Chó của người leo núi bị mất trong rừng hoang dã ở New Zealand đã được cứu hộ bằng trực thăng sau khi người lạ quyên góp để tìm kiếm

WELLINGTON, New Zealand (AP) — Khi một người đi bộ đường dài rơi từ thác nước cao 55 mét (180 feet) giữa khu rừng hoang dã ở New Zealand, lực lượng cứu hộ buộc phải sơ tán người phụ nữ bị thương nặng mà không có con chó của cô, vì không thể tìm thấy nó. Sau khi những người lạ mặt quyên góp hàng nghìn đô la cho cuộc tìm kiếm, chú chó chăn cừu biên giới Molly đã được một phi công điều khiển trực thăng đưa đến nơi an toàn, người quyết tâm đoàn tụ thú cưng và chủ nhân.

Một tuần trước đó, một trực thăng cứu hộ khẩn cấp đã tìm thấy người phụ nữ với các vết bầm và rách da sau khi cô bị ngã tại một điểm đá ở thác nước thuộc Bờ biển phía Tây của Đảo Nam. Cô đã được đưa đi bằng trực thăng vào ngày 24 tháng 3 nhưng họ buộc phải rời đi mà không có thú cưng của cô.

Molly tỏ ra lả lưới và đói khi được phát hiện vào sáng thứ Ba, chỉ cách vài mét so với vị trí mà người đi bộ đường dài đã may mắn sống sót.

“Tôi đã liên hệ với cô ấy trong bệnh viện và nói rằng tôi sẽ đi kiểm tra xem sao,” Matt Newton, chủ kiêm người vận hành của Precision Helicopters New Zealand, cho biết. Công ty này đặt tại Hokitika Gorge gần sông Arahura, nơi Molly bị mất tích. “Tôi đã đi tìm con chó nhiều lần nhưng không có kết quả.”

Không chịu bỏ cuộc, Newton và gia đình đã phát động một chiến dịch gây quỹ để chi trả cho thêm giờ bay và thiết bị tìm kiếm hiện đại. Các lời đề nghị hỗ trợ và tiền quyên góp đổ về, với những người lạ mặt cam kết hơn 11.000 đô la New Zealand (6.300 USD) cho cuộc tìm kiếm.

                        Các câu chuyện liên quan

It was enough to fund three more hours in a helicopter using thermal imaging equipment. On Tuesday, Newton took to the skies with a veterinary nurse, volunteer searchers and a dog named Bingo in a renewed search for Molly.

Đó là đủ để tài trợ thêm ba giờ bay trên trực thăng sử dụng thiết bị chụp ảnh nhiệt. Vào sáng thứ Ba, Newton đã cất cánh cùng một y tá thú y, các tình nguyện viên tham gia tìm kiếm và một con chó tên Bingo để bắt đầu lại cuộc tìm kiếm Molly.

“We struck jackpot within about an hour,” he said. “As we made our way up the river, we could see the dog in the thermal and then we could visually see it.”

“Chúng tôi đã trúng lớn chỉ trong khoảng một giờ,” ông nói. “Khi chúng tôi đi dọc theo dòng sông đi lên, chúng tôi có thể nhìn thấy con chó qua hình ảnh nhiệt, rồi sau đó có thể nhìn thấy trực tiếp.”

There had been no sign of Molly at the waterfall when Newton previously searched the spot, he said. It wasn’t clear if the dog had also fallen from the waterfall or if she had eventually made her way to the spot where her injured owner landed.

Ông cho biết trước đó khi Newton tìm kiếm tại vị trí đó, vẫn không có dấu hiệu nào của Molly tại khu vực thác nước. Cũng chưa rõ liệu con chó có bị rơi từ thác cùng với người đi bộ hay cuối cùng nó đã tự tìm đường đến vị trí nơi chủ nhân bị thương của mình đáp xuống.

The helicopter dropped low enough for a volunteer to disembark with the rescue dog Bingo to help coax Molly to safety and keep her calm.

Trực thăng hạ thấp đủ để một tình nguyện viên có thể xuống máy cùng con chó cứu hộ Bingo, nhằm giúp dụ Molly đến nơi an toàn và giữ cho cô bình tĩnh.

Newton thought the dog had survived by eating feral animals during her week in the wilderness.

Newton cho rằng con chó đã sống sót bằng cách ăn các động vật hoang trong suốt một tuần ở giữa vùng rừng hoang.

“She knew what we were up to, I think,” he said. “She behaved real well. She didn’t run away and she was pleased to be rescued.”

“Theo tôi, cô ấy hiểu chúng tôi đang làm gì,” ông nói. “Cô ấy cư xử rất ngoan. Cô ấy không bỏ chạy và có vẻ vui mừng vì được cứu.”

The dog was in “surprisingly good condition”, the pilot said. He sent word back to the helicopter base, where other volunteers waited to take turns in the search. “Instead we just had a big barbecue and all had a cuddle with Molly.”

Phi công cho biết con chó đang trong “tình trạng surprisingly tốt”. Ông đã gửi thông tin trở lại căn cứ trực thăng, nơi các tình nguyện viên khác đang chờ đến lượt tham gia tìm kiếm. “Thế nên cuối cùng chúng tôi chỉ tổ chức một buổi tiệc nướng lớn, và tất cả đều ôm ấp Molly.”

Hours after the dog’s rescue, her owner, still battered from her fall, arrived for a tearful reunion.

Vài giờ sau khi con chó được cứu, chủ nhân của nó—vẫn còn bị dập nát vì cú ngã—đã đến để đoàn tụ trong nước mắt.

“I think that’ll speed up her healing process somewhat,” Newton said. “Having your dog back, that’s for sure.”

“Tôi nghĩ điều đó sẽ phần nào giúp quá trình hồi phục của cô ấy nhanh hơn,” Newton nói. “Có lại con chó của mình thì chắc chắn là như vậy.”

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Ghim