Привіт, колеги,


Сьогодні я пишу не з фінансового боку моєї роботи, а як романістка та творець інтелектуальної власності.
Я зараз шукаю можливості для подальшого розповсюдження, видання та адаптації за кордоном для однієї з моїх комерційно опублікованих японських творів.
Це ісекай романтична фентезі, побудована навколо потужного гачка:
Вагітна Попелюшка в втечі.
Героїня Сена проводить одну незвичайну ніч з принцом-спадкоємцем і виявляється вагітною його таємною дитиною. Але життя, яке вона насправді живе, далеке від королівської фантазії. Вона — іммігрантка, яка прибиральниця готелю, працює кімнату за кімнатою кожен день, намагаючись захистити спокійне, скромне майбутнє, яке хоче для себе.
За чим вона справді прагне — це не багатство чи аристократичні привілеї, а щось набагато людськіше: свій власний дім, мирне життя та свобода вибору свого майбутнього.
І все ж її справжня особистість набагато більша, ніж здається. Вона походить з роду святої, яку колись обрала богиня, а в сусідньому королівстві вона народилася герцогинею.
Цей контраст є серцем історії:
романтика й виживання, королівство й праця, доля та самовизначення.
Твір вже офіційно комерційно опублікований у Японії, і я вважаю, що він має великий міжнародний потенціал як інтелектуальна власність для:
• прав перекладу
• закордонного видання
• адаптації манги
• розробки аніме
• трансмедійної експансії
Я також вважаю, що концепція легко адаптується до різних культур. Вона поєднує елементи, знайомі глобальній аудиторії — Попелюшку, романтичну фентезі, приховану особистість, напругу вагітності, королівську драму та емоційну стійкість жінки — з відмінною оповідною привабливістю японського ісекаю.
У певному сенсі це історія про Попелюшку, яка почалася в Японії і тепер може повернутися до Європи в новій формі.
Тон комерційно доступний і добре відповідає аудиторіям романтичної фентезі та емоційного оповідання в стилі Harlequin, залишаючись ближче до R15, ніж до відвертої дорослої фікції.
Якщо ви є літературним агентом, професіоналом у сфері прав, видавцем, продюсером або партнером з адаптації, зацікавленим у розвитку японської романтичної/фентезійної інтелектуальної власності для міжнародних ринків, я буду дуже радий спілкуватися з вами.
Дякую.
「Вагітна таємною дитиною принца」
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити