Đức Giáo Hoàng Leo XIV cử hành đêm Vọng Phục Sinh đầu tiên, kêu gọi hòa hợp và hòa bình trong một thế giới bị chiến tranh tàn phá

THÀNH PHỐ VATICAN (AP) — Giáo hoàng Leo XIV, tay cầm một cây nến cao và được thắp sáng khi đi qua Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô chìm trong bóng tối và yên lặng, đã mở màn lễ kỷ niệm hân hoan nhất của Cơ Đốc giáo bằng nghi thức canh thức Phục Sinh đầu tiên của ngài với tư cách giáo hoàng vào tối thứ Bảy, kêu gọi rằng Lễ Phục Sinh sẽ mang lại sự hòa hợp và bình an cho một thế giới đang bị xé toạc bởi chiến tranh.

Phục Sinh đối với các tín hữu Cơ Đốc giáo tưởng niệm chiến thắng của Chúa Giêsu trước cái chết với sự phục sinh của Người sau cuộc đóng đinh. Khi thắp cây nến trước khi bước vào vương cung thánh đường, giáo hoàng đã cất tiếng: “Ánh sáng của Đức Kitô, Đấng đang tỏa rạng trong vinh quang.”

Những người khiêng nến dừng lại để thắp nến cho các tín hữu khi họ bước xuống lối đi chính, lan tỏa những tia lửa rung rinh qua bóng tối trong vương cung thánh đường trước khi các đèn được bật lên khi giáo hoàng đến trước bàn thờ chính theo phong cách baroque, được đi sau bởi các hồng y mặc áo trắng.

Trong bài giảng, Leo gọi tội lỗi là “một rào cản nặng nề khép chúng ta lại và tách chúng ta khỏi Thiên Chúa, nhằm tìm cách giết chết những lời hy vọng của Người ở trong chúng ta,’’ và ví nó như hòn đá đã che phủ mộ của Chúa Giêsu — nhưng rồi lại được phát hiện là đã bị lăn ra, để lộ sự phục sinh của Chúa Giêsu.

Leo nói rằng hôm nay có những tảng đá tượng trưng cho tội lỗi cần được lật ngược, một số “nặng nề đến vậy và được canh giữ sát sao đến mức dường như không thể lay chuyển.”

                        Những Câu Chuyện Liên Quan

            Giáo hoàng Leo kêu gọi hòa bình trong Thánh lễ Phục Sinh đầu tiên khi các tín hữu mừng lễ tại Jerusalem, Gaza và Tehran
        

    

  

    

    
    







    
    
        
        
    
    
    
    
        

            4 PHÚT ĐỌC

51

            Giáo hoàng Leo XIV mang thánh giá trong cuộc rước Thứ Sáu Tốt Lành đầy đủ, là giáo hoàng đầu tiên làm điều đó trong nhiều thập niên
        

    

  

    

    
    







    
    
        
        
    
    
    
    
        

            3 PHÚT ĐỌC

31

            Giáo hoàng Leo XIV phục hồi nghi thức rửa chân cho các linh mục vào Thứ Năm Thánh sau truyền thống bao dung của Francis
        

    

  

    

    
    







    
    
        
        
    
    
    
    
        

            2 PHÚT ĐỌC

“Có những điều đè nặng lên trái tim con người, như sự thiếu tin tưởng, nỗi sợ, sự ích kỷ và sự oá giận; những điều khác bắt nguồn từ những cuộc chiến đấu nội tâm ấy, cắt đứt các mối dây liên kết giữa chúng ta thông qua chiến tranh, bất công và sự cô lập của các dân tộc và quốc gia.

Đọc thêm 

“Đừng để chúng ta bị tê liệt bởi chúng!” giáo hoàng nói, kêu gọi các tín hữu hãy cam kết “để cho những món quà của Lễ Phục Sinh về hòa hợp và bình an có thể lớn lên và nở rộ khắp nơi, mọi lúc trên toàn thế giới.’’

Với cuộc chiến giữa Mỹ và Israel nhằm vào Iran bước sang tháng thứ hai và chiến dịch đang tiếp diễn của Nga tại Ukraine, Leo đã nhiều lần kêu gọi dừng các hành động thù địch. Trong ngày Chúa Nhật Lễ Lá, ngài nói rằng Thiên Chúa không lắng nghe lời cầu nguyện của những người gây chiến hoặc viện dẫn Thiên Chúa để biện minh cho hành vi bạo lực của họ,

Như truyền thống, Leo đã rửa tội cho 10 người lớn đến từ khắp nơi trên thế giới trong Thánh lễ.

Trong tuần thánh đầu tiên của Leo, vốn nổi tiếng là hết sức nặng nề, giáo hoàng đã mang thánh giá trong suốt 14 chặng đàng Thánh giá vào Thứ Sáu Tốt Lành, lần đầu tiên một giáo hoàng làm điều đó trong nhiều thập niên. Vào Thứ Năm Thánh, ngài đã rửa chân cho 12 linh mục trong nghi thức truyền thống của Thứ Năm Thánh, khôi phục lại một truyền thống mà giáo hoàng tiền nhiệm của ngài, Đức Giáo hoàng Francis, đã phá vỡ bằng việc đưa người giáo dân và những người không phải tín hữu Cơ Đốc giáo vào tham dự.

Sáng Chủ Nhật, Leo sẽ cử hành Thánh lễ ngoài trời tại Quảng trường Thánh Phêrô trước khi gửi đi thông điệp Phục Sinh của ngài và đọc thông điệp truyền thống “Urbi et Orbi” “cho thành phố (Roma) và thế giới,” một bản tóm tắt những nỗi khốn khổ của thế giới.

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Ghim