає бачити моє обличчя, і коли я дозволив, щоб він глянув на мене, тоді з’являється маленька штука, ти двічі клацаєш, і тоді він забирає твої гроші.

David Gardner: Класно, ти набагато успішніший у цьому, ніж я. Я досі ідіот, який використовує одну чи кілька карток, і не можу зрозуміти, в який бік перевертати картку. А потім щоразу, коли я притискаю її до апарата, вона не загоряється, дуже дратує. Але досить про мене, Біл, онлайн і офлайн: коли ти бачиш п’ять різних систем оплати, які зараз проходять перевірку, Apple Pay, Google Pay, PayPal, твій банк, ти їх змішуєш чи маєш “найперший варіант”? Телефон просто десь за замовчуванням ставить?

Bill Barker: Це Apple-телефон, і, може, це тебе здивує, але за замовчуванням у ньому Apple Pay. Ймовірно, для мене є спосіб це змінити, але це було так просто й зручно, і він спілкується з однією з моїх кредитних карт, і все проходить через Apple Pay.

David Gardner: Останнє запитання до тебе, Біл. Ти колись купував щось у Нідерландах?

Bill Barker: Так, але давно.

David Gardner: Акція Номер 1 — Adyen NV, тикер ADYEY. Компанія з Амстердама надає глобальну платформу платежів, яка дозволяє мерчантам приймати картки, мобільні гаманці та онлайн-платежі через одну систему. Цікавий факт: назва компанії походить від суринамського слова, яке означає “почати знову”, відображаючи ціль засновника — відбудувати інфраструктуру платежів з нуля. Біл Баркер, який твій заявлений діапазон ринкової капіталізації для Adyen NV? Тикер ADYEY на OTC Pink Sheets?

Bill Barker: Мій діапазон для цього буде 25—42 мільярди.

David Gardner: Двадцять п’ять мільярдів доларів до $42 мільярдів. Тепер, коли я почав свою пісню й танці про цю компанію й Емілі запитала Біла, чи він колись купував щось у Нідерландах, я бачив, як ти явно почав, я б сказав, підсміюватися. Що тут коїться?

Emily Flippen: Це моя улюблена частина Market Cap Game Show. Лідери в цій передачі. Я сиджу тут у своїй голові. Я думаю собі: куди все це йде? Моя перша думка Toast, друга думка Square. Потім я сказала собі: можливо, це просто чистий Apple-гра. А потім PayPal — завжди хороший варіант, і тоді, звісно, виходить Adyen, і я маю сказати, мій пульс геть пішов. Я сиджу тут у своєму смартгодиннику, який міряє пульс. Я отримала сповіщення про високий пульс просто поки Біл говорив. Я думаю: із усіх тих компаній, які я щойно назвала, у мене найменша впевненість, що це, мабуть, Adyen. Причина, чому я так кажу, у тому, що я знаю: цьому бізнесу нещодавно дісталося. Якщо я не помиляюся. Це одна з тих європейських компаній, яка звітує лише двічі на рік, якщо я не помиляюся в цьому. Я вважаю, що з усіма цими турботами про процесори платежів і “take rates” прямо зараз, це одна з тих трохи більш “побитих” акцій, але я все одно подумала, що моя перша відповідь була, можливо, більша за діапазон Біля. Але діапазон Біля такий широкий, що, по суті, я думаю, що для мене найбезпечніший варіант — швидше погодитися.

David Gardner: Емілі погодилася. Гравці вдома: ви з Емілі, хочете погодитися з Білом чи хочете заперечити? Ви вже зафіксовані, і якщо ви погодилися з Емілі, дайте собі плюс один, бо Біл був правий. Він дав досить широкий і щедрий діапазон — 25—42 мільярди. Біл, це тому, що ти не дуже стежиш за цією компанією? Це правдоподібно. Ти влучив, між іншим. Насправді ринкова капіталізація цієї компанії була майже точно на медіані твого діапазону, бо Adyen — $34.85 мільярда, практично на середині між 25 і 42. Я хочу звернути увагу: усі ринкові капи — приблизно о 2:00 P.M. у вівторок, 10 березня за східним часом. Саме з цим працюють Біл і Емілі. Емілі, ти попереду на один: 1:0.

Bill Barker: Я маю на увазі, я радий бути розгромленим і мати рацію. Більше принизливо не те, що я неправий, а те, що я так сильно промахнувся і це очевидно, що ти не знаєш нічого про компанію.

David Gardner: Істинно.

Emily Flippen: Я думаю, ти підставляєш мене тут [ПЕРЕКРИВАННЯ] зупинись.

Bill Barker: Я не вважав, що це такий вже широкий діапазон порівняно з тим, що я, імовірно, даватиму в інших випадках.

David Gardner: Ти не пішов “1 до 100”. Переходимо до Акції Номер 2. Емілі Фліппен — радник у The Fool, де вона допомагає очолювати команду Stock Advisor дослідженнями за фундаменталом компаній, зокрема тих, що втілюють наші риси Rule Breaker Investing. Окрім роботи в The Fool, Емілі була співведучою/акторкою на сезоні 45 Survivor кілька років тому і зараз вона на святковому сезоні 50 Survivor, який щойно стартував у лютому. Ми ще поговоримо про це. Емілі, можливо, а можливо й ні, вдалося подолати минулі невдалі спроби натренувати своїх котів; а в одній із її минулих появ тут у Market Cap Game Show у записі видно, що це було в грудні 2024. Того ж дня вона вийшла заміж пізніше вдень. Емілі, ласкаво просимо назад.

Emily Flippen: Гей, класно, що я тут.

David Gardner: Емілі, я знаю, що ти геймер. Почнемо звідси. Чи Pokémon колись захопив твою уяву — ігри, персонажі, або навіть картки Pokémon? Чи ти колись була частиною тієї усієї всесвітньої спільноти обміну картками Pokémon?

Emily Flippen: Коли я росла, мені дуже подобався Pokémon. Я мала картки Pokémon. Я їх не збирала, але я тягнула батьків на всі фільми про Pokémon. І я чітко пам’ятаю, як у дитинстві мені було страшно: я благала тата відвести мене в той фільм із Pokémon, і тато виходить із кінотеатру й каже: “Боже, це був, мабуть, найгірший фільм, який я коли-небудь бачила”, а я як дитина, якій це абсолютно неймовірно подобалося, але воно чомусь лишилося в моїй голові на всі ці роки потому.

David Gardner: Багато людей списували Pokémon як моду, а нині ми тут через десятки років — це не була мода. Деякі з моїх улюблених компаній, акцій і брендів — це ті, де люди явно розуміють: “оце ніколи не спрацює”. Так і є мода — вона зникає. Або люди казали це про Starbucks свого часу. Загалом, для багатьох американців Японія вперше з’являється в житті через поп-культуру. Pokémon — один із прикладів. Є аніме, є гігантські монстри, які громлять міста. І лише пізніше ми усвідомлюємо, що існують величезні японські компанії, які тихо будують реальну механіку за сучасним світом.

Emily Flippen: Ти міг просто сказати Nintendo.

David Gardner: Розмовляючи про Японію, Емілі: коли ти думаєш про великі японські технологічні чи промислові компанії, яка з них першою спадає тобі на думку?

Emily Flippen: Мені складно навіть назвати одну. Усі ті, що спадають мені на думку, насправді — це корейські компанії. Я намагаюся подумати: може щось на кшталт Nissan. Господи, це ж просто машини. Єдине, що мені зараз приходить — це авто.

David Gardner: Це не чесно, але ти можеш сказати, Sony.

Emily Flippen: Sony, можливо?

David Gardner: Мій PlayStation 5. Ти не можеш ігнорувати Sony, але жодна з цих — не та акція, про яку ми говоримо. Акція Номер 2 — Mitsubishi Electric Corporation, тикер-символ. Це неймовірно: я тільки зараз це усвідомила, коли зачитувала. Це анаграма твого імені. Ти це знала? MIELY, Mitsubishi Electric Corporation, тикер MIELY, заснована в 1921 році. Mitsubishi виготовляє все: від ліфтів і систем автоматизації фабрик до супутників і інфраструктури електроживлення. Це не компанія, за якою ми в Motley Fool особливо стежили історично, хоча нещодавно вона отримала свою першу рекомендацію в дебюті нашого сервісу Space Race Service. Емілі Фліппен, який твій заявлений діапазон ринкової капіталізації для Mitsubishi Electric, тикер MIELY, знову ж у ADR на Pink Sheets?

Emily Flippen: Це було насправді моє наступне запитання: якщо я можу зробити це за правилами національних spelling bee сценарію, які: чи це торгується через прилавок тут у Сполучених Штатах, що [ПЕРЕКРИВАННЯ]

David Gardner: Я вже дав це тобі раніше.

Emily Flippen: Це допомагає.

Bill Barker: Нам треба буде це ще й у єнах.

Emily Flippen: Мені подобається, як Біл ідеально підготував мене. Ти маєш дати Bill Adyen, а потім повернутися до Mitsubishi Electric, якщо це не очевидно.

David Gardner: Ну, ти попереду на 1:0.

Emily Flippen: Ось і все, ти кинув мені виклик.

Bill Barker: Більшість людей ззовні б подумали, що ми мали б бути більш знайомі з Mitsubishi, ніж з Adyen. Mitsubishi — більш відоме ім’я.

Emily Flippen: Це правда, і це смішно. Я навіть не могла назвати японські компанії, не могла назвати її. Ось мій заявлений діапазон: 60—$120 мільярдів.

David Gardner: Шістдесят мільярдів до $120 мільярдів. Біл, ти нещодавно користувався будь-якими продуктами чи послугами Mitsubishi Electric?

Bill Barker: Не думаю, що так.

David Gardner: І от це частина проблеми, хоча.

Bill Barker: От і все.

David Gardner: Емілі, здається, вона сказала: короткострокова пам’ять у неї все гірша і гірша, $60—$120 мільярдів. Гравці вдома, ви хочете сказати “в межах” чи “поза межами” цього діапазону?

Bill Barker: Я скажу, що це поза цим діапазоном.

Emily Flippen: Але в який бік поза межами, Біл?

David Gardner: Йому не треба це казати. Це не гра, Емілі, не плутай мого гравця.

Bill Barker: Якби ти дав діапазон у єнах, я б відчув, що мене змушує [ПЕРЕКРИВАННЯ] тебе на цьому.

David Gardner: Правда, тату. Гравці вдома: Біл сказав поза межами. Що скажеш ти, бо ти граєш разом із нами? Ти це сказав, і якщо ти сказав поза цим діапазоном, не давай собі очко, бо це було всередині щедрого діапазону Емілі 60—120 мільярдів. За моїми підрахунками, Емілі, ти щойно набрала друге очко. Ринкова капіталізація Mitsubishi Electric — $69.89 мільярда, близько до нижньої межі діапазону Емілі. Біл, прикро, знаю, що ти програєш і опускаєшся, але так було й раніше. Ти дуже талановитий тенісист, зокрема теніс на корті. Ми про це вже говорили. Ти коли-небудь програвав 2:0 у тенісному матчі?

Bill Barker: Зазвичай я програю 2:0 у тенісному матчі. Це дуже знайоме місце.

David Gardner: Емілі, це стало зрозуміло лише під час прямого ефіру, коли я усвідомив, що тикер-символ — це анаграма твого імені, але коли дивимось на ім’я Біля, це вже тикер-символ. Біл, це не вікторина про ринкову капіталізацію, але чи знаєш ти, яка компанія має твоє ім’я як свій тикер?

Bill Barker: Я не знаю.

David Gardner: Це Bill Holdings. Вони як bill.com — на них можна оплачувати свої рахунки. Тобі не треба, бо в тебе вже є Apple Pay на телефоні, але решта з нас, деякі з нас, користуються Bill. Ми покрили Емілі й Біла, рухаємося до Акції Номер 3. Біл: коли ти сідаєш на комерційний рейс, ти інколи дістаєш ту маленьку картку з правилами безпеки в кишені переднього сидіння, щоб подивитися, який літак тобі дістався?

Bill Barker: Напевно, варто б, але ні, не роблю.

David Gardner: Емілі, а ти?

Emily Flippen: Я, власне, читаю їх, але зазвичай тільки тому, що в мене немає іншого розважального варіанту.

David Gardner: Минулого тижня я задав те саме запитання нашому головному інвестиційному директору Енді Кросу. Енді, ти витягуєш її? Ти реально читаєш? Його відповідь була, дослівно: “Кожного разу, без жартів, кожного разу”. Він сказав, що робить це вже близько 14 років. Його доньці приблизно 14 років. Загалом, це щось неймовірне — побудувати літак і стати виробником авіатехніки. Минулого тижня я опитав Енді та Лорен про Boeing. До речі, Енді сказав, що його діапазон — $250-$350 мільярдів, а Лорен подумала, що Boeing менший, ніж це, і все ж він вирішив кинути криву м’ячем. Хоча він вважав, що нижче, він погодився з діапазоном Енді, і це було 177 мільярдів, тобто нижче, але в найбільш кривому, заплутаному моменті тієї гри Енді все одно взяв очко. Отже, криві м’ячі й також “knuckleballs” окремо, але минулого тижня це було, а цього тижня в подібному, але іншому напрямі я хочу сказати: яким би вражаючим не був 787 Dreamliner, якщо трохи переформатувати погляд, ти розумієш, що Dreamliner — це насправді просто тисячі частин, зібраних разом. Одна компанія робить двигуни, інша — авіоніку, третя — керування в кабіні, насоси й клапани. Якось усі ці частини склеюються й перетворюються на блискучий новий 787 Dreamliner. Це підводить нас до Акції Номер 3, на яку я хочу спрямувати увагу, Біл, TransDigm Group. Тикер TDG, заснована в 1993 році. TransDigm розробляє та виробляє високоточні компоненти, які використовуються в комерційних і військових літаках. Компанія стала відомою через придбання авіаційних, справді вузькоспеціалізованих постачальників і через підтримання сильних цін на компоненти, від яких залежать авіавиробники на кшталт Boeing і Airbus. Біл, ти колись дивився на цю акцію?

Bill Barker: Ні, це така акція, про яку я знаю. Я думав глянути на неї, може, десь десять років тому. Це найближче, до чого я підходив, і настільки ж близьким є моє припущення.

David Gardner: Гаразд, поговоримо про “десять років тому”, але більше по суті: який твій заявлений діапазон ринкової капіталізації для TransDigm Group, тикер TDG?

Bill Barker: Я скажу $15-$30 мільярдів.

David Gardner: $15 мільярдів до $30 мільярдів. Емілі: ти дивилася на цю акцію?

Emily Flippen: Так, власне. Це, здається, була ваша рекомендація, Дейвіде, давніше в Stock Advisor. Так. Перевага роботи над Motley Fool Flagship Stock Advisor сервісом — це широкий спектр компаній для перегляду, і, власне, одна з них була в зоні нашої уваги. Зрозуміло, що останнім часом вона показувала сильні результати, але Yasser, який працював у команді Stock Advisor певний час, був великим прихильником TransDigm і казав, що наша команда постійно пропускала включати її в наші щомісячні рейтинги. Думаю, він був точно правий, якщо подивитися на те, як працювала акція TransDigm.

David Gardner: Yasser дуже багато вгадував. З ним приємно працювати. Також він грав у Market Cap Game Show раз чи два. Емілі: Біл сказав $15 мільярдів до $30 мільярдів. Ти хочеш сказати “в межах” чи “поза межами” цього діапазону?

Emily Flippen: Бо я досить впевнена завдяки її сильній результативності, що вона більша. Я скажу “поза межами”, хоча визнаю: це щедрий діапазон. Можливо, я помиляюся.

David Gardner: Гравці вдома: Емілі не погодилась з діапазоном Біля. Що ти робиш? Якщо ти не погоджуєшся, дай собі плюс один. Емілі веде 3:0. TransDigm значно більше. Я думаю, це робить мене щасливим, тому що ти права. Це була минула тема, і тепер це ринкова капіталізація вже досягає $71.83 мільярда. Ця компанія відома серед інвесторів, які трохи такі “геєкові”. Це це B2B компанія. Не багато хто її впізнає, але вона платить величезні спеціальні дивіденди: $30 за акцію в 2012, $24 за акцію в 2013, $75 у 2016. Список триває. Компанію створив Нік Howley. Його описували, як я думаю, у “Lessons from the Titans”, яке написав Чарльз Елліс. Я не читав сам, але багато хто, хто стежить за незвичними й блискучими генеральними директорами, цінує це про Ніка Howley.

Bill Barker: Я досі в шоці від того, що програю тут 3.0, знаючи, наскільки це малоймовірно.

Emily Flippen: Багато логіки. Друге очко відчувається для мене брудним, я б сказала.

Bill Barker: Я перестану слухати Дейвіда.

David Gardner: Гаразд, я скажу: я радий, що ми обрали 20 липня 2012 TransDigm Group для членів Motley Fool Stock Advisor. Як відзначила Емілі, ціна для наших членів була $59.52. І тепер, коли це близько до $1,270, це було солодке. 21-беггер. Я не певен, що отой підрахунок “на серветці” враховує ті спеціальні дивіденди. Ми все ще тримаємо. Емілі, ти ведеш 30. Повернімося до тебе, Акція Номер 4. Емілі, ти щойно досягла чогось, що, як я б сказав, дуже мало людей на цій планеті можуть заявити. Ти з’явилася на Survivor, і ти виграла Market Cap Game Show World Championship. Яке з цього більше важить у домі?

Emily Flippen: Ну, от що я скажу. Ти не маєш контролю над тим, чи тебе кастять у реаліті-шоу. Це вирішує хтось інший. Я б хотіла думати, що я керую своєю власною долею ринкової капіталізації. Нагороди, пов’язані з цим, відчуваються для мене ближчими до досягнення, орієнтованого на успіх.

David Gardner: Ти, здається, неймовірно вміла, однак, у обох цих доволі інтенсивних іграх — Market Cap Game Show і Survivor. Одна включає альянси, обман і психологічну війну, а інша — життя на острові зі незнайомцями. Що важче?

Emily Flippen: От що я скажу: найважче в Survivor — це не їсти кілька тижнів поспіль. Вмирати з голоду — це не кайф, але психологічні наслідки після того, як тобі доводиться зійтися з Білом Баркером уже двічі, та ще й у два послідовні роки… я не знаю. Це не дає мені спати вночі. Я не знаю, чи я колись зможу це подолати.

David Gardner: Ми, мабуть, маємо перейти до Акції Номер 4, але я мушу ще трошки піти цим шляхом. Емілі: коли ти вперше з’явилася на Survivor 45, мені сказали, що в першому епізоді ти не зовсім завоювала серце Америки, але в кінці люди вже вболівали за тебе. Ти це усвідомлювала під час того, як це відбувалося? Чи ти зрозуміла це лише тоді, коли сезон вийшов у ефір?

Emily Flippen: Я була трохи усвідомлена щодо свого сприйняття. Думаю, те, що ти бачиш на TV, — досить чесне і точне відображення того, що відбувалося на пляжі. Я скажу, що я дуже вдячна людям, з якими я грала, бо дуже рідко в житті тобі дають другий шанс, який можна отримати після першого враження. Кожен на цьому острові міг просто відкинути мене, і це було б логічно, як і для багатьох людей, які спочатку бачили мене, і теж відкидали. Той факт, що в мене була можливість залишитися так довго, і я мала шанс дати людям можливість пізнати мене краще, і вони отримали шанс сказати: “Емілі — це більше, ніж вона виглядає на перший погляд”. Усе це — просто величезна доза щастя. Я неймовірно вдячна, але я все ж думаю, що те, що ти бачиш на TV, — чесне відображення того, що сталося. Ти знаходиш друзів, у тебе була зустріч, або одна, або дві після шоу. Це “trauma bonding”. Я скажу: усі мої учасники з сезону 45 і я, — у нас чудові стосунки, і я так вдячна за це.

David Gardner: Останнє на зараз: коли CBS подзвонив і сказав: Емілі, ми хочемо тебе назад у сезон 50, що першою прийшло тобі в голову — захоплення чи жах, або коли ти “крутила” твої внутрішні емоції з боку Sally Field? Тобі подобаюся ти мені прямо зараз. Тобі подобаюся ти.

Emily Flippen: Це може звучати дивно. Перша думка була: о, чорт, ні. Я не робитиму це знову. Керівник кастингу сказав: тобі не треба прямо зараз приймати рішення. Заповни кілька форм і почекай кілька місяців, подивишся, чи зміниться твоя думка. Я чекала кілька місяців, і просто не могла сказати “ні”. А потім, зрештою, я вже так глибоко зайшла в кролячу нору, і в якийсь момент я собі сказала: о, Боже, це знову відбувається. Я думаю, що якась частина мене справді хоче спробувати ще раз.

David Gardner: І так сталося, і ми вболіваємо за тебе. А тепер назад до інвестування. Мені цікаво. Емілі, враховуючи, як зайнята ти маєш бути через усе це, ти, бува, слухала Market Cap Game Show минулого тижня?

Emily Flippen: Ні. І навіть більше: я сама собі заохочувала не тільки не слухати. Я навіть не зверталася до Лорен чи Енді, щоб дізнатися, про які акції їх просили. Я приходжу абсолютно “з чистого листа”.

David Gardner: Ти справді дуже зайнята. Тож зараз у тебе може бути невелика перевага, бо одна з компаній, про яку ми зараз поговоримо, була у фокусі всього на минулому тижні, звісно. О, ні, якщо ти не слухала — усе нормально, але наші слухачі слухали. Тепер ми побачимо, наскільки всі хороші в тому, щоб повторити цей раунд, і знову з прапором нагору. Акція Номер 4 — wix.com limited. Тикер WIX, яку показували минулого тижня. Заснована в 2006 і штаб-квартира в Тель-Авіві. Wix надає платформу для “dragon drop”, яка дозволяє людям і малим бізнесам будувати сайти та керувати онлайн-торгівлею без необхідності писати код. Емілі Фліппен, який твій заявлений діапазон ринкової капіталізації для Wix.com Ltd., тикер WIX?

Emily Flippen: Ця компанія переслідує мене, бо я ніколи не була великою фанаткою. Вона росла, вона падала. Я просто не можу не думати про себе з vibe coding і AI. Навіщо тобі Wix? Я не відчувала, що мені він був потрібний раніше. Платформи для e-commerce — це такий “commodity”-бізнес, але воно завжди більше, ніж я собі уявляла. Це те, що я завжди пригадую про себе. Stitchfix, Wix — завжди більші, ніж я думаю, що вони мають бути. Я піду трохи вище, ніж, можливо, мені хотілося. Діапазон трохи більший, може навіть все ще вузький. Я все ще хочу, щоб це очко для мене було максимально чітким.

David Gardner: До речі, мені подобається, як ти все обмірковуєш. Це рівно [ПЕРЕКРИВАННЯ] Ось чому люди казали: “додайте її на Survivor”, вона формулює те, що думає — тож це робить ТВ значно цікавішим.

Emily Flippen: Побачимо, чи це принесе мені очко. Сподіваюся, це буде весело для слухачів. Я все одно, знову ж, хочу це очко. Я тут, щоб перемогти. Дамо діапазон 3.4—4.6 мільярда.

David Gardner: 3.44—4.6 мільярда — менша компанія, Біл. Думаю, це справедливо припускати. Звісно, один із найкоротших діапазонів, які ми бачили. Я б сказав: найвузькіший за весь цей випуск. Це Акція Номер 4. Емілі сказала 3.4 мільярда до 4.6 мільярда. Гравці вдома, Біл Баркер: що ти думаєш прямо зараз? У межах? Поза межами?

Bill Barker: Вона знає компанію. Їй не уникнути точності до десяткових. Вона це знає. Вона дивилася на це нещодавно — напевно протягом останніх 24 годин, може навіть протягом останніх трьох годин.

David Gardner: Вона навіть не слухала минулого тижня.

Bill Barker: Я не думав, що нам дозволено слухати минулого тижня.

Emily Flippen: Якби ми мали, я б їх списала. Я б припустила, що не буде повторів.

Bill Barker: Якби я знав, що ми взагалі можемо думати про те, які ринкові капи перед цим шоу, я б, можливо, не опинився в цій ямі. Це було сказано з великою впевненістю, і я все одно буду з цим не погоджуватися.

David Gardner: Гаразд, Біл заперечив. Це вузький діапазон. Але все ж досить сміливо. Емілі сказала, що компанія її переслідує. Це було перше слово з її вуст, а потім вона дала своє мислення й вузький діапазон 3.4—4.6. Гравці вдома: Біл не погодився. Що ви робите? Дякую. Якщо ви з Білом не погодилися, дайте собі плюс один, бо я маю сказати: Емілі добре впоралася з цим. $4.99 мільярда — ледь поза 3.4—4.6. Частина мене, коли один із моїх гравців падає на 3.0, починає його підбадьорювати. І тому, Біл, я цього хотів для тебе. Я думав, ти скажеш “в межах”, бо ти дуже позитивно говорив про рефлексії Емілі.

Bill Barker: Так, і я просто злякався в кінці та вирішив.

David Gardner: Повідомлення дітям: паніка, діти.

Bill Barker: Думаю, що я хочу знати — чому ти це зробив неправильно? Бо ти пішов у вузьке. Ти, очевидно, думав: десь 10—30. Я б блукав.

Emily Flippen: Ти побачилася мого двійного блефу. Я знала, що десь загалом у, як, у низьких мільярдах, але я не була певна, тож я подумала: дам вузький діапазон, щоб він виглядав так, ніби я справді знаю, і він точно погодиться зі мною, і я просто сподіваюся, що це буде поза діапазоном. А потім ти повернувся в останню секунду.

Bill Barker: Це був такий вузький діапазон. Коли востаннє ти дивився ринкову капіталізацію?

Emily Flippen: Ой, Боже. Я не знаю, чи я колись свідомо.

Bill Barker: Три години, дві години.

Emily Flippen: Я не знаю, чи я колись свідомо дивилася. Я знаю, що це десь у Stock Advisors серед таких.

David Gardner: Ось смішна річ. Ми дивилися wix.com limited рівно тиждень тому. Сьогодні ринкова капіталізація була $4.99 мільярда, як ми щойно почули: минулого тижня було $4.13 мільярда. Ця акція зросла майже на 20% після того, як ми її представили в Market Cap game show минулого тижня. Бачиш, у цьому є сила, я думаю про Rule Breaker Investing. Хто знає, яка буде ринкова капіталізація вже через один тиждень?

Emily Flippen: Це буде моє виправдання для всіх очок, які я пропущу: зміни відбуваються так швидко.

Bill Barker: Слухай, TransDigm був у діапазоні, який я мав, коли востаннє дивився на нього три чи чотири роки тому.

David Gardner: Правильно сказано. Переходимо до Акції Номер 5. Біл, я кину тобі фразу. Ти готовий?

Bill Barker: Мабуть, так.

David Gardner: MSCI Emerging Markets Index. Звучить знайомо?

Bill Barker: Звісно.

David Gardner: Чому? Бо для більшості людей вони, мабуть, скажуть: ні.

Bill Barker: Так. MSCI — це один із провідних індексаторів; і насамперед про іноземне, і MSCI world, і MSCI emerging. Звісно.

David Gardner: Це одна з тих фраз, які інвестори постійно чують в ETF-назвах, у веселих проспектах, на графіках результативності. Але я підозрюю, що більшість людей, які на це посилаються, насправді не можуть тобі сказати, що саме означає MSCI або хто стоїть за ним.

Bill Barker: Я хочу сказати Morgan Stanley.

David Gardner: Ти влучив, але якщо подумати: трильйони доларів глобального інвесткапіталу бенчмаркуються за індексами MSCI, створеними компанією, про яку більшість інвесторів ніколи по-справжньому не задумувалися. Я теж включаю себе в цю групу. Це одна з тих компаній, де назва просто абревіатура, і в них однаковий тикер, як і назва, — а я б сказав, так завжди треба робити. MSCI — це акція, Номер 5. Тикер MSCI. Так. Їхній індекс emerging markets, який стартував у 1988 році, є одним із найширше відстежуваних equity benchmark-ів на планеті. Можливо, це поверне тебе в той трохи час твоїх днів в управлінні активами. Біл Баркер, який твій заявлений діапазон ринкової капіталізації для MSCI, тикер-символ?

Bill Barker: Оголошений діапазон для MSCI — $13—$18 мільярдів.

David Gardner: $13 мільярдів до $18 мільярдів. Емілі, ти знаєш, що означає “CI”?

Emily Flippen: Я навіть не знаю, що означає “MS”. Чи Morgan Stanley там мається на увазі?

David Gardner: Йому пощастило.

Emily Flippen: Так, точно.

David Gardner: Тепер ти знаєш: “Capital International”, я майже впевнений. Тепер, коли ти знаєш, ти не можеш сказати, що провела цілу годину в Market Cap Game Show і нічого не навчилася в цей тиждень.

Emily Flippen: Це правда. Я б сказала, що це схоже на бізнес, який міг би знати Біл Баркер. Це відчувається як таке, що він мав би знати.

David Gardner: Він сказав $13—$18 мільярдів.

Emily Flippen: Так, і я прямо в голові, маючи абсолютно буквально ніколи раніше не дивилася на цей бізнес, хоча я знайома з MSCI. Я намагаюся порівняти з іншими бізнесами. Ось як треба грати в цю гру. Я думаю про CBOE та інші напівпорівнювані. Вони всі, я думаю, приблизно такого ж розміру, але ж напевно MSCI має ще щось таке, що виправдовує діапазон настільки великий. Я не знаю. Я думаю, я надто обмірковую. Тобто частина мене думає: “Філ знає цю компанію. Він знав, що MS — це Morgan Stanley. Здається, це компанія, яку він мав би знати”. Але водночас він не давав жодних вступів до цього. Він дає діапазон, який я вважаю доволі великим. Якщо в MSCI є лише ця MSCI назва, і я думаю порівнювати з CBOE, яка має стільки інших речей. Частина мене думає, що, можливо, вона менша. Але от я, знову ж, надто обмірковую. Я просто погоджуся. Це безпечніше. Я вже достатньо глибоко закопалася в цю яму. Я погоджуюся з Білом.

David Gardner: Дякую, Емілі. Емілі погодилася з Білом, але ми граємо для тебе. Що ти думаєш? Біл сказав 13—18 мільярдів: у межах чи поза його діапазоном? Ринкова капіталізація MSCI — $40.89 мільярда. Значно більше, ніж думав Біл. Очевидно, у Емілі “тримки” менші [ПЕРЕКРИВАННЯ]. Правильна відповідь: поза цим діапазоном. Це приблизно вдвічі більше, ніж Біл думав, і я визнаю [ПЕРЕКРИВАННЯ].

Bill Barker: Я думав, що треба виглядати так, ніби я знаю, що це.

David Gardner: Компанія почала як підрозділ Index and Analytics Morgan Stanley. Його виділили в окрему публічну компанію в 2007 році. Сьогодні її індекси лежать в основі тисяч ETF. Це зміни в одному з її індексів. Наприклад, у 2018 додали китайські A-акції. Це просто переміщує мільярди доларів, бо фонди мають відстежувати бенчмарк і ребалансувати свої портфелі. MSCI — не бренд для споживача. І чесно: я не певен, що знав абревіатуру, перш ніж рандомно вибрав її як нашу акцію номер п’ять. Але думаю, як інвестори, ми всі маємо про це знати. Тепер ми всі знаємо трохи більше, і так — вони більші, ніж ми думали. Morgan Stanley достатньо велика й успішна. Вони могли б просто виділити частину бізнесу, і через десяток років — це вже $40 мільярдів.

Bill Barker: Я думаю, що це те, на що ми колись бенчмаркували один із фондів. От і все. Міжнародний фонд.

David Gardner: Ти й багато інших менеджерів активів. Це перерва, друзі. Я рахую: у нас Емілі три, Біл два. Наше розважальне шоу в перерві — це наша нова традиція для Market Cap Game Show. Ви кожен розповідаєте жарт. Я повернуся до Емілі першою, бо, Емілі, ти виграєш 3:2. Який твій жарт?

Emily Flippen: По-перше, я дуже рада, що я йду першою, бо давайте скажу так. Я боролася з тим, щоб бути навмисно смішною. Мені подобається думати, що я смішна людина, але лише ненавмисно. Зазвичай, коли я намагаюся бути навмисно смішною, це стає дуже “тонким” [ПЕРЕКРИВАННЯ]. Я скажу: я взяла до уваги вашу пораду перед шоу, і пішла до мого улюбленого великого мовного моделу, ChatGPT, і я попросила його: “Гей, на основі того, що я знаю про тебе, на основі років цих особистих розмов, які ми мали. Ось моя ситуація. Допоможи спланувати жарт”. ChatGPT сказав: так, ось ми. Ось ідеальний жарт на основі всього, що я знаю про тебе. Я готова прочитати його тобі.

David Gardner: Будь ласка.

Emily Flippen: Окей. Я сказала своєму чоловікові, що я збираюся вчитися більше розслаблятися. Він сказав: “Це чудово. Як справи?” Я сказала: “В цілому непогано”. Я склала список способів розслабитися, відсортованих за реалістичністю, і я маю бути спокійною до третього кварталу.

David Gardner: [СМІХ].

Emily Flippen: ChatGPT каже: цей жарт особливо схожий на тебе, бо це про надто сухе планування.

David Gardner: [СМІХ].

Emily Flippen: Жарт, звісно, у тому, що ChatGPT знає мене настільки добре, щоб знати: я тривожна, планувальниця до сухості, яка не досить смішна, щоб це вдалося.

David Gardner: Але я подумав, що це доволі смішно.

Emily Flippen: Дякую.

David Gardner: Минулого разу Біл розповідав жарт. Біл, у тебе є новий цього разу?

Bill Barker: У мене забагато жартів.

David Gardner: Ого. Минулого разу Біл розповів жарт, який я реально вважав смішним, і я поділився цим із цією кількістю. Я розповів і не можу сказати жарт Емілі, бо він дуже схожий на Емілі, але я так радий, що ти приніс емілі-напівтайм жарт. Біл Баркер, що ти маєш для нас?

Bill Barker: Я теж зробив [ПЕРЕКРИВАННЯ].

David Gardner: З використанням твого AI, друзі?

Bill Barker: Я придумав кілька жартів, але вони дуже короткі, тож можемо їх розглянути. Я хочу отримати від вас оцінки на рівні літер за кожен жарт.

David Gardner: Скільки жартів?

Bill Barker: П’ять.

David Gardner: Добре.

Bill Barker: Просто на секунду.

David Gardner: Це перерва. Давайте.

Bill Barker: SQL-запит заходить у бар, підходить до двох таблиць і запитує: “Можна я приєднаюся до вас?”

David Gardner: Який тут панчлайн?

Emily Flippen: Я думаю, нам треба знати, що таке SQL.

Bill Barker: Якщо ти знаєш, що таке SQL-запит, [ПЕРЕКРИВАННЯ] ти б уже розуміла.

David Gardner: Це програмування.

Emily Flippen: Ти маєш знати свою аудиторію.

Bill Barker: Ти не дав свою оцінку. Я не кажу, що я кажу: є діапазон тут. Ти маєш засміятися.

David Gardner: Я поставлю C-.

Emily Flippen: D+.

Bill Barker: Я погоджуюся. Минуле, теперішнє і майбутнє зайшли в бар. Там було напружено.

David Gardner: Я поставлю B+.

Emily Flippen: Так, B+.

David Gardner: “A” за старання, до речі, “A” за старання.

Bill Barker: Я думаю, це набагато краще. Пацієнт: Доктор, у мене проблема. Кожного разу, коли я випиваю чашку кави, у мене з’являється різкий колючий біль в оці. Лікар: Ви пробували прибрати ложку?

Emily Flippen: Я це чула раніше. Це моя проблема.

David Gardner: C+.

Emily Flippen: C+.

Bill Barker: Я думаю, було б крутіше, якби це був ніж чи щось таке.

David Gardner: Підніми це аж на багато.

Bill Barker: Я думаю, ти це запам’ятаєш.

David Gardner: Ми ось-ось підемо на рекламу, Біл. Нам треба, щоб це було справді дуже добре.

Bill Barker: Оптиміст бачить склянку, наповнену наполовину. Песиміст бачить склянку, наповнену наполовину порожню. Інженер бачить склянку вдвічі більшою, ніж потрібно.

David Gardner: Це добре.

Emily Flippen: Це добре.

David Gardner: Мені подобається. Це не смішить мене, але це дотепно.

Bill Barker: Окей.

David Gardner: B+, Емілі?

Emily Flippen: B+.

Bill Barker: Останній, він теж швидкий. Сказав своєму лікарю, що зламав руку у двох місцях. Він сказав, перестань ходити в ті місця.

Emily Flippen: Мені це подобається. Ти старієш на сміху. A.

David Gardner: “A” за старання теж, Біл. Дякую.

Bill Barker: Він швидкий. Ти влізаєш і вилазиш.

David Gardner: Оце були напівтайм забави, які потрібні світу. Трохи більше гумору в нашому сьогоднішньому світі. Дякую, Емілі, і дякую, Біл.

ADVERTISEMENT: Dan Beecher: Чи археологи знайшли Ноєвий ковчег? Чи кінець рятунку настане, щойно пересохне річка Євфрат? Чи Біблія засуджує аборти? Хіба тобі не хочеться мати надійний академічний ресурс, щоб розібратися в усьому цьому? Ну, я Дан Бічер, і він — доктор Дена Маккеллана, який є відзначеним нагородами біблієзнавцем і сенсацією TikTok. Ми хочемо запросити тебе в подкаст Data Over Dogma. Dr. Dan McClellan: Де наша місія — підвищити доступність для широкої аудиторії академічного вивчення Біблії та релігії, а також протидіяти поширенню дезінформації про це. Dan Beecher: Але у веселий спосіб. Dr. Dan McClellan: Щотижня ми розглядаємо захопливі теми. Ми повертаємося до першоджерел в їхніх оригінальних мовах. Dan Beecher: Ми беремо інтерв’ю в провідних науковців у цій сфері. Незалежно від того, чи ти ревний віруючий, чи тобі просто цікаво тверезим поглядом, глибоко поінформовано подивитися на одну з найвпливовіших книг усіх часів, ми думаємо, ти полюбиш подкаст Data over Dogma. Де б ти не підписувався на класні шоу.

David Gardner: Емілі, три. Біл, два. Ти вдома. Питання знак. Ми всі сподіваємося, що в тебе буде п’ять. Йдемо до Акції номер шість. Емілі, ти пам’ятаєш, що сталося минулого року? Перед тим, як ти виграла все проти Енді Кроса, був Bemily1. Я вже згадував про це раніше. Ти пам’ятаєш, що сталося?

Emily Flippen: Господи, ми говоримо про сценарій Salesforce?

David Gardner: Насправді я не пам’ятаю цю частину. Я думав про драматичне завершення. Але ти хочеш коротко розповісти, який був сценарій Salesforce?

Emily Flippen: Я пам’ятаю, що це було Salesforce. Якщо це не Salesforce, то був Salesforce S-компанія, і в якій Біл і я обидва були не в тому порядку приблизно на 100 мільярдів.

David Gardner: Добре, так. Це був не Salesforce, але ми поговоримо про це трохи згодом.

Emily Flippen: Це мене явно налякало.

David Gardner: Я ставлю тобі B- за пам’ять, це краще, ніж моя пам’ять, бо так, ти пригадала. Це був service now, якщо для запису. Але давай рухайся, бо в грі було 5 на 4, і акція номер десять —

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити