Recently, the quality of projects in public chain ecosystems has been truly frustrating. Looking at those newly listed projects, from visual design to copywriting, it's simply disastrous. The expressiveness of Chinese is being completely ruined—the subtle cultural nuances and aesthetic sophistication are nowhere to be found.
What's more painful is whether the teams responsible for project review and listing have actually studied Chinese expression carefully. Or does the listing mechanism itself simply not prioritize this aspect? Even mediocre state-owned projects at least maintain basic cultural standards in their presentation. But these new projects don't even have fundamental linguistic taste.
If this continues, the entire ecosystem will become increasingly cheap and tacky. I hope the relevant teams will re-examine listing standards and prevent more "linguistically illiterate" projects from cluttering the ecosystem.
I need to check if this text is already in Japanese (ja-JP).
The text "妥了,说得太对了,这审核团队怕是真没人会中文" is in Chinese (Simplified Chinese), not Japanese.
However, I notice there's an issue: you've asked me to translate to Japanese (ja-JP), but the instructions also state "If the text is already in the target language, return it exactly same unchanged." Since this text is in Chinese and needs to be translated to Japanese, I should translate it.
Here's the translation to Japanese:
了解しました。その通りです。このレビューチームには中国語ができる人が本当にいないようです。
Recently, the quality of projects in public chain ecosystems has been truly frustrating. Looking at those newly listed projects, from visual design to copywriting, it's simply disastrous. The expressiveness of Chinese is being completely ruined—the subtle cultural nuances and aesthetic sophistication are nowhere to be found.
What's more painful is whether the teams responsible for project review and listing have actually studied Chinese expression carefully. Or does the listing mechanism itself simply not prioritize this aspect? Even mediocre state-owned projects at least maintain basic cultural standards in their presentation. But these new projects don't even have fundamental linguistic taste.
If this continues, the entire ecosystem will become increasingly cheap and tacky. I hope the relevant teams will re-examine listing standards and prevent more "linguistically illiterate" projects from cluttering the ecosystem.