Ngừng bắn, đàm phán, mở hàng không, tiến triển mới nhất của cuộc chiến Iran trong thời điểm “thời hạn cuối cùng”

robot
Đang tạo bản tóm tắt

就在美国总统特朗普给伊朗设定的最后期限到来之际,伊朗战事迎来新进展:巴基斯坦8日宣布伊朗、美国以及两国盟友已经同意立即在包括黎巴嫩在内的所有地区停火,“立即生效”。伊朗方面8日发布消息说,伊朗将在巴基斯坦首都伊斯兰堡与美国展开为期两周的政治谈判;霍尔木兹海峡将在两周时间内实现安全通航。伊朗同日公布了10项停战条款主要内容。

全面 ngừng bắn ngay lập tức có hiệu lực

Thủ tướng Pakistan Shehbaz sáng 8/ đã viết trên mạng xã hội, tuyên bố rằng Iran, Hoa Kỳ và các đồng minh của hai nước đã đồng ý ngay lập tức ngừng bắn ở toàn bộ các khu vực, bao gồm cả Lebanon, “ngay lập tức có hiệu lực”.

Shehbaz cho biết, ông hoan nghênh các đoàn đại diện của Mỹ và Iran ngày 10/4 đến thủ đô Islamabad của Pakistan để tiếp tục các cuộc đàm phán nhằm đạt được một thỏa thuận cuối cùng nhằm giải quyết mọi tranh chấp. Hy vọng “cuộc gặp Islamabad” có thể đạt được hòa bình bền vững.

Iran đưa tin về đàm phán

Bộ trưởng Ngoại giao Iran Araghazi sáng 8/ đại diện cho Hội đồng An ninh Quốc gia tối cao của Iran công bố rằng eo biển Hormuz sẽ đạt được thông hành an toàn trong vòng hai tuần.

Cơ quan Thư ký của Hội đồng An ninh Quốc gia tối cao của Iran ngày 8/ đăng thông báo rằng Iran sẽ tiến hành các cuộc đàm phán chính trị kéo dài hai tuần với Hoa Kỳ tại thủ đô Islamabad của Pakistan, “nhằm xác nhận những kết quả thắng lợi đạt được trong tác chiến trên mặt đất”.

Trước đó, theo truyền thông Iran ngày 8/, ông Trump nói rằng, “Chúng tôi đã nhận được đề xuất 10 điểm do Iran đưa ra và cho rằng đây là cơ sở khả thi cho đàm phán”.

Báo cáo cũng nói rằng ông Trump tuyên bố: “Gần như toàn bộ những vấn đề tranh cãi trong quá khứ giữa Mỹ và Iran đã đạt được nhất trí, nhưng hai tuần này sẽ giúp thỏa thuận được hoàn tất và có hiệu lực”.

Ngày 8/, Hội đồng An ninh Quốc gia tối cao của Iran ra tuyên bố, công bố các nội dung chính của 10 điều khoản ngừng bắn sẽ được gửi qua Pakistan tới phía Hoa Kỳ.

Những nội dung này bao gồm: thông hành qua eo biển Hormuz được kiểm soát, phối hợp với lực lượng vũ trang Iran; phải chấm dứt cuộc chiến nhắm vào tất cả lực lượng kháng cự ở khu vực; lực lượng tác chiến của Mỹ rút khỏi tất cả các căn cứ và điểm triển khai ở khu vực này; xây dựng thỏa thuận thông hành an toàn qua eo biển Hormuz, bảo đảm vai trò chủ đạo của Iran; bồi thường toàn bộ thiệt hại mà Iran chịu phải theo ước tính; dỡ bỏ tất cả lệnh trừng phạt cấp một và cấp hai, hủy bỏ các nghị quyết liên quan của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế và Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc; phong tỏa đối với toàn bộ tài sản và của cải ở nước ngoài của Iran được đóng băng; thông qua cuối cùng một nghị quyết ràng buộc của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc để phê chuẩn tất cả các điều khoản nêu trên.

Tuyên bố cho biết, việc Hội đồng Bảo an phê chuẩn sẽ khiến tất cả các điều khoản này trở thành luật pháp quốc tế có ràng buộc, “mang lại thắng lợi ngoại giao quan trọng cho Iran”; Pakistan đã thông báo với Iran rằng phía Mỹ chấp nhận các nguyên tắc nêu trên làm cơ sở cho đàm phán.

Mỹ và Israel đồng ý ngừng bắn trong hai tuần

Tổng thống Trump vào tối ngày 7/ theo giờ địa phương đã đăng trên mạng xã hội rằng, ông đã trò chuyện với Thủ tướng Pakistan Shehbaz và Tổng tham mưu trưởng quân đội Munir; phía bên kia yêu cầu phía Mỹ tạm hoãn không kích vào Iran. “Tôi đồng ý tạm dừng việc oanh tạc và tập kích nhằm vào Iran trong hai tuần, với điều kiện Cộng hòa Hồi giáo Iran đồng ý mở toàn bộ và an toàn eo biển Hormuz một cách toàn diện, ngay lập tức và an toàn.” “Đây sẽ là một lệnh ngừng bắn hai chiều.”

Một quan chức cấp cao Nhà Trắng tối ngày 7/ cho biết với phóng viên kênh truyền hình CNN của Mỹ rằng Israel cũng đồng ý tạm dừng các hoạt động oanh kích trong thời gian Mỹ và Iran đàm phán.

Do ông Trump đồng ý tạm dừng việc oanh tạc và tập kích nhằm vào Iran, sự lo ngại của thị trường về xung đột quân sự ở Trung Đông đã giảm đáng kể; giá hợp đồng tương lai dầu thô nhẹ giao tháng 5 tại Sở Giao dịch Hàng hóa New York đã giảm hơn 15%.

Ông Trump ngày 6/ nhấn lại rằng việc chiến sự đối với Iran có sắp leo thang hay gần kết thúc hay không phụ thuộc vào phản hồi của Iran đối với “thời hạn cuối cùng” mà ông đặt ra lúc 20:00 giờ miền Đông ngày 7/. Ngày 7/, ông đăng trên mạng xã hội đe dọa Iran rằng: “Tối nay, cả nền văn minh sẽ diệt vong. Tôi không muốn điều đó xảy ra, nhưng có thể nó sẽ xảy ra.”

Phía Pakistan đề xuất lùi thời hạn cuối cùng

Thủ tướng Pakistan Shehbaz trước đó đã đăng trên mạng xã hội nói rằng: “Những nỗ lực ngoại giao nhằm chấm dứt hòa bình cuộc chiến ở Trung Đông hiện tại đang được đẩy mạnh một cách vững chắc và có khả năng trong thời gian gần sẽ đạt được thành công thiết thực.” Để dành chỗ cho tiến trình ngoại giao, ông đề nghị ông Trump lùi “thời hạn cuối cùng” thêm hai tuần, đồng thời đề nghị “anh em Iran” mở eo biển Hormuz trong hai tuần để thể hiện thiện chí.

Shehbaz đồng thời kêu gọi các bên giao chiến ngừng bắn trong hai tuần để cuối cùng kết thúc chiến tranh thông qua tiến trình ngoại giao, đồng thời duy trì hòa bình và ổn định lâu dài ở khu vực Trung Đông.

Ngày 7/4, người dân Iran tập trung tại Tehran để tưởng niệm các học sinh trường Tiểu học Minab bị thiệt mạng trong các cuộc không kích của Mỹ và Israel. Phóng viên Tân Hoa Xã Sađati chụp

Đại diện Iran: Trung Quốc và Nga kiên định đứng về phía đúng đắn trong lịch sử

Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc ngày 7/ đã bỏ phiếu về dự thảo nghị quyết liên quan đến eo biển Hormuz do Bahrain đề xuất. Trong số 15 thành viên, 11 phiếu tán thành; Pakistan và Colombia bỏ phiếu trắng. Là các ủy viên thường trực, Trung Quốc và Nga bỏ phiếu phản đối, nên dự thảo đã không được thông qua.

Đại diện thường trực của Iran tại Liên Hợp Quốc, Iraavani, trong phát biểu sau khi Hội đồng Bảo an bỏ phiếu cùng ngày cho biết rằng, Trung Quốc và Nga đã thực hiện quyền phủ quyết đối với dự thảo nghị quyết liên quan đến eo biển Hormuz, ngăn không cho Hội đồng Bảo an bị lạm dụng; kiên định đứng về phía đúng đắn trong lịch sử.

Iraavani nói: “Trung Quốc và Nga bảo đảm Hội đồng Bảo an không trở thành công cụ hợp thức hóa hành vi xâm lược; họ kiên định đứng về phía đúng đắn trong lịch sử. Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với việc hai nước thực hiện quyền phủ quyết mang tính trách nhiệm, thái độ mang tính xây dựng và hoàn toàn phù hợp với các nguyên tắc của Hiến chương Liên Hợp Quốc.”

Iraavani cũng cảm ơn Colombia và Pakistan, nói rằng việc hai nước bỏ phiếu trắng thể hiện mối lo ngại rằng nếu dự thảo nghị quyết được thông qua sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng đối với hòa bình và ổn định của khu vực.

Truyền thông của Cộng hòa Hồi giáo Iran dẫn lời Iraavani đưa tin rằng, những người ủng hộ dự thảo nghị quyết đổ trách nhiệm cho Iran, nhưng lại im lặng trước các hành vi tội ác chiến tranh mà Mỹ và Israel liên tục gây ra nhắm vào dân thường Iran và các cơ sở hạ tầng trọng yếu. “Lập trường và việc bỏ phiếu của họ là tiêu chuẩn kép. Điều này phơi bày khoảng cách rất lớn giữa những gì họ tuyên bố về cam kết đối với Hiến chương Liên Hợp Quốc và luật nhân đạo quốc tế với hành động thực tế của họ.”

Đại diện thường trực của Trung Quốc tại Liên Hợp Quốc, Fu Cong, trong phát biểu giải thích sau khi Hội đồng Bảo an bỏ phiếu về dự thảo nghị quyết liên quan đến eo biển Hormuz ngày 7/ cho biết rằng, trong bối cảnh rất có thể cuộc chiến áp đặt lên Iran sẽ tiếp tục leo thang, nếu dự thảo nghị quyết được thông qua sẽ phát đi những tín hiệu vô cùng sai lầm và gây ra hậu quả nghiêm trọng. (Tổng hợp theo báo cáo của phóng viên Tân Hoa Xã)

(Biên tập: Văn Tĩnh)

Từ khóa:

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Ghim