(MENAFN- The Conversation) 3月中旬、ヴェルモント州ラトランド郡の活動家グループが、いつもの週次集会を開き、米国大統領ドナルド・トランプの行動に抗議した。抗議者の一人マーシャ・キャセルは、王冠をかぶり、杖を持ち、裸のトランプに扮して群衆を率いた。キャセルの後に続いた別の抗議者は、「THE EMPEROR HAS NO CLOTHES!」と書かれた看板を掲げていた。
『新しい服(皇帝の新しい服)』は、1837年の著作『子どもたちのために語る童話(Fairy Tales Told for Children)』の中にあり、そこには『しっかり者のブリキの兵隊(The Steadfast Tin Soldier)』や『人魚姫(The Little Mermaid)』といった、ほかの印象的な物語も収められている。
著書『Enchanted Screen: The Unknown History of Fairy-Tale Films』の中で、童話研究者のジャック・ジップスは、アンデルセンは「自分のプロレタリア(労働者階級)的な出自」によって当惑させられており、作家として成功してからは「下層階級とめったに交わらなかった」と述べている。
皇帝の新しい服 私たちの時代の童話?
(MENAFN- The Conversation) 3月中旬、ヴェルモント州ラトランド郡の活動家グループが、いつもの週次集会を開き、米国大統領ドナルド・トランプの行動に抗議した。抗議者の一人マーシャ・キャセルは、王冠をかぶり、杖を持ち、裸のトランプに扮して群衆を率いた。キャセルの後に続いた別の抗議者は、「THE EMPEROR HAS NO CLOTHES!」と書かれた看板を掲げていた。
これは、トランプがハンス・クリスチャン・アンデルセンの、ドジな「皇帝」にたとえられたのが初めてではない。皇帝は、身に着けていると主張しながら通りを裸で行進し、彼の臣下たちが喜んで与してきたフィクションを体現した。
アンデルセンとは誰だったのか、この物語に影響した彼の人生のどの側面があり、そしてなぜトランプの時代にそれを知っておくと役に立つのか?
アンデルセンは1805年、デンマークのオーデンセで生まれた。祖父は一族の気高い出自を主張したとされるが、アンデルセンの父は靴職人で、母は読み書きできない洗濯女だった。
父が亡くなった後、アンデルセンは仕事のためコペンハーゲンに移り、そこで後援者、劇場のディレクターであるヨナス・コリンを見つけ、教育費を出してもらった。アンデルセンは大学を卒業して書き始め、1830年代から童話を出版し始めたことによって、彼はその後、空前の有名人になった。
『新しい服(皇帝の新しい服)』は、1837年の著作『子どもたちのために語る童話(Fairy Tales Told for Children)』の中にあり、そこには『しっかり者のブリキの兵隊(The Steadfast Tin Soldier)』や『人魚姫(The Little Mermaid)』といった、ほかの印象的な物語も収められている。
この物語は、着ることに執着する、うぬぼれた皇帝が、2人の旅の詐欺師に衣服を発注するところから始まる。彼らは織り手になりすまし、宮廷を訪れて、新しい種類の素材を見せびらかす。この素材は、「自分の持つ役職にふさわしくない男には」あるいは「性格がひどく単純な人には」不可視になるのだとされている。
皇帝は、その素材が見えないことを明かすのを恐れ、いくつかの手先を送り、工程を確認させるが、彼らは皆、服が作られているのが見えると嘘をつく。
「衣装」が仕上がると、皇帝はそれを身にまとい、裸のまま町中を練り歩く。町の人々はその衣装を褒めるが、そこへ小さな子どもが風船を割るように飛び出し、「皇帝には服がない」と叫ぶ。
それを認められない皇帝は、そのまま歩みを続ける。しかし町の人々は今や笑うのだ。
この単純な物語は、嘘をつく統治者、知性やリーダーシップを演じる者、そしてそれを無批判に許してしまう者たちを、強力に痛烈に批判している。
部外者の視点で見る
多くの童話と同じように、この物語の起源は何世紀も前にさかのぼる。より古い版は中世の時代にまで遡る。いずれも権力を持つ人々が、詐欺師に騙されてしまう話であり、詐欺師は相手の自惚れ(自分の知性の高さ)に付け込む。文学研究者のホリーズ・ロビンズは、アンデルセンの版は、「プロフェッショナルとしての能力」が、「貴族としての不安の源泉」であった正統性や家柄を、急速に追い越していくような、新しく台頭した労働者階級の文化を反映しているのだと示唆している。
著書『Enchanted Screen: The Unknown History of Fairy-Tale Films』の中で、童話研究者のジャック・ジップスは、アンデルセンは「自分のプロレタリア(労働者階級)的な出自」によって当惑させられており、作家として成功してからは「下層階級とめったに交わらなかった」と述べている。
アンデルセンは結婚しなかった。そしてより最近では、彼は両性愛者の男性として理解されている。彼は男性も女性もどちらもに惹かれており、たとえばエドヴァルド・コリン(後援者ヨナスの息子)や、スウェーデンのオペラ歌手ジェニー・リンドなどが挙げられる。1872年に転機(とされ、以後回復しなかった転倒)があった後、彼は1875年に亡くなった。
ジップスが論じるところでは、アンデルセンの下層階級の背景は、貧困から逃れようとする人々の困難な道のりについて、鋭い文化的な批評をするのに、とりわけ適していたという。
『皇帝の新しい服』の一つの翻訳では、皇帝の裸を告げる子どもは父親によって「the voice of innocence(無垢の声)」と呼ばれている。この声は群衆の中に広がり、滑稽にも、裸の皇帝の側近たちが彼の衣装の見えない裾を、さらに高く持ち上げようと奮闘するというイメージにつながっていく。
人生のどこに立っていようと、この物語は「苦しみ、屈辱、拷問」から逃れることはできないのだと示唆している、とジップスは書いている。
実際、アンデルセンの多くの物語には(しばしばか弱く、若い女性など)死ぬまでの間に非常に大きな苦しみを味わった登場人物が登場し、その後は立派に死ぬ。理性の声を担う子どもの登場する『皇帝の新しい服』には、「いつまでも幸せに暮らしました(happily ever after)」ではないものの、アンデルセンが到達できる範囲での軽やかさを備えた結末がある。
童話の力
童話は、最もよく知られた文学ジャンルの一つだ。私たちはあまりにも幼い頃からそれを聞くので、まるで最初から童話を知って生まれてきたかのようだ。口承の昔話として始まり、多くの物語は、社会へのコメントや教育的な物語として、現在私たちが知るものとほぼ同じ形で、16世紀から17世紀のフランス、イタリア、ドイツで最初に書き留められた。
民間伝承に起源を持つため、多くの物語の「原典」を特定するのは難しい。それでもなお、(現代のディズニーの翻案以前の)「オリジナルの童話」が驚くほど暗いのだという指摘は、いまではほぼ定型句になっているが、それでもアンデルセンの作品は、とりわけ、目立って、そして明確に陰鬱だ。
『皇帝の新しい服』は何度も語り直されてきた。印刷物、スクリーン、そして音楽の翻案がある。ドナルド・トランプが、一人のコメンテーターの言葉を借りれば、今も「物語を組み立て、それを真実だと宣言し、執拗に世界に従わせようとし続けている」のだとするなら、この物語は今日でも響く。
実際、文学研究者ナオミ・ウッドは、9.11後の世界では、この物語の読み解きから「恐ろしい可能性」が立ち上がってくると論じている。
童話の真実は、腐敗や虚偽から自由な「無垢の声」を称えることにはない。むしろ大人は、自分たちの嘘がはっきりと暴かれても、なおそれを信じ続けるという点にある。その結果、筋書きが滑稽劇(ファルス)であることを分かっていながらも、パレードを続けさせてしまうのだ。
MENAFN30032026000199003603ID1110921270