8 департаментів затвердили «План заходів щодо прискорення впровадження системи страхування довгострокового догляду»

Для впровадження «Рекомендацій Центрального комітету Комуністичної партії Китаю та Державної ради щодо прискорення створення системи страхування тривалого догляду» та впевненого й упорядкованого впровадження цієї системи, Національне бюро медичного страхування, Міністерство цивільних справ, Міністерство фінансів, Міністерство людських ресурсів і соціального забезпечення, Міністерство сільського господарства і сільських справ, Національна комісія з охорони здоров’я, Державна податкова адміністрація та Китайська асоціація інвалідів сьогодні опублікували «План впровадження системи страхування тривалого догляду». Конкретний зміст наведений нижче:

План впровадження системи страхування тривалого догляду

Для ефективної реалізації «Рекомендацій Центрального комітету Комуністичної партії Китаю та Державної ради щодо прискорення створення системи страхування тривалого догляду» розроблено наступний план впровадження.

I. Цільові завдання

Відповідно до загальних вимог «всеохоплюючість, інтеграція міст і сіл, справедливість і єдність, безпека та стандартизація, стійкість», рішуче і впорядковано просувати реформу, прискорити створення системи страхування тривалого догляду. Протягом приблизно трьох років основною метою є створення системи страхування тривалого догляду, яка відповідатиме основним умовам нашої країни, з формуванням незалежної системи соціального страхування для забезпечення основних потреб тривалого догляду.

—— Базові організаційні структури для інтеграції міст і сіл визначені, політики систематизовані та стандартизовані.

—— Обсяги реалізації системи стабільно розширюються, охоплення страхування поступово збільшується.

—— Механізми фінансування спільної відповідальності та справедливого і помірного забезпечення поступово вдосконалюються, стійкість системи помітно посилюється.

—— Науково обґрунтовані механізми управління та функціонування системи основними чинами сформовані, рівень управління та ефективність управління постійно підвищуються.

—— Функція гарантії системи ефективно виконується, економічне та адміністративне навантаження на сім’ї осіб з інвалідністю суттєво зменшується, а розвиток суміжних галузей тривалого догляду продовжує сприяти.

II. Розумне встановлення основних політик

(1) Встановлення організаційних структур.

1. Класи учасників страхування. Юридичні особи (включаючи підприємства, установи, органи влади, соціальні організації), а також працівники, пенсіонери, особи з гнучким графіком роботи та безробітні громадяни міських і сільських районів повинні брати участь у страхуванні тривалого догляду відповідно до принципу місцевого управління. Кожен регіон може почати з охоплення працівників, пенсіонерів та осіб з гнучким графіком роботи, поступово включаючи безробітних громадян у сферу захисту.

2. Модель системи. Уніфікація організаційних структур, єдиний облік фондів, централізоване використання фінансів. На національному рівні встановлюється система базового тарифу страхування тривалого догляду, стандартизується політика бази внесків, розумно визначаються тарифні ставки, уточнюються базові стандарти забезпечення, а також здійснюється динамічне коригування відповідно до потреб розвитку системи. В залежності від різниці у внесках, рівні забезпечення поділяються на дві категорії: зайняті та незайняті особи. На основі вдосконалення механізму збору фондів та збалансування відповідальності за внески між зайнятими та незайнятими особами, поступово досягається помірне рівновагу рівнів забезпечення.

3. Рівень інтеграції. Страхування тривалого догляду розпочинається з міського рівня. Політики та системи в районі міського управління уніфіковані, фонди централізовано збираються та витрачаються, управління та обслуговування інтегровані. Провінції з певними умовами можуть досліджувати можливість переходу до провінційного управління, дотримуючись вимог уніфікації політики, балансування фондів, вдосконалення багаторівневого управління, посилення бюджетного контролю та оптимізації управлінських послуг.

(2) Стандартизація збору фондів.

  1. Працівники. Працівники беруть участь у страхуванні тривалого догляду з внесками, які сплачуються як роботодавцем, так і самими працівниками, одночасно з внесками до базового медичного страхування. Відповідно до національного базового тарифу розумно визначається ставка внесків, загальна ставка контролюється на рівні близько 0,3%, з пропорційним розподілом між роботодавцем і працівником, кожен по близько 0,15%. Базою для внесків роботодавця є загальна зарплата працівників, а базою для внесків працівника є його власний дохід.

У місцях, де залишки фондів базового медичного страхування є достатніми, в рік створення системи страхування тривалого догляду, після належних оцінок і забезпечення коригування ставок внесків до базового медичного страхування, залишок фонду базового медичного страхування може покривати не менше 12 місяців без дефіциту, за умови розумного коригування ставок внесків до базового медичного страхування (не перевищуючи ставки внесків до страхування тривалого догляду), а коригування частини використовується для ставки внесків до страхування тривалого догляду.

Особисті рахунки базового медичного страхування можуть використовуватися для внесків особи та близьких родичів (включаючи подружжя, батьків, дітей, братів, сестер, дідусів, бабусь, онуків, внучок) для участі у страхуванні тривалого догляду.

  1. Безробітні громадяни (сільські жителі та безробітні міські жителі, аналогічно). Страхування тривалого догляду для безробітних громадян фінансується на річній основі, одночасно з оплатою за базове медичне страхування для громадян. Збір здійснюється за рахунок внесків від особи та урядових субсидій, пропорція яких становить близько 1:1. Державні субсидії сплачуються центральним та місцевим бюджетами.

У рік створення системи страхування тривалого догляду в кожному регіоні, ставка для безробітних громадян знижується вдвічі, починаючи з близько 0,15%, і протягом приблизно 5 років поступово переходить до 0,3%. У місцях з певними умовами ставка також може починати з близько 0,3%. Базою для внесків є середній дохід на душу населення в попередньому році в регіоні. Місцеві органи також можуть враховувати різницю між містом і селом, визначаючи базу для внесків на основі середнього доходу сільських жителів в попередньому році, за умови, що бюджетні витрати та надходження збалансовані. У регіонах з диференційованим збором повинні чітко визначити межі сільських районів, посилювати обмін інформацією між відповідними відомствами, забезпечувати, щоб застраховані особи сплачували внески відповідно до стандартів системи, уникати вибору для участі в страхуванні. Заохочуються регіони з певними умовами для вдосконалення більш наукового механізму збору фондів.

  1. Пенсіонери. Пенсіонери сплачують внески самостійно, без внесків з боку колишнього роботодавця. Ставка така ж, як у працівників, близько 0,15%, базою для внесків є базова пенсія. За згодою особи, внески можуть автоматично утримуватися з особистого рахунку медичного страхування, за умовами, що це також може бути здійснено установою, яка виплачує базову пенсію. Кожен регіон повинен дослідити та вдосконалити конкретні способи утримання з урахуванням місцевих умов.

  2. Особи з гнучким графіком роботи. Заохочуються особи з гнучким графіком роботи брати участь у страхуванні за ставкою працівників, сплачуючи встановлені внески, близько 0,3%, базу для внесків можна визначити як певний відсоток (не нижче 60%) від середньої зарплати в регіоні за попередній рік; особи з гнучким графіком також можуть вибрати участь у програмі страхування для безробітних громадян.

  3. Вразливі групи. Уряд забезпечує фінансування для частини внесків вразливих груп, повністю фінансує особи в особливо важких умовах, частково фінансує осіб, що отримують соціальну допомогу та тих, хто відповідає критеріям запобігання бідності. Стандарт часткового фінансування визначається обласними урядами відповідно до місцевих умов.

  4. Особи до 18 років. Безробітні особи до 18 років можуть брати участь у страхуванні через батьків або інших законних опікунів, без окремого збору фінансів, а ті, хто відповідає умовам для отримання пільг, отримують їх за стандартами безробітних громадян. Сироти та діти, які не мають опікунів, можуть вважатися такими, що беруть участь у страхуванні. Кожен регіон може деталізувати політику, враховуючи місцеві умови, щоб забезпечити участь всіх, хто відповідає умовам, до 18 років.

(3) Реалізація гарантій забезпечення.

1. Об’єкти забезпечення. Особи, які сплачують внески та перебувають у тривалому стані інвалідності (зазвичай більше 6 місяців) після подання заявки та проходження оцінки, можуть отримувати відповідні пільги. На початковому етапі системи страхування тривалого догляду забезпечуються особи з важкою інвалідністю. З розвитком економіки та вдосконаленням системи, на національному рівні буде здійснено поступове розширення кількості застрахованих осіб відповідно до потреб фонду.

2. Базові пільги. На основі базового стандарту пільг страхування тривалого догляду на національному рівні, кожен регіон, враховуючи потреби та оцінки фондів, розумно визначає конкретні стандарти пільг. Для отримання пільг немає встановлених початкових умов. Витрати на тривалі медичні послуги, які відповідають вимогам, для осіб, які беруть участь у програмі страхування для безробітних громадян, покриваються фондом на рівні близько 50%; для осіб, які беруть участь у програмі страхування працівників, покриття становить близько 70%, пенсіонери отримують пільги, як працівники; особи з гнучким графіком отримують відповідні пільги залежно від вибраної програми страхування. Максимальний ліміт виплат фонду для застрахованих осіб не перевищує 50% середнього доходу на душу населення в попередньому році в регіоні. Відповідно до різних рівнів інвалідності визначаються диференційовані стандарти пільг.

3. Способи обслуговування. Підтримуються способи обслуговування в установах, домашнього догляду, догляду в громаді та інші. В залежності від способів надання послуг реалізується диференційована політика забезпечення пільг, заохочується використання домашніх та громадських послуг, з наданням відповідних переваг у відсотках покриття.

4. Виплати фонду. Фонд використовується для покриття витрат на відповідні послуги тривалого догляду від установ і осіб, зазвичай не виплачуючи готівку безпосередньо особам з інвалідністю. У нових регіонах, де впроваджується система страхування тривалого догляду, необхідно суворо дотримуватися єдиного переліку послуг на національному рівні, без довільних змін чи коригувань у сфері обслуговування, а міста, де раніше проводилися пілотні проекти, повинні забезпечити відповідність своїх переліків національному. На національному рівні, враховуючи зміни в демографічній ситуації та розвиток системи, досліджувати можливість включення до виплат розумних послуг та підтримуючих засобів.

5. Механізм заохочення та обмеження. Досліджувати можливість створення механізму стимулювання, що пов’язує тривалість внесків із рівнем пільг. Для осіб, які не зареєстровані в системі під час її запуску, або для тих, хто переривав внески та знову реєструється, слід розробити обмежувальні заходи, такі як очікувальний термін для отримання пільг та зниження рівня пільг на певний період. Очікувальний термін для отримання пільг зазвичай становить 6 місяців і поступово подовжується в залежності від терміну перерви у внесках. Досліджувати можливість створення механізму довіри для учасників.

6. Взаємозв’язок політик. Фонд не покриває витрати на послуги, які не пов’язані з доглядом, такі як плата за ліжка в установах, харчування, а також медичні витрати, які покриває медичне страхування. Учасники, які отримують виплати на догляд у разі нещасного випадку, не можуть отримувати пільги від системи страхування тривалого догляду. Забезпечити взаємозв’язок між системою страхування тривалого догляду та пільгами для літніх людей, осіб з інвалідністю та інших уразливих груп.

III. Постійне вдосконалення управлінських послуг

(1) Уніфікація управління оцінкою.

Удосконалити єдині національні стандарти оцінки ступеня інвалідності, сприяти взаємному визнанню результатів оцінки на національному рівні та використанню відповідними відомствами. Координувати наявні сили для оцінки, заохочувати розвиток незалежних соціальних оцінювальних установ, здійснювати управління на місцях. Досліджувати можливості залучення лікарів загальної практики та спеціалістів з догляду в оцінці ступеня інвалідності та складанні плану обслуговування. Встановити механізм розподілу витрат на послуги з оцінки між фондом та особою, враховуючи результати оцінки, з чітким визначенням, які ситуації підлягають фінансуванню фондом. Зазвичай витрати на першу оцінку, що успішно пройшла, а також витрати на періодичні повторні оцінки, які необхідні за вимогами системи, фінансуються фондом. Удосконалити механізм підготовки оцінювачів.

(2) Посилення управління послугами.

Доглядові установи повинні здійснювати управління на місцях, сприяти розумному розподілу ресурсів доглядових установ, що беруть участь у системі страхування тривалого догляду, посилювати стандартизоване управління внутрішніми процесами, наданням послуг, використанням фондів та інформаційною підтримкою. Відповідно до потреб управління на місцях, поступово визначати установи для догляду на основі державних закупівель. Заохочувати місцеві медичні заклади та установи догляду пропонувати послуги тривалого догляду, які відповідають вимогам, повинні бути включені до переліку визначених установ.

(3) Стандартизація управління виплатами.

На національному рівні надавати рекомендації місцевим органам щодо створення механізмів виплат, що відповідають особливостям послуг страхування тривалого догляду, а також механізмів переговорів. Чітко визначити умови застосування різних способів виплат, таких як за ліжко-день, за тривалість послуг (пакети послуг). Удосконалити механізми оцінки якості послуг страхування тривалого догляду та механізми контролю за витратами. Посилити управління розрахунками фонду.

(4) Строге управління фондами.

Фонди включаються до спеціальних рахунків фінансування соціального забезпечення, ведуться окремо, управляються окремо та використовуються за призначенням. Страхування тривалого догляду включається до бюджету фондів соціального страхування, науково розробляються плани доходів та витрат, посилюється управління ефективністю бюджету, удосконалюється система управління бюджетом фондів. Суворо дотримуватися фінансових норм фонду, посилювати фінансовий контроль фонду, стандартизувати надходження та витрати фонду. Здійснювати бухгалтерський облік та статистичний аналіз фонду. Дотримуватися принципу збалансованості доходів та витрат, встановлювати механізм моніторингу та запобігання ризикам, проводити середньо- та довгостроковий актуарний аналіз. У випадку виникнення проблем з виплатами фонду страхування тривалого догляду, потрібно своєчасно коригувати механізми збору коштів або політики пільг відповідно до вимог.

(5) Посилення контролю за фондами.

Удосконалити систему контролю за фондами, зміцнювати контрольні можливості, впроваджувати нові методи та способи контролю, посилювати контроль за поведінкою у сфері послуг страхування тривалого догляду, оцінки, вдосконалювати механізми покарання для осіб та установ, що зловживають системою. Посилювати фінансовий контроль та аудит, забезпечувати строгість фінансової дисципліни, гарантувати безпеку фонду. Удосконалити механізм контролю за довгостроковим страхуванням, поступово включаючи використання фондів у постійний контроль, включаючи перевірки, повсякденний контроль, інтелектуальний контроль та соціальний контроль. Посилити контроль за дотриманням законодавства щодо фондів, забезпечити зв’язок між управлінням угодами та адміністративним контролем, встановити механізми спільного розслідування важливих справ та відповідальності.

(6) Оптимізація управлінських послуг.

Посилити адміністративні можливості, створити й удосконалити систему управлінських послуг. Органи управління в рамках регіону повинні науково розробити проекти бюджету фондів страхування тривалого догляду. Спільно з базовим медичним страхуванням сплачувати внески на страхування тривалого догляду. Удосконалити механізми участі соціальних сил у управлінні послугами, керувати регіонами, щоб вони законно та відповідно до норм впроваджували соціальні сили через конкурсні способи, пов’язані з управлінням. Посилити управління укладенням угод з визначеними оцінювальними та сервісними установами, стандартизувати поведінку визначених установ. Створити систему документів для оцінки інвалідності та послуг з догляду, уніфікувати управління всіма документами процесу. Створити систему контролю якості оцінок та послуг в сфері страхування тривалого догляду. Удосконалити механізми оцінки та стимулювання для установ оцінки ступеня інвалідності, установ з догляду та третіх сторін, що беруть участь у управлінні, підвищити ефективність управлінських послуг. Досліджувати питання про перенесення прав та обов’язків у системі страхування тривалого догляду між регіонами, прискорити вдосконалення положень про участь у страхуванні та отримання пільг в інших регіонах. Забезпечити участь у страхуванні осіб з гнучким графіком роботи, трудових мігрантів та нових працівників відповідно до вимог.

(7) Надання супутньої підтримки.

Сприяти перетворенню вимог, пов’язаних з системою страхування тривалого догляду, у правові норми, забезпечуючи правову підтримку для реалізації системи страхування тривалого догляду. Прискорити будівництво та застосування єдиного підсистеми страхування тривалого догляду по всій країні. Спонукати до створення особистих справ для отримувачів пільг страхування тривалого догляду. Сприяти стандартизації страхування тривалого догляду, створити та вдосконалити організації професійних технічних стандартів та експертні групи.

IV. Організаційна підтримка

(1) Покласти відповідальність на всі рівні.

Треба дійсно зміцнити організаційне керівництво, координувати темп реформ, розробити обласні плани реалізації в рамках єдиної національної системи. Регіони повинні при розробці конкретних планів реалізації враховувати рівень економічного розвитку, політику збору внесків, тенденцію старіння населення, розумно визначати рівень пільг, забезпечувати реальну реалізацію системи, стійкість фондів та фінансову спроможність. Повністю залучати ринкові сили для спільної участі в просуванні реформ та надання підтримки для їх реалізації.

(2) Стандартизувати існуючі пілоти.

Міста, де раніше були проведені пілотні проекти з системою страхування тривалого догляду, повинні зосередитися на таких аспектах як ставки зборів, базові пільги, стандарти оцінки та обсяг послуг, чітко визначити конкретні положення та способи плавного переходу пілотної політики. Оптимізувати ключові політики в аспектах збору коштів, забезпечення пільг, системи стандартів, управління та функціонування, протягом трьох років поступово переходити до визначеного національного напрямку реформ та політичних положень.

(3) Посилення міжвідомчої співпраці.

Підсилити співпрацю між відомствами медичного страхування, фінансів, податкової служби, цивільних справ, охорони здоров’я, соціальних справ, сільського господарства, а також асоціації інвалідів, формуючи спільну роботу. Відділ медичного страхування відповідає за керівництво в будівництві системи страхування тривалого догляду, розробку основних політик, оптимізацію управлінських послуг. Відділ фінансів відповідає за своєчасне та повне виділення відповідних фінансових субсидій та співпрацю з відділом медичного страхування у розрахунках фондів. Податкова служба відповідає за збори страхових внесків. Відділи цивільних справ, охорони здоров’я, асоціації інвалідів спільно з відділом медичного страхування відповідають за зміцнення зв’язку між системою страхування та сервісами, дослідження механізму взаємного визнання результатів оцінки. Відділи цивільних справ, фінансів, медичного страхування та асоціації інвалідів спільно займаються інтеграцією відповідних програм страхування та субсидій. Відділ охорони здоров’я відповідає за заохочення медичних установ на місцях до надання послуг тривалого догляду, дослідження можливостей залучення лікарів загальної практики до оцінки ступеня інвалідності. Відділ людських ресурсів відповідає за співпрацю у з’єднанні страхування тривалого догляду з страхуванням від нещасних випадків, автоматичне утримання внесків від пенсіонерів. Відділ сільського господарства відповідає за визнання та допомогу особам, які знаходяться під загрозою бідності. Асоціація інвалідів спільно відповідає за питання участі інвалідів у страхуванні.

(4) Підготовка підсумкових оцінок.

Необхідно своєчасно проводити підсумкові оцінки, глибоко аналізувати труднощі та проблеми, посилювати дослідження та керівництво, організувати вирішення проблем. Встановити механізм регулярного зв’язку та моніторингу, кожен обласний відділ медичного страхування повинен слідкувати за ситуацією з будівництвом системи страхування тривалого догляду в своїй провінції, своєчасно звітувати про важливі питання, відповідно до вимог надсилати інформацію про хід роботи та розробку політики, забезпечуючи верхній та нижній зв’язок інформації, синхронізацію роботи. Залежно від просування реалізації системи, проводити оцінку ефективності реформ, повністю підводити підсумки результатів та досвіду, формувати результати, які можна копіювати та просувати, сприяти стабільному розвитку системи. Слід дотримуватися системного підходу, координувати взаємозв’язок політик, системи, механізмів та заходів.

Додаткова інформація

Повідомлення Національного бюро медичного страхування та восьми інших відомств про публікацію «Плану впровадження системи страхування тривалого догляду» >>

Відео: Хто може отримати страхування тривалого догляду? Скільки можна отримати? Як подати заявку? Відповіді тут >>

©2026 Центральне радіо та телебачення Китаю. Всі права захищені. Без дозволу заборонено копіювати та використовувати.

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити