#PRL 0.4



Без різниці,韩所, без різниці торгувати, там більше вибухів там, здається, много фі ведмедів

I need to clarify: the source text contains mixed Chinese casual speech that's somewhat unclear in meaning. Here's a more natural translation:

0.4 Без різниці,韩所, торгуй як хочеш, там більше вибухів, виглядає, що ведмедів більше

However, if you can clarify what "韩所" means (it appears to be either a name, abbreviation, or typo), I can provide a more accurate translation. The text also contains crypto trading jargon that's somewhat colloquial and unclear.
PRL-12,19%
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити