Hai máy bay chiến đấu của quân đội Mỹ bị bắn rơi trong vòng một ngày, hai chiếc trực thăng bị trúng đạn

robot
Đang tạo bản tóm tắt

新华社德黑兰/华盛顿4月3日电 伊朗3日先后宣布击落美军一架战斗机和一架攻击机。美国方面证实,美军救起一名战斗机飞行员,正在搜寻另一名飞行员。美媒报道说,攻击机已坠毁,其飞行员获救;此外,美军两架参与搜救的直升机被伊朗击中,机组人员受伤。

早些时候,当天,美空军一架F-15E型“打击鹰”双座战斗机在伊朗上空被击落。据海湾国家媒体报道,美军至少两架HH-60“铺路鹰”救援直升机、一架为前者空中加油的HC-130J“战斗王II”远程搜救飞机以及一架MQ-9“死神”无人机进入伊朗境内展开搜救,发现并救起一名弹射逃生的飞行员。另一名飞行员下落不明,搜寻仍在进行。

以色列公共广播公司报道,以方向美方提供情报,帮助美方找到那名飞行员,战斗机被击落的地点在伊朗西部与伊拉克接壤的胡齐斯坦省内。以军在此期间暂停对相关地区的空袭。

据美国哥伦比亚广播公司以美国官员为消息源报道,包括搭载获救飞行员的直升机在内,两架直升机在返航途中遭到伊朗地面轻武器射击,导致数名机组人员受轻伤。直升机最终均安全着陆。

伊朗军方说,伊朗防空部队当天还在霍尔木兹海峡附近空域击落美军一架A-10“疣猪”攻击机。据美媒报道,这架单座战机是在为上述搜救行动提供支援时被击中,飞行员驾驶受损战机飞到科威特空域,弹射逃生,战机坠毁。

有美媒指出,美军一天之内损失两架战机,距离美国总统特朗普在全国电视讲话中宣称对伊朗的军事行动取得“快速、决定性、压倒性胜利”,还不到48小时。

3月初,美军3架“打击鹰”战斗机在科威特被“友军误击”后坠毁,6名飞行员全部生还。(完)

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Gate Fun hot

    Xem thêm
  • Vốn hóa:$2.23KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$2.27KNgười nắm giữ:2
    0.07%
  • Vốn hóa:$2.27KNgười nắm giữ:2
    0.07%
  • Vốn hóa:$0.1Người nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$2.24KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Ghim