Ф'ючерси
Сотні безстрокових контрактів
TradFi
Золото
Одна платформа для світових активів
Опціони
Hot
Торгівля ванільними опціонами європейського зразка
Єдиний рахунок
Максимізуйте ефективність вашого капіталу
Демо торгівля
Вступ до ф'ючерсної торгівлі
Підготуйтеся до ф’ючерсної торгівлі
Ф'ючерсні події
Заробляйте, беручи участь в подіях
Демо торгівля
Використовуйте віртуальні кошти для безризикової торгівлі
Запуск
CandyDrop
Збирайте цукерки, щоб заробити аірдропи
Launchpool
Швидкий стейкінг, заробляйте нові токени
HODLer Airdrop
Утримуйте GT і отримуйте масові аірдропи безкоштовно
Launchpad
Будьте першими в наступному великому проекту токенів
Alpha Поінти
Ончейн-торгівля та аірдропи
Ф'ючерсні бали
Заробляйте фʼючерсні бали та отримуйте аірдроп-винагороди
Інвестиції
Simple Earn
Заробляйте відсотки за допомогою неактивних токенів
Автоінвестування
Автоматичне інвестування на регулярній основі
Подвійні інвестиції
Прибуток від волатильності ринку
Soft Staking
Earn rewards with flexible staking
Криптопозика
0 Fees
Заставте одну криптовалюту, щоб позичити іншу
Центр кредитування
Єдиний центр кредитування
Центр багатства VIP
Преміальні плани зростання капіталу
Управління приватним капіталом
Розподіл преміальних активів
Квантовий фонд
Квантові стратегії найвищого рівня
Стейкінг
Стейкайте криптовалюту, щоб заробляти на продуктах PoS
Розумне кредитне плече
Кредитне плече без ліквідації
Випуск GUSD
Мінтинг GUSD для прибутку RWA
Понад 600 років тому написи на цегліцях міста написані сучасним спрощеним письмом — це подорож у часі? "Ліу Дехуа" запрошує вас до Нанкінської міської стіни "розпізнавати символи"
Через те, що надпис на німецькому цеглі з міської стіни Нанкіну, що носить ім’я зірки «劉德華», знову став популярним у пошукових системах, з’явилися нові обговорення. Цього разу користувачі помітили, що у цеглі використано знак «劉» у спрощеній формі, а не традиційний «劉», і здивувалися, чи не є ця цегла сучасним артефактом, що випадково потрапив у минуле?
Експерт Центру охорони та управління міською стіною Нанкіну повідомив, що серед зразків цегли з міської стіни, включаючи «劉», вже виявлено понад 30 спрощених ідентичних сучасним знаків. «Змішане використання традиційних і спрощених знаків» не є проявом подорожі у часі, а відображає реальні звички писання кам’яних майстрів, що жили понад 600 років тому.
Виявлено понад 30 спрощених знаків, що збігаються з сучасними
Наразі цей цегляний надпис із ім’ям «劉德華» виставлений у Музеї міської стіни Нанкіну. Повний текст надпису звучить так: «捴甲黃原亨 甲首劉德華 小甲簡囗囗/窯匠晏文叁/造磚人夫劉德華». Згідно з цим надписом, понад 600 років тому «劉德華» виконував дві ролі: був головою бригади, відповідальною за організацію робіт із виготовлення цегли, а також робітником, що займався збиранням глини, її обробкою, формуванням та пічним обпалюванням. Кілька років тому гострий на око користувач інтернету помітив, що ім’я «劉德華» співпадає з ім’ям сучасної зірки, що викликало широкий резонанс. Нинішнє знову привернуло увагу через те, що знак «劉» використаний у спрощеній формі, а не у традиційній «劉», що викликало додаткові запитання.
Надпис на цеглі «劉德華»
Заступник наукового співробітника Центру охорони міської стіни, 夏慧, повідомила журналістам газети «扬子晚报»/«紫牛新闻», що випадки використання спрощених знаків у цеглі з міської стіни не є рідкістю. До теперішнього часу виявлено понад 30 спрощених знаків, таких як «劉», «萬», «廬», «與», «雲», «時», «號», «調», «實», «糧», «磚», «寶», «體», «聲» тощо, що стосуються імен, географічних назв, посадових титулів та інших відомостей. Ці цеглини датуються кінцем династії Юань і початком династії Мін, тобто часом їх виготовлення для будівництва міської стіни Нанкіну. 夏慧 зазначила, що одне й те саме слово на різних цеглинах може писатися і у традиційній, і у спрощеній формі. Наприклад, слово «廬» у надписах зустрічається у вигляді «廬陵縣» та «盧州府».
«廬» у «廬州府合肥縣» — сучасний спрощений знак
«萬» у «司吏萬宗程» — сучасний спрощений знак
На цеглі також збереглися багато інших зниклих народних ієрогліфів та стилів письма.
夏慧 повідомила, що найстарішим систематичним дослідженням написів на цеглі з міської стіни є праця朱明娥 2008 року «Попередній аналіз і тлумачення спрощених, варіативних та помилкових ієрогліфів у написах на цеглі династії Мін». Згодом, завдяки спільним зусиллям дослідників Центру охорони міської стіни та волонтерських команд, розшифровка, систематизація та дослідження цих написів поглиблювалися. До сьогодні виявлено близько 300 народних ієрогліфів, що відрізняються від офіційних традиційних знаків. Серед них є і ті, що збігаються з сучасними спрощеними знаками, і багато варіативних форм.
Наприклад, сучасний спрощений знак «興» у написах зустрічається у вигляді «㒷», а «學» — у вигляді «斈». Найбільш багатий варіативністю знак — «總», для якого зафіксовано варіанти «緫», «捴», «揔», «総» тощо.
Знак «興» у сучасній спрощеній формі — «興», у цеглі він написаний як «㒷»
Знак «學» у сучасній спрощеній формі — «學», у цеглі він написаний як «斈»
«Хоча ці народні ієрогліфи колись були популярними у певні історичні періоди, через відсутність широкого визнання та постійного використання вони з часом зникли з історії, залишивши цінні історичні свідчення для досліджень еволюції китайських ієрогліфів», — сказала 夏慧.
«Ми порівнюємо ці написи на цеглі та звертаємося до бібліотек стародавніх китайських каліграфічних шрифтів, щоб досліджувати та розшифровувати ці різноманітні стилі народних ієрогліфів», — додала вона. За її словами, написи на цеглі з міської стіни Нанкіну не лише є важливими матеріалами для дослідження адміністративних меж, посадових систем та повинностей у початку династії Мін, а й містять багатий пласт народних ієрогліфів і різноманітних каліграфічних стилів, яскраво ілюструючи процес еволюції китайських ієрогліфів та історію розвитку народної каліграфії.
З’явлення скорочень ієрогліфів ще в епоху орігінальних написів на кістках
«Скорочення ієрогліфів у письмі не є сучасним явищем. Від початку формування більш-менш зрілої системи письма вже існували такі процеси», — розповів викладач класичної філології Нанкінського педагогічного університету 劉仁. За його словами, у орігінальних написах на кістках і бронзових посудинах можна знайти багато прикладів, коли один і той самий знак має кілька варіантів написання: з більшою або меншою кількістю штрихів.
劉仁 навів приклад, що офіційний шрифт династії Цін — малий цзінь, але на знайдених зразках «睡虎地秦簡» та «里耶秦簡» використовуються вже знаки у стилі ціньської каліграфії, що були спрощенням для зручності писання нижчими чиновниками. Також у період Тан, після появи каліграфічного шрифту кайшу, Юань Янсун у своїй праці «干祿字書» поділив шрифти на «俗», «通» і «正», встановлюючи стандарти написання та визначаючи, для яких випадків слід використовувати кожен стиль.
劉仁 додав, що у стародавніх офіційних документах, на кам’яних надписах та під час іспитів використовувалися лише правильні знаки, тоді як у неофіційних випадках для підвищення швидкості запису застосовувалися різні скорочення. «Загалом, процес спрощення ієрогліфів у стародавньому Китаї був здебільшого народною ініціативою».
Він вважає, що написи на цеглі з міської стіни Нанкіну були зроблені для фіксації відповідальних за виготовлення цегли, і їх головною функцією було збереження інформації. Оскільки більшість з них були виготовлені за допомогою друку, з використанням форм та штампів, цілком логічно, що там використовувалися різноманітні народні скорочення та стилі написання.
Журнал «扬子晚报»/«紫牛新闻», журналіст 张可