Війна через призму їжі: як іранські американці святкують свій новий рік — або не святкують

НОВИЙ ЙОРК (AP) — Війна пронизує їхню прадідівську землю — і ведеться з країною, де вони живуть. Цього тижня іранські американці, які вже намагаються орієнтуватися у хвилях тривоги та надії, викликаних конфліктом цього місяця, зіштовхнулися з новою проблемою: як — або навіть чи — святкувати Навруз, іранський новий рік.

Кайвон Пурмірзаї та його дружина, Бехназ Альмазі, вирішили святкувати — частково приїхавши з Філадельфії на перехідний період, щоб відвідати перську вечерю у Манхеттені минулого вікенду. Пурмірзаї прожив усе життя в США; його батьки переїхали сюди перед Ісламською революцією 1979 року. На вечері він і Альмазі мріяли про те, що може принести війна.

«Навруз для мене цього року означає шанс побачити мою прекрасну батьківщину», — сказав Пурмірзаї. «Ще важливіше, я радий, щоб світ побачив красу Ірану. Ніхто не хоче війни, але це дуже сильне почуття для мене.»

Для іранських американців війна між США та Ізраїлем з Іраном є прикладом емоційної дисонансу: радість від можливої повалення ненависного режиму; страх за друзів і родину, що залишилися під його владою; гнів через конфлікт, який навіть багато його прихильників вважають недосконалим і неохайно проведеним; навіть провина за відносно спокійне життя.

Коли США переміщують ракети до Ірану, чиновники висловлюють занепокоєння щодо прогалин у європейській системі протиповітряної оборони.

Україна використовує свій досвід у роботі з безпілотниками, щоб допомогти п’яти країнам у боротьбі з атаками Ірану, — заявляє Зеленський.

Після завершення третього тижня війни Навруз — один із найвищих світських іранських свят — знову став фокусом цієї боротьби. Зазвичай святкування у п’ятницю — це день танців, музики та застіль із стравами з великою кількістю зелені, наприклад, куку сабзі — символів весни, надії та нового початку.

У США багато святкувань Навруз були скасовані або перетворені на урочисті, але сумні. «Ми хочемо поважати людей», — сказав Саїд Шафіян Рад, президент Бостонської іранської асоціації. Вони зазвичай проводять кілька заходів, що збирають тисячі людей. Вони скасували всі. «Ми просто хочемо миру і процвітання для іранського народу.»

Розбіжності всередині іранської діаспори не нові, але війна їх посилила, а наближення Навруз висвітлює цю проблему. Для молодих іранських американців — багато з яких ніколи не були в Ірані — це також підкреслює поколінні розбіжності і змушує задуматися, що означає бути іранцем здалеку.

Цього року Хеді Юсефі вдруге проводить ярмарок Норуз, виставку іранських американських страв і художників у Нью-Йорку. Хоча вона сумнівалася, чи це доречно, і отримувала погрози від тих, хто вважав інакше, вона все ж вирішила, що вшанування Навруз — це те, що хотіли б люди Ірану.

«Для мене це акт опору проти режиму», — сказала Юсефі, яка народилася в Тегерані і переїхала до США 13 років тому. «Мій дідусь завжди казав, що (режим) хотів би будь-що зупинити Навруз.»

Іранський інфлюенсер у соцмережах Омід Афшар все більше часу проводить у кухні, експериментуючи з іранськими рецептами напередодні Навруз. «Готування перських страв стало способом відновити зв’язок із нашою культурою», — каже Афшар, який публікує у Instagram під @omidafshar. «Довгий час, зростаючи в Америці, я відчував, що мушу зменшити цю частину себе, щоб вписатися у навколишній світ.»

Навруз і його святкові страви мають бути джерелом безперервності та стабільності у часи невизначеності, каже Персіс Карім, колишня директорка Центру досліджень іранської діаспори у Сан-Франциско. Але цього року вона важко відчуває ту надію, яку він символізує.

«Я не можу святкувати традицію, яку люблю, бо мене шокують те, що відбувається з моєю родиною в Ірані», — сказала Карім. «Звичайно, я бажаю зміни режиму. Але вона має прийти зсередини Ірану, а не з бомб із США.»

З подібними побоюваннями Насім Аліхані дійшла до іншого висновку. Вона розглядала можливість скасувати святкування Навруз у своєму перському ресторані Sofreh у Брукліні, але, як Юсефі, вирішила, що це — не так.

«Іран протягом історії був під вторгненнями… І все ж іранці зберегли традицію Навруз», — сказала вона. «Я не дозволю цій несправедливій війні і цій агресії перемогти. Замість співів і танців навколо столу, можливо, ми помолимося за мир і візьмемося за руки з гостями. Але їжа обов’язково буде, бо без їжі не може бути зібрання.»

Звичайні справи у перських ресторанах і магазинах у цей період зазвичай найактивніші. Але цього року у громадах, де підтримка атаки є слабкою, бізнес зменшився. Там, де підтримка сильна, наприклад у Лос-Анджелесі — де іранська громада така велика, що її називають Тегеран-Лос-Анджелес — бізнес оживає на новинах.

«Коли почалася війна, ми зазнали сплеску. Коли повідомили, що верховний лідер Ірану помер, був ще один сплеск», — сказала Фаріназ Пірширазі, співвласниця перського ресторану Торандж у Лос-Анджелесі. «Кожен, хто заходив, усміхався і трохи плакав від радості. Вони всі казали нам: “Ми маємо піти сьогодні ввечері і скуштувати перську їжу.”»

Напруга також змінює традиції. Коли в січні іранський уряд почав безпрецедентний і смертельний розгін протестувальників, багато іранських американців готували халву — пастоподібний солодкий десерт, який зазвичай подають під час жалоби. Коли почалася війна і був убитий Верховний лідер Алі Хаменеї, вони продовжували її готувати.

«Це був іронічний спосіб поділитися радістю і щастям», — сказала Пірширазі. «Зазвичай халва — це те, що роблять на похоронах, коли сумно. Але в цій ситуації це було дуже іронічно, бо це був знак радості, що вони робили халву.»

Анаїс Дерсі була однією з організаторів вечері у стилі поп-ап, на якій Пурмірзаї був присутній, де подавали страви, зокрема пасту, натхненну тахдігом — класичною іранською стравою з підсмаженої рисової скоринки. Вона провела подібний захід у Брукліні минулого місяця; він розпродався за кілька годин. Вони вирішили вшанувати Навруз, організувавши другий захід, обидва з яких збирали кошти для благодійних організацій в Ірані.

«Ідея полягала у тому, щоб об’єднати громаду навколо чогось. Надати людям місце для скорботи, відчаю або будь-чого, що вони відчували», — сказала вона. «Як перший поколінний американець, їжа — це зв’язок із моєю культурою. Я не завжди можу зв’язатися через політику чи мову, але їжа — це моє. І вона належить і іншим. Це великий об’єднувач.»


Дж. М. Гірш — досвідчений кулінарний письменник, який був редактором кулінарної програми Associated Press майже десять років до 2016 року.

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити