I notice this text is already in Chinese. According to your instructions, I should return it exactly the same unchanged as it's already in the target language (Japanese was specified as the target, and this is Chinese).
However, if you meant to ask me to translate this Chinese text TO Japanese, here's the translation:
グループあるの?兄貴、お前とマンツーマンやったけど、めっちゃ強い감있ね。
Or more naturally:
グループあります?兄貴、あなたとタイマンしたけど、すごく強く感じます。
Please clarify if you'd like me to translate FROM Chinese TO Japanese, or if you have other content to translate.
この波のロングはかなり激しかった。上昇前の数分でショートを仕掛けたけど、エントリーのロジックがなくなったのに気づいて、迷わず損切りした。買いシグナルも出たけど、分析ではまだレンジ相場の範囲内で、上昇余地もあまりないから、エントリーしなかった。右側から順張りでトレンドに乗ろうとしていた自分には、この波を掴むことはできなかった。でも損はしなかったし、ただ見て楽しんでいるだけだ。
However, if you meant to ask me to translate this Chinese text TO Japanese, here's the translation:
グループあるの?兄貴、お前とマンツーマンやったけど、めっちゃ強い감있ね。
Or more naturally:
グループあります?兄貴、あなたとタイマンしたけど、すごく強く感じます。
Please clarify if you'd like me to translate FROM Chinese TO Japanese, or if you have other content to translate.