外贸発展の回復力をどのように継続するか?

robot
概要作成中

証券时报記者 秦燕玲

6.2%、これは今年の中国の前11ヶ月間の貨物貿易輸出の前年比成長率(人民元建て)です。個別の国が一方的に高関税を導入する衝撃の下で、この数字は年初の予想を大きく上回っています。予想外の結果は、長年にわたり中国が製造業の転換・アップグレードと貿易パートナーの多角化を推進してきたことによる輸出の弾力性を反映しています。

一般的に、部品、原材料、半成品を含む中間品や、再生産拡大に用いられる工業設備(一般に「資本財」と呼ばれる)の輸出比率が高いほど、輸出構造はより優れています。その理由は、最終消費財のように直接エンドマーケットに向かう商品と比べて、これらの製品は通常、国家がグローバル産業チェーンや価値チェーンの中で中上流に位置していることを示しているからです。

今年に入り、中国の輸出商品構造のアップグレード傾向がさらに顕著になり、「中国製造」が多くの貿易パートナーの共通選択肢となっています。市場機関は、税関総署のデータをもとに、今年前10ヶ月の中間品と資本財の輸出増加率はそれぞれ9.7%と6%であり、全体の輸出を5.6ポイント押し上げたと推計しています。シェアの面では、前三半期に中間品が総輸出の47.4%を占め、昨年末より2ポイント増加しています。

製造業の硬実力は輸出の持続的成長を支える重要な要素であり、また、貿易パートナーの多角化は外部ショックへの対応余地を広げています。税関総署のデータによると、人民元建てで、今年前11ヶ月の中国の米国向け輸出は前年比18.3%減少しましたが、アフリカ、ASEAN、インド、EU、英国、ラテンアメリカ、オーストラリアなどの非米国市場への輸出は概ね高い増加を維持し、中国の米国向け輸出減少の影響を効果的に相殺しています。

製造業の転換・アップグレードや輸出市場の多角化は、長期的な調整の蓄積による優位性であり、今後も継続して存在し続けるでしょう。また、米中首脳の釜山会談で良好な成果が得られ、米中貿易情勢は緩和の方向に向かっています。市場の来年の外貿の見通しも比較的楽観的です。ただし、貿易保護主義や一方的主義は、世界の自由貿易と経済発展の上に常に影を落とすダモス・クレスの剣であり、内外の努力を重ねて外貿の弾力性を維持する必要があります。

一つは、製造業の転換・アップグレードを引き続き推進し、「内在力」を養うことです。自身の発展の確実性をもって外部環境の不確実性に対応します。

来年の経済工作においては、科技革新と産業革新の深度融合が引き続き重要な課題です。工業情報化部も最近、産業チェーンの自主制御能力を高め、新たな重点産業チェーンの高品質発展行動を実施し、産業基盤の再構築や重要技術装備の攻めの工程を深く推進することを明確にしました。これらは輸出製品の新たな優位性を築くための支援となります。サービス業の輸出成長潜在力も無視できません。商务部のデータによると、今年前10ヶ月のサービス貿易の輸出は14.3%増加し、その中で知識集約型サービスの輸出は9.5%増、旅行サービスの輸出は52.5%増となっています。

強い内需市場の構築も、外部ショックに対応し、輸出入のバランスを促進するための重要な戦略です。所得分配制度の改善や社会保障制度改革を推進し、労働者と住民、都市と農村の資金調達と保障待遇の格差を段階的に縮小し、社会保障の「所得分配調整器」機能を強化します。さらに、より多くの住民に直接届く普及政策を打ち出し、雇用吸収力の高いサービス業への政策の傾斜を強め、不要な門戸や参入制限を撤廃し、企業の活力を引き出しつつ雇用の拡大と質の向上を図る多方面の施策により、根本的に住民の消費能力を高め、消費意欲を喚起し、消費の内在的動力を形成します。

もう一つは、多角的な貿易体制を堅持し、さらなる開放を推進して協力とウィンウィンを促進し、各国の協調発展を図ることです。

今年7月、中国はWTO総理事会で積極的に議題を設定し、「現状下での多角的貿易体制支援に関する提案」を書面で提出し、「安定第一、発展優先、改革主導」のWTOの運営方針を打ち出し、広く共感を呼びました。同時に、9月には中国はWTOの今後の交渉において新たな特別待遇や差別待遇を求めないと表明し、多角的貿易体制の維持と、グローバル発展イニシアチブやグローバルガバナンスの実施に積極的に取り組んでいます。

中央経済工作会議によると、来年も制度型の開放を着実に推進し、サービス分野の自主開放を段階的に拡大し、自由貿易試験区の配置範囲を最適化し、海南自由貿易港の建設を着実に進めるほか、地域や二国間の貿易投資協定の締結を促進します。これらは、新たな情勢下で開放を通じて改革と発展を促す積極的な措置であり、商品・サービス・投資の区域・二国間の自由かつ便利な流動をさらに促進し、中国と各貿易投資パートナーとの協力関係を強化します。

(本シリーズ完)

(編集:王治強 HF013)

【免責事項】本稿は著者個人の見解を示すものであり、和讯网とは関係ありません。和讯网は記事中の記述や意見判断について中立的な立場を保ち、その内容の正確性、信頼性、完全性についていかなる明示または黙示の保証も行いません。読者はあくまで参考とし、自己責任でご利用ください。メールアドレス:news_center@staff.hexun.com

原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし
  • ピン