#Gate广场四月发帖挑战 21 giờ nói chuyện trắng trợn? Chúng tôi đã giúp bạn làm rõ vở kịch Mỹ-Iran này


Một cuộc đàm phán marathon, cuối cùng cả hai bên còn không để lại một cái bắt tay!
Cuộc đàm phán giữa Mỹ và Iran tại Islamabad cuối cùng đã có một kết quả bước đầu—nói chính xác là, không có kết quả.
Theo tin từ phía Iran vào rạng sáng ngày 12 theo giờ địa phương, cuộc đàm phán “kết thúc chỉ vài phút trước”, do “tham lam và tham vọng của phía Mỹ”, hai bên vẫn chưa đạt được thỏa thuận. Gần như cùng thời điểm, Phó Tổng thống Mỹ Vance xác nhận tại cuộc họp báo ở Islamabad: Không đàm phán xong, chúng tôi chuẩn bị về nước.
21 giờ đàm phán, đổi lấy chỉ một câu “chưa đạt thỏa thuận”. Vance nói thẳng hơn: “Điều này đối với Iran còn tồi tệ hơn đối với Mỹ.”
Nhưng thực sự như vậy sao? Chúng ta cứ thử phân tích cuộc marathon 21 giờ này, bạn sẽ phát hiện ra nhiều điều thú vị.
一、21 giờ rốt cuộc đã xảy ra những gì? Trước tiên, hãy tóm tắt lại dòng thời gian.
Bắt đầu từ trưa ngày 11, cả hai bên đã bước vào giai đoạn “khởi động”. Phía Iran là một đoàn đại biểu 71 người, gồm các chuyên gia trong các lĩnh vực chính trị, quân sự, kinh tế, pháp lý. Đoàn Mỹ có 300 người—dù phần lớn là nhân viên an ninh và lễ tân, nhưng quy mô cũng không nhỏ.
Đàm phán chính thức bắt đầu từ 17:30 chiều, kéo dài đến 2 giờ sáng hôm sau, đúng 8,5 tiếng. Sau đó còn có đội ngũ kỹ thuật chỉnh sửa văn bản, kéo dài đến hơn 3 giờ sáng. Bạn nghĩ thế là xong rồi? Không hẳn. Cuộc đàm phán sau đó còn tiếp tục đến ngày 12, tổng thời gian lên tới 21 giờ.
Vance tiết lộ tại cuộc họp báo, trong 21 giờ này, hai bên đã tiến hành “nhiều cuộc thảo luận thực chất”, phía Mỹ cũng rõ ràng đưa ra “đường đỏ” của mình—các điều kiện chấp nhận được và không chấp nhận được đều được đưa ra bàn. Nhưng phía Iran “chọn không chấp nhận các điều khoản này”.
Vì vậy, đoàn đại biểu Mỹ rút lui tay không.
Vance cảm ơn Pakistan đã trung gian, đồng thời không quên nói thêm: “Chúng tôi sẽ trở về Mỹ mà chưa đạt thỏa thuận.” Câu này nghe có vẻ nhẹ nhàng, nhưng ẩn ý rất rõ ràng—quả bóng đang ở phía Iran, chính các bạn đã không đón nhận.
二、Eo biển Hormuz: Một bàn, hai câu chuyện
Điểm tranh chấp cốt lõi nhất của cuộc đàm phán này chính là quyền kiểm soát eo biển Hormuz từ đầu đến cuối.
Phía Mỹ đề xuất “quản lý chung”. Phía Iran phản ứng rất dứt khoát: Không được, tuyến đường thủy này phải hoàn toàn do chúng tôi kiểm soát, chúng tôi có quyền thu phí qua lại của tàu thuyền. Chủ tịch Ủy ban An ninh Quốc gia của Quốc hội Iran, Azizi, thậm chí đã công khai trên mạng xã hội: Chỉ khi Iran cho phép, eo biển Hormuz mới mở.
Nhưng điều làm cuộc đàm phán trở nên kịch tính chính là sự kiện mâu thuẫn xảy ra trong quá trình đàm phán.
Ngay khi các đại biểu hai bên đang ngồi đối diện trong khách sạn, phía Mỹ đưa tin: Hai tàu khu trục của quân đội Mỹ đã vượt qua eo biển Hormuz trong ngày, tiến vào Vịnh Ba Tư. Bộ Tư lệnh Trung tâm của Mỹ cũng đăng tweet xác nhận, còn nói đây là để “dọn dẹp mìn trên eo biển”.
Tuy nhiên, phía Iran lại đưa ra phiên bản hoàn toàn trái ngược: tàu Mỹ cố gắng vào eo biển, nhưng bị tàu của Lực lượng Cách mạng Hồi giáo chặn lại, sau một cuộc đối đầu ngắn, “bị buộc phải rút lui”.
Cùng một sự việc, hai kịch bản hoàn toàn trái ngược. Ai đang nói dối? Thực ra không nhất thiết ai nói dối, mà có thể cả hai đều đang dùng cách của mình để định nghĩa “sự thật”. Phía Mỹ muốn truyền tải thông điệp là “eo biển không thuộc quyền của bạn”, còn Iran muốn nói với thế giới rằng “bạn đến là bị chặn”.
Tình trạng hai bên nói khác nhau này chính là hình ảnh thu nhỏ của toàn bộ cuộc đàm phán—ngay cả một sự kiện cũng không thể thống nhất, làm sao có thể đạt được thỏa thuận?
三、Vấn đề hạt nhân: “đường đỏ” thực sự của phía Mỹ lộ diện
Nếu eo biển Hormuz là tranh chấp rõ ràng trên bàn, thì vấn đề hạt nhân chính là lá bài luôn bị đẩy xuống dưới bàn. Vance đã lật nó ra tại cuộc họp báo.
Ông nói rõ ràng: nguyên nhân cốt lõi khiến Mỹ-Iran không đạt được thỏa thuận là Iran chưa đưa ra cam kết rõ ràng từ bỏ phát triển vũ khí hạt nhân. Lưu ý, cách diễn đạt của Vance là “không chỉ dừng phát triển hiện tại, mà còn phải cam kết không sở hữu khả năng và công nghệ liên quan trong dài hạn”.
Yêu cầu này thực sự rất cao. Nó không chỉ yêu cầu Iran ngừng các hoạt động hạt nhân hiện tại, mà còn yêu cầu Tehran trong thời gian dài sau này chủ động từ bỏ khả năng sở hữu năng lực hạt nhân—kể cả công nghệ dân dụng, cũng có thể bị phía Mỹ coi là “vượt quá giới hạn”.
Vance còn nói, phía Mỹ đã đề xuất một “kế hoạch cuối cùng” cho Iran, hiện đang chờ phản hồi của phía Iran. Ẩn ý của câu này là: giới hạn của chúng tôi đã rõ ràng, còn việc chấp nhận hay không là do các bạn.
Phía Iran phản bác rằng, “tham vọng và tham lam của Mỹ” là nguyên nhân khiến thỏa thuận không thành. Trong câu chuyện của Iran, Mỹ đòi hỏi quá nhiều, đưa ra quá ít, cái gọi là “quản lý chung” thực chất là cướp đoạt tài sản chiến lược của Iran.
Hai bên đều giữ vững quan điểm, không ai nhường ai. Văn bản đàm phán đã qua bao nhiêu vòng sửa đổi, nhưng khác biệt cốt lõi vẫn không thay đổi.
四、71 người đối 300 người: hai triết lý đàm phán đằng sau con số
Thêm một chi tiết thú vị nữa: quy mô đoàn đại biểu hai bên.
Mỹ có 300 người, Iran chỉ có 71. Nhìn qua có vẻ chênh lệch lớn, nhưng không đơn thuần là “nhiều người hơn thì thắng”.
Trong số 300 người của Mỹ, phần lớn là nhân viên an ninh và lễ tân, nhưng ngay cả như vậy, quy mô này đã thể hiện một phong cách đàm phán—xem đàm phán như một màn trình diễn sức mạnh quốc gia, dùng quy mô và khí thế để tạo áp lực. Các thành viên chủ chốt của Mỹ gồm đặc phái viên Witterkov và con rể của Trump, Kushner, cho thấy đây không phải là nhóm ngoại giao chuyên nghiệp theo quy trình, mà là một đội nhóm rất cá nhân, rất tin cậy. Trump chọn người mình tin nhất để kiểm soát nhịp đàm phán, không để các “lập trình” của Bộ Ngoại giao chen vào.
Ảnh do Văn phòng Thủ tướng Pakistan chụp ngày 11/4/2026 và phát hành cho thấy Phó Tổng thống Mỹ JD Vance (bên trái) bắt tay Thủ tướng Pakistan Shehbaz Sharif trước cuộc đàm phán hòa bình Mỹ-Iran. (Ảnh do Văn phòng Thủ tướng Pakistan cung cấp / AFP)
Trong khi đó, phía Iran dù ít người hơn, nhưng cấu trúc rất tinh vi. Trong 71 người, không chỉ có các đại diện chính, còn có các chuyên gia trong các lĩnh vực chính trị, quân sự, kinh tế, pháp lý, thậm chí còn có đại diện truyền thông. Cách bố trí này theo logic “ít mà tinh, mỗi lĩnh vực đều phải chú ý đến từng chi tiết”.
Hai phong cách này không phân cao thấp, nhưng phản ánh một vấn đề sâu xa: cả hai đều không cùng chung một kỳ vọng về cuộc đàm phán này. Phía Mỹ muốn một “khung chiến lược chung”, xác định hướng lớn rồi mới đi vào chi tiết; Iran thì từ đầu đã cặm cụi từng chữ trong văn bản, vì họ không tin phía Mỹ sẽ thực hiện cam kết trong các giai đoạn tiếp theo.
Sự thiếu tin tưởng này còn khó vượt qua hơn cả các tàu chiến trên eo biển Hormuz.
五、Tại sao lại chọn Pakistan? Địa điểm này rất khéo
Còn một câu hỏi không thể bỏ qua: tại sao lại chọn Islamabad cho cuộc đàm phán quan trọng này?
Vai trò của Pakistan rất đặc biệt. Nó vừa là đồng minh truyền thống của Mỹ, có hợp tác an ninh lâu dài với Washington; đồng thời cũng duy trì mối quan hệ tốt với Iran, có uy tín ngoại giao tại Tehran. Quan trọng hơn, Tư lệnh Quân đội Pakistan, Munir, đã mở ra kênh liên lạc giữa hai quân đội Mỹ và Iran, điều này trong bối cảnh hai bên thiếu lòng tin trầm trọng là một tài sản hiếm có.
Theo phân tích, Pakistan không chỉ là “người trung gian truyền đạt”, mà còn là một người thuyết phục chủ động. Vị trí này rất quan trọng—chỉ truyền tin thì không đủ, cần có trọng lượng ở cả hai phía để giữ hai bên ngồi đủ 21 giờ trên bàn đàm phán.
Vance cũng cảm ơn Pakistan đã trung gian, nói rằng họ đã đóng vai trò tích cực trong việc thúc đẩy hai bên hòa giải. Không phải khách sáo, vì nếu không có trung gian Pakistan, cuộc đàm phán này có thể còn chưa bắt đầu.
Dĩ nhiên, Pakistan cũng có mục đích riêng. Họ đã ký hiệp định phòng thủ chiến lược chung với Saudi Arabia, nếu xung đột Mỹ-Iran leo thang, Pakistan rất không muốn bị kéo vào xung đột quân sự. Trung gian này vừa là hành động chủ động, vừa là phòng ngừa rủi ro bị động.
六、Chưa thành công, rồi sao?
21 giờ, không có thỏa thuận, đoàn Mỹ trở về nước. Đây là kết quả hiện tại.
Nhưng “chưa thành công” không có nghĩa là “đàm phán đổ vỡ”. Vance nói rõ: phía Mỹ đã đề xuất kế hoạch cuối cùng, đang chờ phản hồi của Iran. Điều này có nghĩa là cánh cửa vẫn còn mở, các kênh đàm phán vẫn còn, chỉ là hai bên cần thời gian để đánh giá lại giới hạn của mình.
Trong quá trình đàm phán, Trump từng nói một câu rất thú vị: “Không quan tâm có đạt được thỏa thuận hay không, dù kết quả thế nào Mỹ đều thắng.” Đây là kiểu nói “đặt cược thắng lợi trước”—đưa ra kết luận thắng lợi rồi, dù đàm phán có thành công hay không, đều có thể dựa vào đó. Thành công là thắng, không thành công cũng là thắng, miễn là không thua.
Vance trong cuộc họp báo cũng nói câu “Điều này còn tồi tệ hơn đối với Iran”, cũng theo logic đó. Đổ trách nhiệm thất bại cho đối phương, đồng thời giữ cho mình một con đường lui.
Còn Iran, tình hình còn phức tạp hơn. Nếu chấp nhận “kế hoạch cuối cùng” của Mỹ, có thể sẽ gặp phản ứng dữ dội từ phe cứng rắn trong nước; còn nếu không chấp nhận, họ sẽ phải chịu đựng các lệnh trừng phạt tiếp tục, bị cô lập. Đoàn 71 người đã dành 21 giờ ở Islamabad rồi ra về tay không, kết quả này đã là một áp lực rồi.
Tiếp theo sẽ ra sao? Có thể tiếp tục đàm phán, có thể thảo luận kỹ thuật ở cấp thấp hơn, hoặc—ai biết được—mối đối đầu ở eo biển sẽ lại leo thang.
Điều duy nhất chắc chắn là, các tàu chiến ở eo biển Hormuz trong thời gian tới sẽ không rút lui. Những chuyện chưa đàm phán xong trên bàn đàm phán cuối cùng cũng phải rõ ràng trên mặt biển.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Ghim