Kutipan Hari Ini Oleh Nominee Booker Internasional 2026 Daniel Kehlmann: 'Orang-orang Dulunya Banyak Hal Sebelum Perang, & Kemudian...'

(MENAFN- Live Mint) “Orang-orang banyak hal sebelum perang, dan kemudian mereka menjadi sesuatu yang benar-benar berbeda. Saya katakan padamu, semuanya tercampur dan berantakan.” – Daniel Kehlmann

Kutipan LiveMint untuk hari ini adalah dari Daniel Kehlmann, satu-satunya penulis pria yang masuk daftar pendek untuk International Booker 2026. Kehlmann menangkap ketidakstabilan yang mendalam dari identitas manusia ketika menghadapi runtuhnya total tatanan sosial.

Dengan kutipan ini, ia menelusuri bagaimana “diri” yang “beradab” dapat ditimpa sepenuhnya oleh tuntutan bertahan hidup dan kekuasaan selama masa perang.

Kehlmann menolak gagasan tentang jiwa yang tetap dan hakiki. Sebaliknya, ia menyatakan bahwa karakter manusia bergantung pada situasi.

** Juga Baca** | Kutipan Hari Ini: Simone de Beauvoir, feminis Prancis, tentang gender - ‘One is not…’ Apa maksud kutipan tersebut

Kehlmann mengatakan perang menghancurkan logika orang-orang yang mengalaminya. Orang-orang yang sebelumnya memandang hidup mereka sebagai perjalanan yang mantap dan logis dipaksa menjadi seorang prajurit, seorang informan, atau seorang pasifis untuk menjadi seorang kolaborator. Versi “sebelum” dan “sesudah” dari orang-orang yang mengalaminya sering kali tidak dapat saling mengenali.

Ia juga membuat pengamatan yang sinis namun realistis tentang keluwesan moral dalam kutipannya.

Kehlmann menyarankan bahwa karakter bukanlah batu yang tak dapat berubah, melainkan sesuatu yang dibentuk oleh lingkungan. Ketika lingkungan menjadi “perang”, aturan-aturan etika dan identitas sebelumnya dibuang, meninggalkan orang-orang sebagai “sesuatu yang benar-benar berbeda”—sering kali sesuatu yang bahkan tidak pernah mereka anggap mungkin.

Kesesuaian pada masa kini

Beberapa negara, seperti Iran, Ukraina, dan Gaza, saat ini tengah menghadapi keadaan perang. Saat ini, implikasi globalnya hanya bersifat ekonomi.

Namun bagi mereka, sifat “berantakan” identitas ala Kehlmann sangat relevan.

Seorang insinyur perangkat lunak dari Kyiv atau seorang guru dari Gaza menjadi “Pengungsi” atau “Pejuang” dalam semalam. Riwayat profesional dan pribadi mereka—“banyak hal” yang mereka miliki sebelum—sering kali dihapus atau dibuat tidak relevan oleh satu identitas yang tunggal dan mendesak yang dipaksakan oleh konflik kepada mereka.

Dalam skala yang kurang penuh kekerasan namun sama-sama meluas, pandemi COVID-19 berfungsi sebagai pemutusan besar secara global. Ia memaksa sebagian besar populasi untuk meninjau ulang siapa mereka.

Sang “orang sebelum” yang menghargai pekerjaan kantor selama 60 jam per minggu menjadi “orang yang berbeda” yang memprioritaskan fleksibilitas jarak jauh atau yang telah meninggalkan industrinya sama sekali. Kesinambungan banyak kehidupan “teracak,” sehingga memicu pergeseran karier besar-besaran dan perubahan gaya hidup yang kita lihat hari ini.

Di era media sosial dan perpecahan politik yang intens, kita sering melihat orang mengalami “pengacakan” identitas. Teman atau anggota keluarga yang dahulu moderat atau tidak berpolitik dapat tampak menjadi “sesuatu yang benar-benar berbeda” karena radikalisasi atau efek “echo chamber”.

Persona mereka sebelumnya tampaknya dibuang demi identitas ideologis baru—sering kali lebih agresif.

** Juga Baca** | Kutipan hari ini dari Bruce Lee: ‘Jika kamu selalu memberi batas pada segala yang kamu lakukan…’ Dari mana kutipan ini berasal

Kutipan itu berasal dari International Booker-nominee Daniel Kehlmann, “The Director,” yang berlatar di industri film yang dikendalikan Nazi.

Kehlmann mengatakan kepada penyelenggara penghargaan bergengsi ini bahwa inspirasi buku itu adalah sebuah film—“kemilau moral yang aneh dari media tersebut, dan cara ia dapat membuat kompromi tampak seperti profesionalisme.”

Ia mengatakan kisah hidup tokoh utama bukunya, pembuat film GW Pabst, memberinya jalan masuk ke sebuah kediktatoran dari sudut pandang seseorang yang pulang dari “sebuah negara yang bebas” dan mempelajari aturan-aturan sambil berjalan.

“Saya tidak tertarik pada para penjahat yang mengerikan—orang lain telah menuliskan buku-buku yang diperlukan tentang mereka—tetapi pada kerumitan sehari-hari: tawar-menawar kecil di tempat kerja, pertemuan-pertemuan klub, kebutaan yang santai,” kata Kehlmann.“Dan lalu ada godaan novelistik yang lezat dari sebuah film yang telah lenyap: untuk ‘mem-‘shoot’nya di atas kertas, dan membiarkan pembaca menontonnya.”

“Adapun ada godaan novelistik yang lezat dari sebuah film yang telah lenyap: untuk ‘mem-‘shoot’nya di atas kertas, dan membiarkan pembaca menontonnya,” kata Kehlmann.

Buku ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Ross Benjamin.

Siapa Daniel Kehlmann

Daniel Kehlmann adalah seorang penulis Jerman-Austria. Buku terlarisnya “The Director” adalah nominasi International Booker 2026.

Kehlmann dikenal karena novel sejarah yang gelap namun lucu, dan ia adalah satu-satunya penulis pria dalam daftar tersebut.

Novel-nyanya meliputi:

Measuring the World Me & Kaminski Fame F You Should Have Left Tyll

Kehlmann telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk Candide Prize, Literature Prize of the Konrad Adenauer Foundation, Doderer Prize, The Kleist Prize, WELT Literature Prize, dan Thomas Mann Prize.

** Juga Baca** | Booker Prize 2025: Mengapa ‘Flesh’ karya David Szalay menjadi pemenang yang benar-benar orisinal International Booker 2026: Daftar Pendek

Daftar pendek untuk International Booker Prize 2026 diumumkan oleh penyelenggara pada hari Selasa. Tahun ini, novel-novel karya penulis perempuan tentang sebuah keluarga yang diasingkan dari Iran, seorang penyihir Prancis pinggiran kota, dan seorang perawan Albania yang bersumpah telah membuat daftar pendek.

Buku-buku dalam daftar tahun ini menampilkan “tokoh-tokoh yang tak terlupakan” dan “bergema dengan sejarah”, kata ketua dewan juri, novelis Inggris Natasha Brown.

Keenam buku ini dipilih dari longlist 13:

Tentang International Booker

Penghargaan bergengsi ini mengakui karya fiksi dari seluruh dunia yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris.

International Booker Prize 2026 akan diberikan dalam sebuah acara di galeri Tate Modern London pada 19 Mei. Hadiah £50.000 ($62.000) dibagi sama rata antara penulis dan penerjemah.

Ini adalah tahun ke-10 penghargaan tersebut diberikan dalam bentuk saat ini. Penyelenggara mengatakan penghargaan ini memberikan dorongan signifikan pada profil dan penjualan para penulis.

MENAFN01042026007365015876ID1110928575

Lihat Asli
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
  • Hadiah
  • Komentar
  • Posting ulang
  • Bagikan
Komentar
Tambahkan komentar
Tambahkan komentar
Tidak ada komentar
  • Sematkan