『道德経』第36章を読む:値動きを理解すれば、市場の達人になれる。

robot
概要作成中

心を落ち着けて『老子』を繰り返し音読し、
読み慣れてくると、ゆっくりその独特の魅力を
感じ取れるようになる。この古典の言葉は、
実はとても格別に美しく、読んでいて心地よく、
行間にはリズムとテンポが満ちている。
一見すると簡潔な文字でも、そこには
数えきれないほどの哲理と深い思索が隠されており、
味わうほどに、ますます深みが増していく。
初めて触れたとき、私は正直、こうした
表現の仕方があまり好きではなかった。
本の中の言葉はあまりに、空虚で的を得ない気がして、
語っていることは見えず触れずで、まるで
言うことがないように感じた。純粋に現実から
離れた形而上の道理で、具体的な方法や
テクニックを述べた文章のほうがよほど
実感がある。だから最初は、共感もできず、
中にある深い意図も本当に理解できなかった。
しかしのちに、多くの出来事を経験した。
生活でも仕事でも、物事を進める過程でも
波乱があって、いわば「百戦」した後に、
自分が歩んできた道を振り返って、これまでの
経験や教訓を整理したとき、初めて
まったく違う気づきが生まれた。
かつて重視していた具体的な技や
実践的な方法には、実は
適用できる限界があった。時が移り状況が変わると、
それらが依然として重要であっても、
何度も繰り返し言うに値するほどの
ことは多くなかった。むしろ、当初は
虚無で形而上だと思っていた『老子』の道理が、
方向を導き、何度もじっくり考える価値のある
内容になっていたのだ。
講師はこう言っていた。形而上の
ものも学ぶべきだ、と。
さて、感慨はここまでにして、続けて話そう。
第三十六章 原文
将欲歙之,必固张之;
将欲弱之,必固强之;
将欲废之,必固兴之;
将欲取之,必固与之。
是谓微明,柔弱胜刚强。
鱼不可脱于渊,
国之利器不可以示人。
前の章では、私たちは大象を執ること、天下往って、安平泰、
そして投資では根本の大道を守り、短期の
誘惑から遠ざかるべきだと話した。
素朴で平凡な規則こそが、尽きることのない
利益の源泉なのだ。
第三十六章では、老子が市場の
上げ下げの循環、主力の布石の論理、そして取引における先回りの
知恵を見抜いて示している。この章は、投資の
転換点を予見し、貪りと焦りを戒め、
退いて進むことで攻めに転じ、
刃を隠して命を守るための
心の法則である。陰陽の循環が
分かれば、市場の秘密の半分は
すでに理解できている。
一、将欲歙之,必固张之
収斂し閉じるには、まず
それを拡張し張り開く必要がある。
それを収斂させ、下落させ、崩壊させたいなら、
極限まで拡張させ、狂ったように引き上げ、
上がり切って、すべての人が
理性を失うところまで持っていなければならない。
これを投資に当てはめれば、
相場が天井を迎える核心的な法則であり、
主力が誘ってから売り抜けるための
下層にある論理だ。相場は大幅下落の前に、
往々にしてまず狂ったように急騰し、
トレンドが反転する前には、
往々にしてまず極限まで高騰する。

原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし
  • ピン