Dasar
Spot
Perdagangkan kripto dengan bebas
Perdagangan Margin
Perbesar keuntungan Anda dengan leverage
Konversi & Investasi Otomatis
0 Fees
Perdagangkan dalam ukuran berapa pun tanpa biaya dan tanpa slippage
ETF
Dapatkan eksposur ke posisi leverage dengan mudah
Perdagangan Pre-Market
Perdagangkan token baru sebelum listing
Futures
Akses ribuan kontrak perpetual
TradFi
Emas
Satu platform aset tradisional global
Opsi
Hot
Perdagangkan Opsi Vanilla ala Eropa
Akun Terpadu
Memaksimalkan efisiensi modal Anda
Perdagangan Demo
Pengantar tentang Perdagangan Futures
Bersiap untuk perdagangan futures Anda
Acara Futures
Gabung acara & dapatkan hadiah
Perdagangan Demo
Gunakan dana virtual untuk merasakan perdagangan bebas risiko
Peluncuran
CandyDrop
Koleksi permen untuk mendapatkan airdrop
Launchpool
Staking cepat, dapatkan token baru yang potensial
HODLer Airdrop
Pegang GT dan dapatkan airdrop besar secara gratis
Launchpad
Jadi yang pertama untuk proyek token besar berikutnya
Poin Alpha
Perdagangkan aset on-chain, raih airdrop
Poin Futures
Dapatkan poin futures dan klaim hadiah airdrop
Investasi
Simple Earn
Dapatkan bunga dengan token yang menganggur
Investasi Otomatis
Investasi otomatis secara teratur
Investasi Ganda
Keuntungan dari volatilitas pasar
Soft Staking
Dapatkan hadiah dengan staking fleksibel
Pinjaman Kripto
0 Fees
Menjaminkan satu kripto untuk meminjam kripto lainnya
Pusat Peminjaman
Hub Peminjaman Terpadu
Adivi Sesh Menjelaskan Logistik Pengambilan Gambar Film Bilingual
(MENAFN- IANS) Mumbai, 20 Maret (IANS) Aktor-sutradara-penulis Adivi Sesh, yang sedang bersiap untuk merilis film terbarunya ‘Dacoit’, berbagi pengalamannya saat syuting film bilingual.
Aktor tersebut berbicara dengan IANS selama promosi film, dan mengatakan bahwa dia menulis naskah bersama Shaneil Deo, yang juga berperan sebagai sutradara.
Mengenai proses mendekati cerita bilingual, aktor tersebut mengatakan kepada IANS, “Ada fleksibilitas yang indah dari kami berdua. Kamu punya kebebasan untuk menyuarakan pendapatmu. Jika saya memberi satu pengambilan, dan dia tidak menyukainya, dia bisa mengatakannya langsung padaku. Bisa sesederhana itu dan tidak ada yang merasa tersinggung. Tidak ada batasan profesional. Saya juga bisa mengatakan jika saya tidak suka dialog yang dia berikan. Kami selalu melakukan penyesuaian, itulah yang disebut kolaborasi sejati. Jadi, itu menjadi sangat indah.”
Dia juga menambahkan, “Kejujuran tanpa filter adalah aturan tak tertulis dari hubungan profesional kami. Dan fakta bahwa kami syuting dalam dua bahasa berbeda, dia penutur asli Hindi, saya penutur asli Telugu. Jadi, masing-masing dari kami harus menguasai satu versi dari segi keaslian, kepekaan, dan penyampaian. Kami memiliki irama yang indah di mana kami melakukan adegan dalam bahasa Hindi terlebih dahulu karena dia ingin mendapatkan irama yang tepat sebagai sutradara. Setelah itu, saya menyesuaikan untuk Telugu sesuai pemahaman saya. Dan saya mencari persetujuannya apakah itu cocok dengan irama yang sudah direncanakan.”
Begitulah film ini terbentuk. Kami syuting setiap adegan, setiap baris, setiap pengambilan secara terpisah untuk Hindi dan Telugu. Kami bahkan memperlakukan adegan secara berbeda. Dalam Telugu, punchline mungkin ditempatkan di awal adegan. Dalam Hindi, punchline mungkin di akhir adegan atau mungkin di adegan berikutnya. Jadi, kami memperlakukan naskah itu secara berbeda," tambahnya.
Diproduksi oleh Supriya Yarlagadda, ‘Dacoit’ dijadwalkan tayang di bioskop pada 10 April 2026.