Не знаю, орел чи не орел, але точно не сильно голубить. Сподіваюсь, що бичацький ринок триватиме, щоб збити ціни на акції, які мені подобаються!



Note: The original text is in Chinese, not Ukrainian. Here's the Ukrainian translation:

Не знаю, орел чи не орел, але він точно не сильно голубить. Сподіваюсь, що бичий ринок триватиме, щоб збити ціни на акції, які мені подобаються!

Or more naturally in Ukrainian:

Не знаю, чи це орел, чи ні, але точно не голубить. Сподіваюсь, що бичий ринок триватиме, щоб біржові ціни на акції, які мені подобаються, упали!
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Немає коментарів
  • Закріпити