「第14修正条項の真の目的は、“米国で生まれたすべての者”という文言を、“その管轄に服する(and subject to the jurisdiction thereof)”という追加句で修飾することで、(共通法において知られていない)インディアン諸部族のメンバーの子どもであって国家政府との間で特異な関係にある者たちという、いくつかの例外(および限定)を除き、敵対する占領下における外国人の敵から生まれた子ども、ならびに外国の国家の外交代表者の子どもの二つの類型の事件を、最小かつ適切な言葉によって排除することにあったように思われる。」
その判事は、この事件で争点となる重要な用語、つまり「米国の管轄に服する(subject to the jurisdiction)」とは何を意味するのかを定義するため、1865年の辞書を参照した。 「『米国の管轄に服する』とは、単に、その権限とその法律に拘束されることを意味する」と彼女は書き、英語辞典における“jurisdiction(管轄)”の項目として、「統治または立法する力(power of governing or legislating)」、「あるいは権限を行使する権利または力(the power or right of exercising authority)」という説明を示した。
「したがって、『歴史の教訓(lessons of history)』は、確立された伝統である出生による市民権を認めることを断ち切り、米国内で生まれたという—ごく例外的な状況を除けば—単純な事実ではなく、親の行動によって市民権を左右させようとする、今回でもっとも新しい取り組みを、今ここで是認することに対して私たちにあらゆる警戒の理由を与える。さらに、第14修正条項の文言も、そうした伝統を断ち切ろうとした私たちの最も悪名高い試みを覆したものだが、同修正条項は、わたしたちがこの取り組みを祝福すること(是認すること)を許していない。ウォン・キム・アークにおける最高裁の同修正条項の解釈、その後に続いた多数の関連先例、そして、米国法典(U.S. Code)において同修正条項の文言を書き下ろした1952年の議会の制定法によっても同様だ」と彼は書いた。
裁判官たちが出生地主義市民権について述べたことについての彼らの言葉
ワシントン(AP)——連邦裁判所は一様に、ドナルド・トランプ大統領による、米国内で誰かが違法または一時的に同国内にいる状態で生まれた子どもの出生による市民権を終わらせようとする命令を差し止めてきた。
最高裁は水曜日、トランプ政権による上訴の審理を行う。審理の対象は、ニューハンプシャー州の連邦判事が下した判断で、同判事は、共和党の大統領が任期2期目の初日に署名した大統領令が「憲法修正第14条」と連邦法に「おそらく違反する」と結論づけていた。
トランプの命令は、移民をめぐる政権の広範な取り締まりの一環だったが、市民権の制限はこれまで一度も発効していない。
争点は、第14条(市民権条項)の最初の文の意味だ。これにより、「米国で生まれ、かつその管轄に服するすべての者」は市民となる。
判断を示した裁判官の中には、最高裁の3人のリベラル派メンバーが含まれる。彼らは、トランプの命令は撤回(無効化)されるべきだと明確にしている。ソニア・ソトマイヨール判事は6月、「ペン一本で、大統領はわれわれの憲法を『厳粛な嘲弄(solemn mockery)』にした」と書き、最高裁長官ジョン・マーシャルが1809年に書いた意見を引用した。ソトマイヨールは、エレナ・ケーガン判事およびケタンジ・ブラウン・ジャクソン判事とともに、6人の保守派判事による、出生による市民権をめぐるそれ以前の争点を用いて連邦判事による全国的な差し止め命令の利用を制限した決定に対して反対した。
AP Decision Notes: アーカンソー州の予備選決選投票で何が起きるか
民主党は本当にマージョリー・テイラー・グリーンを置き換えられるのか? この退役軍人の陸軍将軍が挑戦している
この移民の母にとって、最高裁での出生による市民権訴訟は身近すぎる
出生による市民権をめぐる大統領令が、連邦の高裁の判断の後、違憲である理由について、判事たちは説明してきた。長年にわたる市民権の理解と相容れず、126年前の最高裁の判断に反し、さらに1868年に採択された当時の第14条の意味とも食い違うという。
彼らはまた、大統領令の全国での発効を禁じることが、差し止め命令をめぐる最高裁の判断の後でも適切である理由についても書いている。
以下は、判事たちが判決の最も明確な先例として挙げた、いくつかの意見の抜粋と、1898年の最高裁事件「United States v. Wong Kim Ark(米国対ウォン・キム・アーク)」である。
最高裁は1898年に、サンフランシスコで中国人の両親のもとに生まれた子どもの件で判断を下した
ホレス・グレイ判事が、6対2の決定で多数意見を書いた。ワンは、アメリカの領土で出生したことにより市民であるとされた:
「第14修正条項の真の目的は、“米国で生まれたすべての者”という文言を、“その管轄に服する(and subject to the jurisdiction thereof)”という追加句で修飾することで、(共通法において知られていない)インディアン諸部族のメンバーの子どもであって国家政府との間で特異な関係にある者たちという、いくつかの例外(および限定)を除き、敵対する占領下における外国人の敵から生まれた子ども、ならびに外国の国家の外交代表者の子どもの二つの類型の事件を、最小かつ適切な言葉によって排除することにあったように思われる。」
″… 第14修正条項は、出生により市民権を得るという、古く根本的なルールを肯定する。すなわち、国の忠誠のもとで、そして同国の保護のもとで、領土内においてここで生まれたすべての子どもを含み、そこには居住する外国人の子どもを含めつつも、ルール自体と同じくらい古い例外または条件として、外国の主権者またはその大臣の子ども、あるいは外国の公船で生まれた子ども、または領土の一部に対する敵対的な占領の間およびその間における敵の子ども、そして、各インディアン諸部族に対して直接の忠誠を負う部族のメンバーの子どもという、単一の追加的例外がある。″
「その修正は、明確な文言と、明白な意図によって、米国領土内で生まれた、他のすべての者の子どもであって、いずれの人種または肌の色であれ、米国内に住所(domiciled)を有する者を含む。」
反対意見で、メルヴィル・フラー首席裁判官は、ワンは市民になれないとした。理由は、彼の両親はなお中国の皇帝への忠誠を負っており、米国の「管轄に完全に服する」ことができないからだ。ジョン・マーシャル・ハーラン判事は反対意見に加わった。
ソトマイヨール判事の意見は、トランプの出生による市民権命令に反対する下級審の判断と足並みをそろえた
「米国内で生まれ、その法律に服する子どもは、合衆国市民である」とソトマイヨール判事は書いた。
彼女は、トランプ政権が、出生による市民権の制限について全国的な執行を求めるという通常の慣行から断絶したと指摘した。「なぜか?答えは明らかだ。そうした救済を得るには、政府は、その命令が合憲である可能性が高いことを示す必要がある。しかしそれは、不可能な課題である。なぜなら、憲法の文言、歴史、本裁判所の先例、連邦法、そして行政府の運用実務を踏まえると、そのようには言えないからだ」とソトマイヨール判事は書いた。
その判事は、この事件で争点となる重要な用語、つまり「米国の管轄に服する(subject to the jurisdiction)」とは何を意味するのかを定義するため、1865年の辞書を参照した。 「『米国の管轄に服する』とは、単に、その権限とその法律に拘束されることを意味する」と彼女は書き、英語辞典における“jurisdiction(管轄)”の項目として、「統治または立法する力(power of governing or legislating)」、「あるいは権限を行使する権利または力(the power or right of exercising authority)」という説明を示した。
法的な問いへの答えは簡単だ、と彼女は書いた。「憲法上の問題の多くは、憲法の文言だけに依拠して答えられるわけではない。しかしこれはその一つだ。第14修正条項は出生による市民権を保障する」とソトマイヨール判事は書いた。
ただし、彼女の意見が得た票は、3人のリベラル派の票だけだった。全国的な管轄を抑える多数意見を書いたエイミー・コニー・バレット判事は、昨年の事件の扱いが限定的である点を指摘した。
「主要な反対意見の、行政府の命令に関する分析は時期尚早である。なぜなら、出生による市民権の問題は今ここで審理対象ではないからだ。そして、出生による市民権の問題が審理対象ではない以上、反対意見の分析が正しいかどうかについて、私たちは立場を取らない」とバレット判事は書いた。
連邦の判事は、トランプが提案した変更を発効させることを阻止し、憲法に違反する可能性が高いとしている
7月、ニュー・ハンプシャー州の米国地方裁判所判事ジョセフ・N・ラプランテは、最高裁が審査中の自身の判断として次のように書いた。「大統領令は、おそらく憲法修正第14条および連邦法に違反する」。ラプランテは、自身の判断を、米国内に違法または一時的にいる母親から生まれた子どもを対象とする全国的なクラスに適用した。そうした子どもに市民権を認めないことは、ラプランテが書いたところでは「子どもが、いずれ文書のない非市民か、無国籍に全くなることになる。…子どもたちは、これまで訪れたことのない国への強制送還の危険にさらされる」。
その翌月には、メリーランド州グリーンベルトのワシントン郊外にある米国地方裁判所判事デボラ・ボードマンが、移民の権利団体と、その団体の依頼人が命令に異議を唱えて争っていた件で、初期の判断—命令に有利でない側に付いた判断—を維持した。「本裁判所はここで、合衆国憲法修正第14条の明白な文言を『軽んじる(flouts)』こと、拘束力のある最高裁の先例と矛盾すること、そして出生による市民権という、わが国の250年の歴史に反すること—これらを理由に、大統領令がそうしているとの、従前の判断を再確認する。原告らは、大統領令が違憲であるという自らの主張の実体面で、極めて成功する可能性が高い」とボードマン判事は書いた。
カリフォルニア州の控訴部は、トランプの命令が歴史、最高裁の先例、そして
「おそらく行政府は、憲法を変えられないことを認識し、憲法に対する無理のある、そして新奇な解釈という形でその大統領令を表現したのだろう。地方裁判所は、大統領令が提案する解釈、つまり米国内で生まれた多数の人々に市民権を否定する解釈が違憲であると、正しく結論づけた。私たちは完全に同意する」と、サンフランシスコ拠点の米連邦控訴裁判所第9巡回区のロン・ゴールド判事が7月に書いた。マイケル・デイリー・ホーキンズ判事が加わっている。この事件は、複数の州によって提起された訴訟が関係していた。
ゴールド判事は、大統領令がアメリカの歴史を読み間違えていると書いた。「被告らの市民権条項の提案する解釈は、1868年に受け入れられていた法原理から切り離された推論の網に依拠している。…大統領令は、憲法の市民権条項の平易な文言を限定・修飾しようとする。条文は、その文言どおりに言えば、つまり『米国内で生まれ、その管轄に服する者は市民である』としか述べていないのに、そこに『その者は市民の子どもまたは適法な永住者でなければならない』という考えを付け加えることである。…私たちはこのアプローチを退ける。なぜなら、それは市民権条項の明示的な文言に反し、ウォン・キム・アークの理論、過去125年間の行政府の運用実務、考慮されるべき範囲における立法史、そして司法的な衡平(justice)に反するからだ」と彼は書いた。
パトリック・ブマタヤ判事は反対し、行政府の命令に異議を申し立てていた州には訴える権利がなかったと彼が考えているため、下級審の判断を却下すべきだったと述べた。ブマタヤ判事は、トランプの命令の最終的な違法性についてはコメントしなかった。
マサチューセッツ州の連邦控訴裁判所もトランプに不利な判断を下し、下級審の命令を維持した
ボストンの第1巡回区の米連邦控訴裁判所判事デイヴィッド・バロンは、10月に10 0ページに及ぶ自身の意見を、全員一致の3人からなる合議体向けに書いた。「だが、分析の長さを、これらの事件が提起する出生による市民権の範囲という根本的な問題が難しいからだと勘違いしてはならない」とバロン判事は書いた。「難しくない。そのため、1世紀以上も、政府の一部が、今の行政府が行っているのと同じくらい意図をもって、アメリカ人の出生による権利を否定しようとする取り組みを行ってこなかったのかもしれない。」
バロン判事は、黒人の自由人も奴隷も市民であることを禁じ、そして第14修正条項の採択につながった、最高裁のドレッド・スコット判決にまで遡って書き、「出生による市民権を制限しようとするわが国の歴史…それは誇れるものではなかった」と述べた。
「したがって、『歴史の教訓(lessons of history)』は、確立された伝統である出生による市民権を認めることを断ち切り、米国内で生まれたという—ごく例外的な状況を除けば—単純な事実ではなく、親の行動によって市民権を左右させようとする、今回でもっとも新しい取り組みを、今ここで是認することに対して私たちにあらゆる警戒の理由を与える。さらに、第14修正条項の文言も、そうした伝統を断ち切ろうとした私たちの最も悪名高い試みを覆したものだが、同修正条項は、わたしたちがこの取り組みを祝福すること(是認すること)を許していない。ウォン・キム・アークにおける最高裁の同修正条項の解釈、その後に続いた多数の関連先例、そして、米国法典(U.S. Code)において同修正条項の文言を書き下ろした1952年の議会の制定法によっても同様だ」と彼は書いた。