(MENAFN- IANS)ムンバイ 1月21日(IANS)映画監督のヴィシャル・バルドワジは、映画でのスラングや「ガーリース」(罵りの言葉/暴言)を検閲されずに使うことを擁護した。自身の近日公開作『O Romeo(オー・ロメオ)』のトレーラー発表の場で、ヴィシャルは、なぜスラングやガーリースを映画で“ビープ音”で伏せるべきではないのかを語り、適切な文脈で使われる場合にはそれらを「詩」だとも述べた。「私は、映画の中のガーリースは『ビープ、ビープ、ビープ』で済ませるべきではないと思います。意図されているとおりに、口にすることになっているとおりに、きちんと言うべきなんです」とヴィシャルは語った。「社会として、私たちはとても偽善的です。私たちは街中でそうした乱暴な言葉を受け入れています。でも、それが映画に出てくると、『映画が何か間違ったことをしている』『映画があなたを腐敗させる』『映画があなたを更生させる』と言う。そういう仕組みではありません。私の考えでは、映画は社会の鏡であり、あなたが誰なのかをそのまま映し出すものなんです!」とヴィシャルは付け加えた。さらに彼は、「もし今日、映画の中で暴力が描かれているのなら、その暴力は私たちの社会に存在しています。そして罵りの言葉についても、適切に使われているなら、そこには詩があると思います。だから、どうぞ使ってください。問題はありません」と語った。また、ヴィシャルは伝説的なベテラン女優ファリーダ・ジャラルに『O Romeo』で乱暴な言葉を使ってもらうよう、どう説得したのかも明かした。「私がファリーダ・ジーに最初に言ったのは、そのシーンにおいて乱暴な言葉が問題になるということでした。彼女はそれが何かを聞いて、もしそれがとても悪いものならどうするのかと尋ねました。私は、どんな言葉であっても、その言葉は登場人物にとって必要だ、と言いました」とヴィシャルは述べた。彼は続けて、「シャヒドの人物像は、町中の誰もが恐れる存在で、裏社会も恐れている。でも祖母の前では無力なんです。彼女は彼を完全にコントロールできたはずでした。それが人物設定で、ファリーダ・ジーはそれを受け入れてくれました」と語った。ファリーダ・ジャラルの演技を称えつつ、ヴィシャルは「彼女はそのセリフをものすごい強い熱量で届けたので、瞬く間に拡散されました。私たちは撮影のために彼女を長く待たせてしまって、とてもつらかったはずですが、この映画の一員として参加してくれたことに、私たちは心から感謝しています」と語った。家にいる強い女性たちを思い返し、ヴィシャルはこう述べた。「子どものころからの記憶では、家族の女性たちはとても支配的で、強いのを見てきました。私は本当に、女性は男性よりも強いと信じています。男性は気性が激しいかもしれませんが、女性はより落ち着いていて、慎重にすべてをうまく扱います。私は彼女たちの強さを間近で見てきました。ムラードでは、地元の少年たちが夜にうろついていて、私の叔母が彼らに向かって怒鳴れば、あの一団は全員逃げていったんです。子どものころから見てきたのは、そういう女性の強さでした。」シャヒド・カプール、トリプティ・ディムリが出演する『O Romeo』について語りながら、ヴィシャルはこう言った。「この映画の名前は『O Romeo(オー・ロメオ)』で、実はラブストーリーです。ただ、暴力的な背景があります。この登場人物の報われない恋の物語で、強い愛の物語なんです。」『O Romeo』は2月13日に公開される。–IANSrd/MENAFN21012026000231011071ID1110629803
Vishal Bhardwajは映画での「Gaalis」の使用を正当化し、それを「詩」と呼びます
(MENAFN- IANS)ムンバイ 1月21日(IANS)映画監督のヴィシャル・バルドワジは、映画でのスラングや「ガーリース」(罵りの言葉/暴言)を検閲されずに使うことを擁護した。
自身の近日公開作『O Romeo(オー・ロメオ)』のトレーラー発表の場で、ヴィシャルは、なぜスラングやガーリースを映画で“ビープ音”で伏せるべきではないのかを語り、適切な文脈で使われる場合にはそれらを「詩」だとも述べた。
「私は、映画の中のガーリースは『ビープ、ビープ、ビープ』で済ませるべきではないと思います。意図されているとおりに、口にすることになっているとおりに、きちんと言うべきなんです」とヴィシャルは語った。
「社会として、私たちはとても偽善的です。私たちは街中でそうした乱暴な言葉を受け入れています。でも、それが映画に出てくると、『映画が何か間違ったことをしている』『映画があなたを腐敗させる』『映画があなたを更生させる』と言う。そういう仕組みではありません。私の考えでは、映画は社会の鏡であり、あなたが誰なのかをそのまま映し出すものなんです!」とヴィシャルは付け加えた。
さらに彼は、「もし今日、映画の中で暴力が描かれているのなら、その暴力は私たちの社会に存在しています。そして罵りの言葉についても、適切に使われているなら、そこには詩があると思います。だから、どうぞ使ってください。問題はありません」と語った。
また、ヴィシャルは伝説的なベテラン女優ファリーダ・ジャラルに『O Romeo』で乱暴な言葉を使ってもらうよう、どう説得したのかも明かした。
「私がファリーダ・ジーに最初に言ったのは、そのシーンにおいて乱暴な言葉が問題になるということでした。彼女はそれが何かを聞いて、もしそれがとても悪いものならどうするのかと尋ねました。私は、どんな言葉であっても、その言葉は登場人物にとって必要だ、と言いました」とヴィシャルは述べた。
彼は続けて、「シャヒドの人物像は、町中の誰もが恐れる存在で、裏社会も恐れている。でも祖母の前では無力なんです。彼女は彼を完全にコントロールできたはずでした。それが人物設定で、ファリーダ・ジーはそれを受け入れてくれました」と語った。
ファリーダ・ジャラルの演技を称えつつ、ヴィシャルは「彼女はそのセリフをものすごい強い熱量で届けたので、瞬く間に拡散されました。私たちは撮影のために彼女を長く待たせてしまって、とてもつらかったはずですが、この映画の一員として参加してくれたことに、私たちは心から感謝しています」と語った。
家にいる強い女性たちを思い返し、ヴィシャルはこう述べた。「子どものころからの記憶では、家族の女性たちはとても支配的で、強いのを見てきました。私は本当に、女性は男性よりも強いと信じています。男性は気性が激しいかもしれませんが、女性はより落ち着いていて、慎重にすべてをうまく扱います。私は彼女たちの強さを間近で見てきました。ムラードでは、地元の少年たちが夜にうろついていて、私の叔母が彼らに向かって怒鳴れば、あの一団は全員逃げていったんです。子どものころから見てきたのは、そういう女性の強さでした。」
シャヒド・カプール、トリプティ・ディムリが出演する『O Romeo』について語りながら、ヴィシャルはこう言った。「この映画の名前は『O Romeo(オー・ロメオ)』で、実はラブストーリーです。ただ、暴力的な背景があります。この登場人物の報われない恋の物語で、強い愛の物語なんです。」
『O Romeo』は2月13日に公開される。
–IANS
rd/
MENAFN21012026000231011071ID1110629803