Cơ bản
Giao ngay
Giao dịch tiền điện tử một cách tự do
Giao dịch ký quỹ
Tăng lợi nhuận của bạn với đòn bẩy
Chuyển đổi và Đầu tư định kỳ
0 Fees
Giao dịch bất kể khối lượng không mất phí không trượt giá
ETF
Sản phẩm ETF có thuộc tính đòn bẩy giao dịch giao ngay không cần vay không cháy tải khoản
Giao dịch trước giờ mở cửa
Giao dịch token mới trước niêm yết
Futures
Truy cập hàng trăm hợp đồng vĩnh cửu
TradFi
Vàng
Một nền tảng cho tài sản truyền thống
Quyền chọn
Hot
Giao dịch với các quyền chọn kiểu Châu Âu
Tài khoản hợp nhất
Tối đa hóa hiệu quả sử dụng vốn của bạn
Giao dịch demo
Giới thiệu về Giao dịch hợp đồng tương lai
Nắm vững kỹ năng giao dịch hợp đồng từ đầu
Sự kiện tương lai
Tham gia sự kiện để nhận phần thưởng
Giao dịch demo
Sử dụng tiền ảo để trải nghiệm giao dịch không rủi ro
Launch
CandyDrop
Sưu tập kẹo để kiếm airdrop
Launchpool
Thế chấp nhanh, kiếm token mới tiềm năng
HODLer Airdrop
Nắm giữ GT và nhận được airdrop lớn miễn phí
Launchpad
Đăng ký sớm dự án token lớn tiếp theo
Điểm Alpha
Giao dịch trên chuỗi và nhận airdrop
Điểm Futures
Kiếm điểm futures và nhận phần thưởng airdrop
Đầu tư
Simple Earn
Kiếm lãi từ các token nhàn rỗi
Đầu tư tự động
Đầu tư tự động một cách thường xuyên.
Sản phẩm tiền kép
Kiếm lợi nhuận từ biến động thị trường
Soft Staking
Kiếm phần thưởng với staking linh hoạt
Vay Crypto
0 Fees
Thế chấp một loại tiền điện tử để vay một loại khác
Trung tâm cho vay
Trung tâm cho vay một cửa
Rule Breaker Investing: Bán kết Trò chơi Vốn hóa Thị trường tháng 3 năm 2026
Trong tập này của Rule Breakers, các nhà phân tích của Motley Fool là Emily Flippen và Bill Barker đối đầu với 10 công ty, 10 khoảng vốn hóa thị trường khác nhau, và mỗi lượt chỉ có một câu hỏi đơn giản: trong hay ngoài? Hãy cùng tham gia và ghi điểm khi bạn nghe–và xem liệu trực giác của bạn có thể ngang bằng hoặc vượt qua hai nhà phân tích “lão luyện” của chúng tôi.
Để xem toàn bộ các tập phát hành miễn phí của tất cả các podcast của The Motley Fool, hãy ghé trung tâm podcast của chúng tôi. Khi bạn đã sẵn sàng để đầu tư, hãy xem danh sách top 10 cổ phiếu nên mua này.
Bản ghi đầy đủ nằm dưới đây.
_ Podcast này được ghi âm vào ngày 11 tháng 3 năm 2026._
David Gardner: Tuần trước, trận Chung kết 4 của March Market Cap Madness tháng 3 đã khởi động bằng một cuộc thi kịch tính giữa Giám đốc Đầu tư (Chief Investment Officer) của Motley Fool là Andy Cross và “cô Cinderella” mới nổi Lauren Hurst. Điều đó mang đến cho chúng ta nhà vô địch vòng chung kết thế giới đầu tiên. Tuần này, chúng tôi sẽ gọi tên người Fool lâu năm thứ hai, và giờ là ngôi sao TV của Survivor, Emily Flippen, người sẽ giành vị trí nhà vô địch thế giới của Market Cap Game Show, sẽ đối đầu với Bill Barker–người Fool đã chạm trán với cô ấy vào đúng tuần này năm ngoái trong trận chung kết 4. Bill và Emily đã chơi một trong những Market Cap Game Show hay nhất mọi thời đại kéo dài đến tận hiệp phụ trong một màn so tài kinh điển mà theo tôi hiện giờ xứng đáng được gọi là Bemily 1. Tuần này, là Bemily 2 và bạn. Chỉ có trên Rule Breaker Investing của tuần này.
Chào mừng trở lại với Rule Breaker Investing, và chào mừng đến với March Market Cap Madness. Đây không chỉ là một Market Cap Game Show khác. Đây là vòng chung kết 4 của chúng tôi, nhà vô địch thế giới đương nhiệm. Người viết lâu năm của chúng tôi, người quản lý tài sản, người chơi mùa của game show Market Cap này–người hiếm khi thua. Tuần này, chỉ một trong hai người sẽ bước tiếp vào vòng tranh chức vô địch. Emily Flippen, Bill Barker, chào mừng các bạn đến với bán kết.
Emily Flippen: Này, rất vui được ở đây.
Bill Barker: Cảm ơn, Dave. Rất vui được trở lại.
David Gardner: Tất nhiên, đối thủ quan trọng nhất là các bạn–vì các bạn đang chơi cùng với chúng tôi. Có thể bạn, thính giả thân mến, sẽ trở thành nhà vô địch thế giới của tháng này, nhưng trước hết, bạn phải cố gắng giành chiến thắng hôm nay. Đây là cách chơi: tôi gọi tên một cổ phiếu. Emily và Bill không biết điều gì sắp đến. Người thì đưa ra một khoảng vốn hóa thị trường. Người còn lại và bạn ở nhà sẽ đơn giản nói inside: tôi đồng ý với khoảng đó, nó ở trong; hoặc outside: tôi không đồng ý, nó nằm ngoài. Mười cổ phiếu, điểm hoàn hảo là 10–sống sót và đi tiếp. Bắt đầu nào, Gentle Fools, nổ máy đi, Cổ phiếu số 1. Bill, cho tôi hỏi trước. Bill Barker đã gắn bó với The Fool trong 27 năm, xen kẽ giữa các thời gian làm luật sư bào chữa và điều tra tài sản khủng bố cấp liên bang, và về cơ bản chính là người chịu trách nhiệm trong Fooldom vì đã gây ra các tập lẻ tẻ của “Apropos of Nothing” lên những thính giả podcast không hề hay biết trong những ngày “cái trò đùa về thị trường”. Bill chơi quần vợt ít và các môn thể thao vợt khác. Anh ấy cổ vũ đội Yankees, và theo chính cách anh ấy tự đánh giá, anh ấy hát và ăn mặc khoảng thấp hơn trung vị đến hai độ lệch chuẩn. Sau khi giúp khởi động Motley Fool Asset Management hơn một thập kỷ trước, giờ anh ấy lại viết và chọn cổ phiếu cho các thành viên của Fool, làm việc với Hidden Gems và pháo hoa. Bill, chào mừng trở lại.
Bill Barker: Cảm ơn, Dave. Rất vui được gặp lại.
David Gardner: Cảm ơn, thật là vui. Chúng tôi không còn văn phòng vật lý nữa. Ở thời điểm này, chúng tôi là một công ty làm việc hoàn toàn từ xa. Tôi hơi buồn vì tôi quý cả hai bạn đến vậy. Nhưng rất vui được ở đây cùng nhau tại các trường quay chuyên nghiệp ở Clean Cuts tại Washington, DC, nhưng thôi được rồi, bây giờ nói về Bill, chúng ta qua Cổ phiếu số 1. Bill, khi anh bước tới quầy thanh toán những ngày này, và thiết bị thanh toán bật đèn lên. Anh có thói quen “đánh thắng” nào để thử trước không? Chỉ cần quẹt, như thời cũ, hay cắm chip, vì cách đó dường như lúc nào cũng hiệu quả, hay anh dũng cảm chạm vào thiết bị–và dùng mặt nào trên thẻ của anh?
Bill Barker: À, dạo này phần lớn thời gian tôi dùng điện thoại, và đó là cách tôi thanh toán.
David Gardner: Thậm chí không còn là thẻ nữa.
Bill Barker: Không hẳn. Có một cái thẻ–đã bị điện thoại của tôi nuốt vào, tiêu hóa, và giờ vẫn còn ở đó. Thực ra, tỷ lệ thành công của tôi khi quẹt và khi dùng chip thấp hơn nhiều so với…
David Gardner: Anh có giơ điện thoại lên, rồi giống như có ba đèn xanh, nó kêu, và cho anh biết là thanh toán thành công?
Bill Barker: Thiết bị bắt tôi nhìn vào nó–và một khi tôi đã cho phép nó nhìn tôi, rồi một thứ nhỏ nhỏ hiện ra, và tôi bấm đúp, rồi nó lấy tiền của anh đi.
David Gardner: Hay đó. Anh thành công hơn nhiều so với tôi. Tôi vẫn còn là một kẻ ngốc dùng một hay nhiều thẻ, và tôi không biết phải lật thẻ theo hướng nào. Rồi mỗi khi tôi ép nó vào máy, nó dường như không sáng lên, rất khó chịu. Nhưng thôi nói về tôi đi. Bill, trên mạng và ngoài đời, khi anh thấy năm hệ thống thanh toán khác nhau được dùng các ngày này–Apple Pay, Google Pay, PayPal, ngân hàng của anh–anh có bị trộn lẫn chúng, hay có sẵn một lựa chọn ưu tiên? Điện thoại của anh có tự mặc định ở đâu đó không?
Bill Barker: Đó là một chiếc điện thoại Apple, và có thể sẽ khiến anh ngạc nhiên là nó tự mặc định Apple Pay. Có lẽ tôi có thể đổi được, nhưng nó dễ và tiện đến mức, và nó nói chuyện với một trong các thẻ tín dụng của tôi, rồi mọi thứ chạy qua Apple Pay.
David Gardner: Câu hỏi cuối cho anh, Bill. Anh đã bao giờ mua gì đó ở Hà Lan chưa?
Bill Barker: Có, nhưng đã lâu rồi.
David Gardner: Cổ phiếu số 1 là Adyen NV, mã giao dịch ADYEY (ticker). Công ty có trụ sở tại Amsterdam cung cấp một nền tảng thanh toán toàn cầu cho phép các nhà bán lẻ chấp nhận thẻ, ví di động và thanh toán trực tuyến thông qua một hệ thống duy nhất. Thông tin thú vị ở đây là tên công ty bắt nguồn từ một từ tiếng Suriname có nghĩa là bắt đầu lại, phản ánh mục tiêu của người sáng lập trong việc xây dựng lại hạ tầng thanh toán từ con số không. Bill Barker, khoảng vốn hóa thị trường được anh công bố cho Adyen NV là bao nhiêu? Mã giao dịch ADYEY trên OTC Pink Sheets?
Bill Barker: Khoảng của tôi cho nó là 25 đến 42 tỷ.
David Gardner: Hai mươi lăm tỷ đô la đến $42 tỷ. Giờ, khi tôi bắt đầu màn hát múa về công ty này và Emily hỏi Bill nếu anh đã từng mua gì ở Hà Lan, tôi thấy anh rõ ràng bắt đầu… ồ, tôi sẽ nói là cười khúc khích. Chuyện gì đang xảy ra ở đây?
Emily Flippen: Đây là phần tôi thích nhất trong Market Cap Game Show–phần “dẫn lối” vào. Tôi đang ngồi đây trong đầu. Tôi nghĩ với chính mình, nó sẽ đi về đâu? Ý nghĩ đầu tiên của tôi Toast, ý nghĩ thứ hai Square. Rồi tôi nghĩ, có thể đây chỉ là một canh bạc thuần Apple, và sau đó PayPal luôn là một lựa chọn tốt, rồi tất nhiên Adyen xuất hiện, và tôi phải nói là nhịp tim của tôi đang chạy nhanh lên. Tôi đang ngồi đây đeo đồng hồ đo nhịp tim. Tôi có cảnh báo nhịp tim cao ngay khi Bill đang nói. Tôi nghĩ, trong tất cả những công ty tôi vừa nêu, thứ tôi ít tự tin nhất có lẽ là Adyen. Lý do tôi nói vậy là vì tôi biết mảng kinh doanh này vừa bị ảnh hưởng gần đây–nếu tôi không nhầm. Đây là một trong những công ty châu Âu chỉ báo cáo hai lần mỗi năm, nếu tôi nhớ đúng. Tôi tin rằng với tất cả những lo ngại về bộ xử lý thanh toán và take rate lúc này, đây là một trong những cổ phiếu “bị gõ nhiều” hơn một chút, nhưng tôi vẫn nghĩ phản hồi ban đầu của mình có thể là lớn hơn khoảng của Bill. Tuy nhiên, khoảng của Bill lại rộng đến mức, thực ra, tôi nghĩ lựa chọn an toàn nhất cho tôi có lẽ là đồng ý.
David Gardner: Emily đã đồng ý. Các bạn chơi ở nhà, bạn sẽ đồng ý với Emily hay muốn không đồng ý với Bill? Bạn đã khóa lựa chọn rồi, và nếu bạn đồng ý với Emily, hãy cộng cho mình một điểm vì Bill đúng. Anh ấy đưa ra một khoảng khá rộng và hào phóng: 25 đến 42 tỷ. Bill, điều đó là vì anh không theo dõi công ty này nhiều lắm chăng, và điều đó là hợp lý. Nói chung anh đoán đúng đấy. Thực tế, vốn hóa thị trường của công ty này gần như đúng bằng trung vị của khoảng anh–vì Adyen là $34.85 tỷ, gần như ở đúng điểm giữa của khoảng 25 đến 42. Tôi muốn nhấn mạnh rằng tất cả vốn hóa đều là tính đến khoảng 2:00 P.M. giờ miền Đông vào thứ Ba, ngày 10 tháng 3. Đó là thứ Bill và Emily đang “chơi với”. Emily, bạn đang dẫn 1-0.
Bill Barker: Ý tôi là, tôi vui khi bị “dội” vì tôi đúng. Cái đáng xấu hổ hơn là việc sai quá xa đến mức ai cũng thấy rõ là anh không biết gì về công ty.
David Gardner: Đúng.
Emily Flippen: Tôi nghĩ anh đang sắp đặt cho tôi ở đây [ĐÈN LÊN] dừng lại.
Bill Barker: Tôi không nghĩ đó là một khoảng rộng đặc biệt so với thứ tôi có thể đưa ra trong các tình huống khác.
David Gardner: Anh không đi kiểu 1 đến 100. Ta qua Cổ phiếu số 2. Emily Flippen là cố vấn tại The Fool, nơi cô giúp dẫn dắt nhóm Stock Advisor bằng nghiên cứu cơ bản về các công ty, đặc biệt là những công ty thể hiện các đặc tính của chúng tôi trong Rule Breaker Investing. Ngoài công việc tại The Fool, Emily từng đóng chung ở mùa 45 của Survivor vài năm trước và hiện đang tham gia mùa mừng công thứ 50 của Survivor, vừa mới bắt đầu vào tháng Hai. Chúng ta sẽ phải nói về chuyện đó. Emily có thể hoặc không thể đã vượt qua những lần thất bại trước đó khi huấn luyện mèo của mình, và trong một lần xuất hiện trước đó của cô tại đây ở Market Cap Game Show, hồ sơ ghi lại là vào tháng 12 năm 2024. Cô kết hôn vào chiều hôm đó. Emily, chào mừng trở lại.
Emily Flippen: Này, thật tuyệt khi được ở đây.
David Gardner: Emily, tôi biết cô là một game thủ. Hãy bắt đầu từ đây. Pokémon đã từng khơi dậy trí tưởng tượng của cô chưa–những trò chơi, các nhân vật, hoặc có thể cả thẻ Pokémon? Cô từng là một phần của “vũ trụ” trao đổi thẻ Pokémon đó chứ?
Emily Flippen: Khi tôi lớn lên, tôi rất yêu Pokémon. Tôi có thẻ Pokémon. Tôi không hề sưu tập chúng, nhưng tôi đã kéo bố mẹ đi xem tất cả các bộ phim Pokémon. Và tôi nhớ rất rõ lúc còn nhỏ tôi bị sợ–tôi năn nỉ bố tôi đưa tôi đi xem bộ phim có Pokémon, và bố tôi rời rạp nói rằng, trời ạ, đó là bộ phim tệ nhất mà tôi nghĩ mình từng xem, và tôi thì lúc đó lại là một đứa bé–vì tôi đã hoàn toàn yêu thích nó. Nhưng nó cứ ám ảnh tôi qua nhiều năm sau đó.
David Gardner: Nhiều người đã coi Pokémon chỉ là một trào lưu nhất thời, nhưng rồi hàng chục năm sau, chúng ta vẫn ở đây–nó không phải trào lưu. Một số công ty, cổ phiếu và thương hiệu yêu thích của tôi là những nơi mà người ta rõ ràng là “cứng đầu”, sẽ không bao giờ thành công. Trào lưu đó sẽ biến mất, hoặc trước đây người ta cũng từng nói về Starbucks. Tóm lại, đối với rất nhiều người Mỹ, Nhật Bản xuất hiện trong cuộc sống họ trước tiên thông qua văn hóa đại chúng. Pokémon là một ví dụ. Có anime, có những quái vật khổng lồ đập phá thành phố. Chỉ về sau chúng ta mới nhận ra rằng có những công ty Nhật Bản khổng lồ đang lặng lẽ xây dựng “cỗ máy” thật phía sau thế giới hiện đại.
Emily Flippen: Cô không thể chỉ cần nói Nintendo thôi sao.
David Gardner: Nói về Nhật Bản, Emily, khi cô nghĩ về các công ty công nghệ hoặc công nghiệp lớn của Nhật, có công ty nào bật lên trong đầu cô trước tiên không?
Emily Flippen: Tôi khó thậm chí nêu tên bất kỳ cái nào. Tất cả những cái xuất hiện trong đầu tôi thực ra là các công ty Hàn Quốc. Tôi đang cố nghĩ xem–có thể như Nissan. Trời ơi, toàn là xe. Thứ duy nhất đang hiện lên trong đầu tôi lúc này là xe cộ.
David Gardner: Ý tôi là, cuộc này không công bằng, nhưng cô có thể nói, Sony.
Emily Flippen: Sony, có thể?
David Gardner: PlayStation 5 của tôi. Tôi không thể không nhắc Sony, nhưng không cái nào trong số này là cổ phiếu mà chúng ta đang nói. Cổ phiếu số 2 là Mitsubishi Electric Corporation, mã giao dịch. Điều này thật tuyệt–tôi chỉ vừa nhận ra bây giờ khi tôi đọc nó ra. Nó là một từ đảo chữ cái từ tên đầu của cô. Cô có biết không? MIELY, Mitsubishi Electric Corporation, mã giao dịch MIELY, được thành lập năm 1921. Mitsubishi sản xuất mọi thứ từ thang máy và hệ thống tự động hóa nhà máy cho đến vệ tinh và hạ tầng năng lượng. Đây không phải là một công ty mà Motley Fool từng theo dõi nhiều, theo lịch sử–dù gần đây nó đã nhận được khuyến nghị đầu tiên của chúng tôi trong lần ra mắt dịch vụ Space Race của chúng tôi. Emily Flippen, khoảng vốn hóa thị trường được cô công bố cho Mitsubishi Electric, mã giao dịch MIELY–lần nữa, là theo ADR trên Pink Sheets?
Emily Flippen: Thật ra đó là câu hỏi tiếp theo của tôi–nếu tôi được làm theo luật chính tả của cuộc thi “spelling bee” theo kịch bản–là: công ty này có được giao dịch OTC ở đây tại Hoa Kỳ không, cái đó là [ĐÈN LÊN]
David Gardner: Tôi đã đưa cho cô rồi.
Emily Flippen: Điều đó hữu ích.
Bill Barker: Chúng ta sẽ cần cả trong Yên nữa.
Emily Flippen: Tôi thích cách Bill “dẫn” tôi hoàn hảo. Cô phải đưa Adyen trước rồi quay lại Mitsubishi Electric nếu nó chưa rõ.
David Gardner: Ý tôi là, cô đang dẫn 1-0.
Emily Flippen: Đấy chứ, anh tạo thử thách.
Bill Barker: Phần lớn người ta ngoài kia sẽ nghĩ là chúng tôi quen Mitsubishi hơn Adyen. Mitsubishi là một cái tên được biết đến nhiều hơn.
Emily Flippen: Đúng vậy, và buồn cười là. Tôi thậm chí còn không thể nêu tên công ty Nhật Bản, thậm chí cũng không thể nêu tên nó. Đây là khoảng tôi đưa ra: 60 đến $120 tỷ.
David Gardner: Sáu mươi tỷ đến $120 tỷ. Bill, dạo gần đây anh có dùng bất kỳ sản phẩm hay dịch vụ Mitsubishi Electric nào không?
Bill Barker: Không–chẳng mà tôi biết.
David Gardner: Đó là một phần của vấn đề.
Bill Barker: Đúng vậy.
David Gardner: Emily, tôi tin cô ấy nói rằng trí nhớ ngắn hạn của cô ấy ngày càng tệ đi, 60 đến $120 tỷ. Bill, các bạn chơi ở nhà, các bạn muốn nói inside hay outside khoảng đó?
Bill Barker: Tôi sẽ nói là outside khoảng đó.
Emily Flippen: Nhưng ngoài theo hướng nào, Bill?
David Gardner: Anh ấy không cần phải nói. Đây không phải trò chơi buộc anh ấy nói hướng nào, Emily, đừng làm rối người chơi của tôi.
Bill Barker: Nếu cô cho khoảng đó bằng Yên, tôi sẽ bị buộc phải [ĐÈN LÊN] cô về chuyện đó.
David Gardner: Đúng, bố. Người chơi ở nhà, Bill nói outside khoảng đó. Vậy các bạn nói gì, vì bạn đang chơi cùng với chúng tôi? Anh nói vậy, và nếu bạn nói ngoài khoảng đó thì đừng cộng điểm–vì nó nằm trong khoảng rộng rãi 60 đến $120 tỷ của Emily. Theo cách tôi đếm, Emily vừa ghi được một điểm nữa. Mitsubishi Electric có vốn hóa thị trường là $69.89 tỷ–gần đầu thấp của khoảng Emily. Bill, thật khó chịu, tôi biết, vì bị tụt xuống–nhưng chuyện đó từng xảy ra với anh trước đây. Anh là một tay vợt tennis rất giỏi, đặc biệt là quần vợt sân. Chúng ta từng nói về điều đó. Anh đã từng bị dẫn 2-0 trong một trận tennis chưa?
Bill Barker: Tôi thường bị dẫn 2-0 trong một trận tennis. Đó là một vị trí rất quen thuộc.
David Gardner: Emily, chỉ trong lúc diễn ra trực tiếp trên sân khấu, tôi mới nhận ra mã giao dịch là một từ đảo chữ cái từ tên cô, nhưng khi chúng ta nhìn vào tên của Bill thì đó lại là một mã giao dịch. Bill, đây không phải quiz về vốn hóa thị trường, nhưng anh có biết công ty nào lấy tên của anh làm mã giao dịch không?
Bill Barker: Tôi không biết.
David Gardner: Đó là Bill Holdings. Họ giống bill.com, anh có thể thanh toán hóa đơn với họ. Anh không cần dùng đâu vì anh đã có sẵn Apple Pay trên điện thoại rồi, nhưng phần còn lại của chúng ta–một số người trong đó–đang dùng Bill. Chúng ta đã có Emily và Bill xong khi chuyển sang Cổ phiếu số 3. Bill, khi anh lên một chuyến bay thương mại, anh có bao giờ lấy cái thẻ an toàn nhỏ trong túi ghế ra chỉ để xem mình đang ngồi trên máy bay nào không?
Bill Barker: Có lẽ tôi nên làm thế, nhưng không, tôi không.
David Gardner: Còn Emily, còn anh?
Emily Flippen: Tôi thật sự có đọc, nhưng thường chỉ vì tôi thiếu thứ giải trí khác.
David Gardner: Tuần trước, tôi đã hỏi đúng câu này với Giám đốc Đầu tư của chúng tôi, Andy Cross. Andy, anh có rút ra đọc không? Anh ấy trả lời, và tôi trích dẫn: “Mỗi lần, không đùa, mỗi lần.” Ông ấy nói là ông làm vậy được khoảng 14 năm rồi. Con gái ông ấy tầm 14 tuổi. Dù sao thì, chuyện cũng khá ấn tượng khi xây dựng một chiếc máy bay để trở thành nhà sản xuất máy bay. Tuần trước, tôi đã hỏi Andy và Lauren về Boeing. Andy, nhân tiện, nói khoảng của anh ấy là $250-$350 tỷ, và Lauren nói cô ấy nghĩ Boeing nhỏ hơn, nhưng rồi anh ấy lại quyết định quăng một quả bóng cong. Dù nói anh nghĩ nó thấp hơn, anh vẫn đồng ý với khoảng của Andy, và nó là 177 tỷ–thấp hơn. Nhưng trong khoảnh khắc bóng cong nhất, gây rối nhất của trò chơi đó, Andy đã giành được điểm. Nói chung, ngoài bóng cong và knuckleball, thì đó là tuần trước. Tuần này, theo hướng liên quan nhưng khác. Tôi muốn nói rằng, dù một chiếc 787 Dreamliner có ấn tượng đến đâu, nếu bạn đặt lại góc nhìn một chút, bạn sẽ nhận ra Dreamliner thực chất chỉ là hàng ngàn bộ phận được lắp ráp với nhau. Một công ty làm động cơ, công ty khác làm điện tử hàng không, công ty khác làm điều khiển buồng lái, bơm và van. Rồi dường như tất cả các bộ phận đó được “dán” lại và trở thành một chiếc 787 Dreamliner mới bóng loáng. Điều này dẫn đến Cổ phiếu số 3–cổ phiếu mà tôi muốn nhắm tới bạn, Bill–TransDigm Group. Mã giao dịch TDG, thành lập năm 1993, TransDigm thiết kế và sản xuất các linh kiện được kỹ thuật hóa cao dùng trong máy bay thương mại và quân sự. Công ty nổi tiếng nhờ việc mua lại các nhà cung cấp hàng không vũ trụ khá “ngách”, và duy trì mức giá mạnh cho các bộ phận mà các hãng sản xuất máy bay như Boeing và Airbus dựa vào. Bill, đây có phải là một cổ phiếu mà anh đã từng xem qua chưa?
Bill Barker: Không. Đây là một cổ phiếu tôi biết đến. Tôi đã nghĩ đến việc xem nó cách đây khoảng một thập kỷ. Đó là gần nhất với mức tôi làm, và đó cũng là gần nhất với mức tôi đoán.
David Gardner: Được rồi, thôi thì khoảng một thập kỷ trước, nhưng giờ tập trung hơn: khoảng vốn hóa thị trường được anh công bố cho TransDigm Group, mã TDG là gì?
Bill Barker: Tôi sẽ nói là $15-$30 tỷ.
David Gardner: $15 tỷ đến $30 tỷ. Emily, cô đã từng xem cổ phiếu này chưa?
Emily Flippen: Có, thực ra là có. Đây là một khuyến nghị–tôi tin là của anh, David–từ một thời gian trước, ở Stock Advisor. Vâng. Lợi ích của việc làm việc trên dịch vụ Stock Advisor chủ lực của Motley Fool là có một dải khá rộng các công ty để xem, và đúng là có một công ty nằm trong tầm ngắm của chúng tôi. Rõ ràng là nó đã hoạt động mạnh gần đây, nhưng Yasser–người từng làm ở đội Stock Advisor một thời gian–là fan lớn của TransDigm. Anh ấy nói rằng đội của chúng tôi liên tục bỏ qua việc đưa nó vào bảng xếp hạng hàng tháng. Tôi nghĩ nếu nhìn vào hiệu suất cổ phiếu TransDigm, anh ấy đánh giá chắc chắn là đúng.
David Gardner: Yasser đúng nhiều lắm. Làm việc với anh ấy rất dễ chịu. Anh ấy cũng từng tham gia Market Cap Game Show một vài lần. Emily, Bill nói $15 tỷ đến $30 tỷ. Cô muốn nói inside hay outside khoảng đó?
Emily Flippen: Vì tôi khá tự tin nhờ hiệu suất mạnh nên nó lớn hơn. Tôi sẽ nói là outside, dù tôi thừa nhận đây là một khoảng khá rộng. Tôi có thể sai.
David Gardner: Các bạn chơi ở nhà: Emily không đồng ý với khoảng của Bill. Vậy bạn làm gì? Nếu bạn không đồng ý, hãy cộng cho mình một điểm. Emily đang dẫn 3-0. TransDigm lớn hơn đáng kể. Tôi nghĩ điều này làm tôi vui vì cô đúng. Nó đúng là một chủ đề cũ, và giờ nó lên đến vốn hóa thị trường $71.83 tỷ. Công ty này nổi tiếng trong giới nhà đầu tư “đúng kiểu dân công nghệ” một chút. Đây là một công ty B2B. Không phải nhiều người nhận ra công ty này, nhưng nó trả cổ tức đặc biệt rất lớn: $30/cổ phiếu năm 2012, $24/cổ phiếu năm 2013, $75 vào năm 2016. Danh sách còn tiếp tục. Công ty được xây dựng bởi Nick Howley. Ông ấy được viết hồ sơ, tôi nghĩ là trong Lessons from the Titans, do Charles Ellis viết. Tôi không tự đọc quyển đó, nhưng nhiều người theo các CEO bất thường và xuất sắc đánh giá cao điều đó về Nick Howley.
Bill Barker: Tôi vẫn còn sốc vì bị dẫn 3.0 ở đây, biết rằng chuyện này khó xảy ra tới mức nào.
Emily Flippen: Nhiều lắm. Điểm thứ hai đó cảm giác với tôi như một điểm bẩn. Tôi sẽ nói vậy.
Bill Barker: Tôi sẽ ngừng nghe David.
David Gardner: Thôi thì tôi sẽ nói: tôi vui vì ngày 20 tháng 7 năm 2012, chúng ta đã “chăm” TransDigm Group cho các thành viên của Motley Fool Stock Advisor. Như Emily đã nói, giá dành cho thành viên là $59.52. Và bây giờ, khi nó ở quanh $1,270, nó đúng kiểu “ngọt”–21 bagger. Tôi không chắc cái tính “ngoài giấy nháp” đó có tính đến các khoản cổ tức đặc biệt hay không. Dù sao chúng ta vẫn giữ. Emily, bạn đang dẫn 30. Quay lại với bạn nhé, Cổ phiếu số 4. Emily, cô vừa đạt được một điều–tôi dám nói rất ít người trên hành tinh này có thể tự hào—cô đã xuất hiện trên Survivor, và cô đã giành Market Cap Game Show World Championship. Cái nào nặng hơn ở nhà?
Emily Flippen: Thế này. Cô không thể quyết định liệu mình có được cast vào một chương trình truyền hình thực tế hay không. Người khác mới là người quyết định hoàn toàn. Tôi muốn nghĩ rằng tôi kiểm soát được “định mệnh vốn hóa thị trường” của chính mình. Những lời khen thưởng gắn với điều đó với tôi cảm giác thiên về “thành tựu” hơn.
David Gardner: Cô dường như thực sự rất giỏi, dù là ở cả hai trò chơi căng thẳng này: Market Cap Game Show và Survivor. Một trò liên quan đến liên minh, lừa dối, và chiến tranh tâm lý. Trò còn lại là sống trên một hòn đảo với những người lạ. Cái nào khó hơn?
Emily Flippen: Đây là điều tôi muốn nói. Điều khó nhất về Survivor không phải là không ăn trong vài tuần liền. Nhịn đói không vui, nhưng các tác động tâm lý khi phải đối đầu Bill Barker–đã hai lần liên tiếp trong hai năm gần đây–à, tôi không biết nữa. Nó khiến tôi mất ngủ. Tôi không biết liệu mình có bao giờ quên được không.
David Gardner: Có lẽ chúng ta nên qua Cổ phiếu số 4, nhưng tôi phải đi tiếp theo con đường này một chút nữa. Emily, khi cô lần đầu xuất hiện trên Survivor 45, tôi được biết là cô không hẳn đã chiếm được trái tim của nước Mỹ trong tập đầu, nhưng đến cuối thì mọi người đang cổ vũ cho cô. Cô có biết chuyện đó đang diễn ra khi nó xảy ra không? Hay chỉ khi mùa đó lên sóng cô mới nhận ra?
Emily Flippen: Tôi có phần nào nhận ra sự thay đổi trong nhận thức của mọi người. Tôi nghĩ những gì bạn thấy trên TV là một sự phản ánh khá công bằng và chính xác về điều đang diễn ra trên bãi biển. Tôi sẽ nói rằng tôi muốn dành rất nhiều lời cảm ơn cho những người mà tôi đã chơi cùng, bởi vì rất hiếm khi trong cuộc đời bạn có được một cơ hội thứ hai để thay đổi ấn tượng ban đầu. Mọi người trên hòn đảo đó đều có thể loại tôi ngay từ đầu, và họ làm thế hoàn toàn hợp lý, y như cách rất nhiều người đã từng thấy tôi lúc ban đầu rồi viết tôi ra khỏi cuộc chơi. Việc tôi được có cơ hội ở lại lâu như vậy, và có cơ hội cho mọi người cơ hội hiểu thêm về tôi, và họ có cơ hội để nói rằng: “Emily không chỉ như vẻ ban đầu.” Tất cả những điều đó là một phần may mắn thuần. Tôi vô cùng biết ơn, nhưng tôi cũng nghĩ rằng những gì bạn thấy trên TV là phản ánh khá công bằng về những gì đã xảy ra. Bạn kết bạn với mọi người, bạn đã có một buổi sum họp hoặc hai lần từ đó. Đó là “liên kết nhờ chấn thương”. Tôi sẽ nói, tất cả các bạn diễn ở mùa 45 của tôi và tôi đều rất ổn với nhau, và tôi biết ơn điều đó.
David Gardner: Lần cuối cùng ngay bây giờ. Khi CBS gọi và nói, Emily, chúng tôi muốn cô trở lại ở Season 50, điều đầu tiên xuất hiện trong đầu cô là gì–hào hứng hay sợ hãi hay kiểu “rung động” nội tâm Sally Field của cô? Cô thích tôi lúc này. Cô thích tôi.
Emily Flippen: Có thể nghe kỳ lạ. Ý nghĩ đầu tiên là, ôi chết tiệt, không–tôi không làm lại lần này. Đạo diễn casting nói rằng cô không cần quyết định ngay bây giờ. Cứ điền vài mẫu và chờ vài tháng rồi xem liệu cô có đổi ý không. Tôi đã chờ vài tháng, và tôi cứ không nói “không”. Rồi đến một lúc–tôi bị lún sâu vào “hố thỏ”, và vào một thời điểm nào đó tôi tự nói, ôi trời, chắc chắn là nó lại đang xảy ra lần nữa. Tôi đoán là một phần nào đó của tôi muốn thử lại.
David Gardner: Và điều đó đã xảy ra–chúng tôi đang cổ vũ cô. Vậy bây giờ quay lại đầu tư. Tôi tò mò. Emily, với tất cả việc bận rộn như vậy, cô có kịp nghe Market Cap Game Show tuần trước không?
Emily Flippen: Tôi không. Thực ra tôi còn khuyến khích bản thân mình không chỉ là không nghe, mà còn không làm bất cứ thứ gì liên quan. Tôi thậm chí không liên hệ Lauren hay Andy để hỏi họ được hỏi về cổ phiếu nào. Tôi bước vào hoàn toàn “trắng bài”.
David Gardner: Cô bận thật. Tuy nhiên, cô đang có một lợi thế nhỏ–vì một trong các công ty sắp được nói đến đã xuất hiện chỉ một tuần trước, tất nhiên rồi. Ôi không–nếu cô không nghe thì cũng không sao, nhưng thính giả của chúng tôi thì có nghe. Bây giờ chúng ta sẽ xem ai làm tốt việc “chạy lại” trò này đến mức nào. Cổ phiếu số 4 là wix.com limited. Mã giao dịch WIX, công ty này đã được giới thiệu chỉ một tuần trước, được thành lập vào năm 2006 và có trụ sở tại Tel Aviv. Wix cung cấp một nền tảng kiểu “dragon drop” cho phép cá nhân và doanh nghiệp nhỏ xây dựng website và quản lý thương mại trực tuyến mà không cần viết code. Emily Flippen, khoảng vốn hóa thị trường được cô công bố cho Wix.com Ltd., mã giao dịch WIX là bao nhiêu?
Emily Flippen: Công ty này ám ảnh tôi vì tôi chưa bao giờ thực sự thích nó. Nó lúc lên, lúc xuống. Tôi cứ nghĩ, với việc “vibe coding” và AI thì Wix để làm gì? Trước đây tôi không thấy mình cần nó. Các nền tảng thương mại điện tử giống như hàng hóa phổ thông, nhưng nó luôn lớn hơn mức tôi nghĩ. Tôi lúc nào cũng tự nhắc mình như vậy. Stitchfix, Wix–lúc nào cũng lớn hơn tôi nghĩ. Tôi sẽ đưa lên một chút cao hơn so với mức mà tôi có lẽ đã muốn. Khoảng hơi lớn hơn một chút, có thể vẫn hẹp. Tôi vẫn muốn đạt mục tiêu rõ ràng cho điểm này.
David Gardner: Nhân tiện, tôi thích cách cô nghĩ ra. Chính xác là [ĐÈN LÊN] Đây là lý do mọi người nói “mời cô ấy lên Survivor đi”, cô ấy diễn đạt những gì cô đang nghĩ, khiến TV vui hơn hẳn.
Emily Flippen: Chúng ta sẽ xem nó có giúp tôi được điểm không. Hy vọng nó cũng mang lại niềm vui cho thính giả. Dù sao tôi vẫn muốn có điểm đó. Tôi ở đây để chiến thắng mà. Vậy đưa ra khoảng 3.4-4.6 tỷ.
David Gardner: 3.44-4.6 tỷ, công ty nhỏ hơn một chút, Bill. Tôi nghĩ đoán như vậy là hợp lý. Chắc chắn đây là một trong những khoảng hẹp nhất mà chúng ta từng thấy–tôi nghĩ thậm chí là hẹp nhất tính đến bây giờ trong toàn bộ chương trình. Đây là Cổ phiếu số 4. Emily nói từ 3.4 tỷ đến 4.6 tỷ. Thính giả ở nhà, Bill Barker, anh đang nghĩ gì ngay bây giờ? Inside? Outside?
Bill Barker: Cô ấy biết công ty. Cô ấy đánh decimal points. Cô ấy biết chuyện đó. Cô ấy xem gần đây, có lẽ trong 24 giờ qua, thậm chí trong vòng 3 giờ gần đây.
David Gardner: Cô ấy thậm chí còn không nghe chương trình tuần trước.
Bill Barker: Tôi không nghĩ là chúng ta được phép nghe chương trình tuần trước.
Emily Flippen: Nếu chúng ta có nghe, tôi đã bỏ qua họ ngay. Tôi đã nghĩ sẽ không có lần lặp lại.
Bill Barker: Nếu tôi biết điều đó–hoặc biết là chúng ta thậm chí còn được phép nghĩ về vốn hóa trước chương trình này–tôi có lẽ đã không rơi vào cái hố này. Điều đó được nói với sự tự tin rất lớn, và tôi vẫn sẽ không đồng ý với điều đó.
David Gardner: Được rồi, Bill đã không đồng ý. Đây là một khoảng hẹp. Dũng cảm thật đấy. Emily nói cô bị ám bởi công ty. Từ đầu tiên bật ra khỏi miệng cô. Rồi cô giải thích và đưa ra một khoảng hẹp, 3.4-4.6. Người chơi ở nhà, Bill không đồng ý. Bạn làm gì? Cảm ơn. Nếu bạn đồng ý với Bill khi cãi, hãy cộng cho mình một điểm vì tôi phải nói: Emily làm tốt với câu này–$4.99 tỷ nằm ngay ngoài khoảng 3.4-4.6. Một phần trong tôi, khi một người chơi của tôi bị tụt xuống 3.0, tôi lại bắt đầu cổ vũ người đó. Nên, Bill, tôi muốn dành điều đó cho anh. Tôi cứ nghĩ anh sẽ nói inside vì anh nói rất tích cực về những suy ngẫm của Emily.
Bill Barker: Ừ, và rồi tôi chỉ hoảng ở cuối và quyết định.
David Gardner: Thông điệp gửi tới bọn trẻ là: hoảng loạn, các con.
Bill Barker: Tôi đoán tôi muốn biết tại sao cô lại đoán sai. Vì cô chọn “hẹp”. Cô rõ ràng kiểu: tôi không biết nó đâu, nhưng chắc khoảng 10-30. Nếu vậy tôi sẽ bị lạc trong khoảng đó.
Emily Flippen: Cô đã nhìn thấu cú “double bluff” của tôi. Tôi nghĩ nó nằm đâu đó nói chung trong vùng–cỡ các tỷ thấp, nhưng tôi chưa chắc, nên tôi nói một khoảng hẹp, để trông giống như tôi thật sự biết, và anh ấy chắc chắn sẽ đồng ý với tôi. Và tôi chỉ hy vọng nó sẽ nằm ngoài khoảng đó. Rồi ở giây cuối anh xoay hướng.
Bill Barker: Nó là một khoảng hẹp đến vậy. Lúc cuối cùng cô xem vốn hóa của nó khi nào?
Emily Flippen: Ôi trời, tôi không biết liệu tôi đã xem một cách ý thức lúc nào.
Bill Barker: 3 giờ, 2 giờ.
Emily Flippen: Tôi không biết liệu tôi có xem một cách ý thức bao giờ không. Tôi biết nó nằm trong Stock Advisors một trong những thứ đó.
David Gardner: Đây là phần buồn cười. Chúng tôi đã có wix.com limited cách đây đúng một tuần. Hôm nay, vốn hóa là 4.99 tỷ–như chúng tôi vừa nghe tuần trước nó là 4.13 tỷ. Cổ phiếu này tăng gần 20% kể từ khi chúng tôi nêu nó trong các Market Cap game show của tuần trước. Bạn thấy sức mạnh đó chứ–tôi nghĩ về Rule Breaker Investing. Không ai biết vốn hóa sẽ ở đâu sau đúng một tuần nữa thì?
Emily Flippen: Nó sẽ là cái cớ cho tất cả những điểm tôi bỏ lỡ, vì mọi thứ thay đổi nhanh đến vậy.
Bill Barker: Nhìn này, TransDigm nằm trong khoảng mà tôi đã nghĩ cách đây 3-4 năm khi tôi lần cuối nhìn vào nó.
David Gardner: Nói chuẩn. Sang Cổ phiếu số 5. Bill, tôi ném cho anh một cụm từ. Anh sẵn sàng chứ?
Bill Barker: Có lẽ, vâng.
David Gardner: MSCI Emerging Markets Index. Nghe có quen không?
Bill Barker: Có chứ.
David Gardner: Tại sao? Vì đa số người sẽ có lẽ nói rằng: không.
Bill Barker: Ừ, MSCI là một trong những công ty lập chỉ số hàng đầu–chủ yếu là chỉ số nước ngoài MSCI world và MSCI emerging. Rõ rồi. Chắc chắn.
David Gardner: Đây là một trong những cụm mà nhà đầu tư nghe lặp đi lặp lại trong tên ETF, trong hồ sơ công bố hấp dẫn, trong biểu đồ hiệu suất. Nhưng tôi nghi là đa số người nhắc đến nó thậm chí không thể nói cho bạn biết MSCI viết tắt từ cái gì, hay ai đứng sau.
Bill Barker: Tôi muốn nói Morgan Stanley.
David Gardner: Anh đúng rồi. Nhưng nếu nghĩ kỹ, tức là hàng nghìn tỷ đô vốn đầu tư toàn cầu, họ lấy chuẩn hóa việc so sánh chính mình với các chỉ số MSCI do một công ty tạo ra–mà phần lớn nhà đầu tư chắc chắn chưa bao giờ thực sự dừng lại để nghĩ về điều đó. Tôi cũng thuộc nhóm đó. Đây là một công ty mà tên chỉ là viết tắt, và họ có cùng mã giao dịch với chính tên, điều đó theo tôi bạn luôn phải làm. MSCI là cổ phiếu số 5. Mã giao dịch là MSCI. Vâng. Chỉ số emerging markets của họ, được ra mắt năm 1988, là một trong những chuẩn so sánh vốn chủ được theo dõi rộng rãi nhất trên hành tinh–có lẽ sẽ đưa anh trở lại chút thời gian quản lý tài sản của bạn. Bill Barker, khoảng vốn hóa thị trường được anh công bố cho MSCI, mã giao dịch là bao nhiêu?
Bill Barker: Khoảng được công bố cho MSCI là $13-$18 tỷ.
David Gardner: $13 tỷ đến $18 tỷ. Emily, cô có biết “CI” viết tắt của cái gì không?
Emily Flippen: Tôi thậm chí không biết “MS” là viết tắt của gì. “MS” lấy từ Morgan Stanley hay sao?
David Gardner: Anh đúng rồi.
Emily Flippen: Tôi hoàn toàn không có ý tưởng gì.
David Gardner: Nó sẽ là “Capital International”, tôi khá chắc. Giờ thì bạn biết rồi. Không thể nói là bạn đã dành cả một giờ trong Market Cap Game Show mà không học được gì trong tuần đó.
Emily Flippen: Đúng là vậy. Tôi sẽ nói là, cảm giác này giống kiểu công việc của Bill Barker. Như một cái anh ấy đáng lẽ phải biết.
David Gardner: Anh ấy nói $13-$18 tỷ.
Emily Flippen: Vâng, và trong đầu tôi–thật ra là tôi chưa từng nhìn vào mảng kinh doanh này trước đây, dù tôi có biết MSCI. Tôi đang cố so sánh nó với các công ty còn lại. Đó là cách chơi trò này. Tôi đang nghĩ đến CBOE và các công ty bán tương đương khác. Tất cả có vẻ đều cỡ đó, nhưng chắc hẳn MSCI có điểm gì đó khiến họ đáng có một khoảng lớn như vậy. Tôi không biết. Tôi nghĩ tôi đang suy nghĩ quá. Ý tôi là, một phần trong tôi nghĩ đơn giản rằng: Phil biết công ty đó. Anh ấy biết chữ MS là Morgan Stanley. Đây là một công ty anh ấy đáng phải biết. Nhưng đồng thời anh ấy không nói lời dẫn gì trước. Anh ấy đưa ra một khoảng khá lớn, theo tôi. Nếu MSCI chỉ có mỗi MSCI là “điều gì đó” để biện minh, và tôi đang so sánh nó với CBOE–mà CBOE thì có rất nhiều thứ khác để biện minh–thì một phần trong tôi lại nghĩ có lẽ nó nhỏ hơn. Nhưng ồ, tôi lại suy nghĩ quá. Thôi tôi sẽ đồng ý. Đó là lựa chọn an toàn hơn. Tôi đã tự đào sâu vào cái hố này đủ rồi. Tôi đồng ý với Bill.
David Gardner: Cảm ơn, Emily. Emily đồng ý với Bill, nhưng chúng ta chơi trò này cho bạn. Bạn nghĩ gì? Bill nói 13-18 tỷ nằm inside trong khoảng hay outside? Vốn hóa thị trường của MSCI là $40.89 tỷ. To hơn rất nhiều so với khoảng Bill. Rõ ràng là “thằng thọc đi” của Emily đang đo thấp [ĐÈN LÊN]. Đáp án đúng là outside khoảng đó. Nó khoảng… lớn gấp đôi những gì Bill nghĩ, và tôi thừa nhận [ĐÈN LÊN].
Bill Barker: Tôi đang nghĩ mình cần phải trông như là mình biết cái thứ này.
David Gardner: Công ty bắt đầu là bộ phận Index and Analytics của Morgan Stanley. Năm 2007, nó được tách ra thành một công ty đại chúng độc lập. Ngày nay, các chỉ số của họ là nền tảng đỡ cho hàng nghìn ETF. Chỉ là những thay đổi đối với một chỉ số của họ. Ví dụ, vào năm 2018, cổ phiếu hạng A của Trung Quốc được thêm vào. Việc đó chỉ khiến hàng tỷ đô dịch chuyển, vì các quỹ phải theo dõi chuẩn đó và tái cân bằng danh mục. MSCI không phải là một thương hiệu dành cho người tiêu dùng. Và thú thật, tôi không chắc mình có biết viết tắt trước khi ngẫu nhiên chọn nó làm cổ phiếu số năm cho trò chơi. Nhưng tôi nghĩ, với tư cách nhà đầu tư, tất cả chúng ta nên biết điều này. Giờ thì ai cũng biết thêm, và đúng là họ lớn hơn những gì chúng ta nghĩ. Morgan Stanley đủ lớn và đủ thành công. Họ có thể dễ dàng tách các mảng ra–và khoảng một thập kỷ hoặc hơn sau, nó thành $40 tỷ.
Bill Barker: Tôi nghĩ nó là thứ mà chúng tôi đã dùng để đối chiếu một quỹ nào đó cách đây rất lâu. Xong rồi đấy. Quỹ Quốc tế.
David Gardner: Cậu và nhiều nhà quản lý tài sản khác. Đây là halftime, bạn bè. Tôi tính Emily 3, Bill 2. Giải trí giữa giờ của chúng ta–đây là truyền thống mới của Market Cap Game Show. Hai bạn mỗi người kể một câu đùa. Tôi sẽ quay sang Emily trước vì, Emily, cô đang dẫn 3:2. Câu đùa của cô là gì?
Emily Flippen: Thứ nhất, tôi rất vui vì mình được đi trước. Cho tôi nói theo cách này. Tôi đã vất vả để cố tỏ ra hài hước. Tôi thích nghĩ mình là người hài hước, nhưng chỉ hài hước một cách vô tình. Thường khi tôi cố tỏ ra hài hước có chủ ý, nó lại rất “gượng” [ĐÈN LÊN]. Tôi sẽ nói là, tôi đã làm theo lời khuyên của các bạn trước khi chương trình bắt đầu. Tôi đến mô hình ngôn ngữ lớn mà tôi thích–ChatGPT–và tôi hỏi ChatGPT: “Này, dựa trên những điều gì về tôi… dựa trên các năm của những cuộc trò chuyện cá nhân mà chúng ta đã có.” Đây là tình huống của tôi. Giúp tôi lên kế hoạch cho một câu đùa. ChatGPT nói: “Vâng, đây rồi.” “Câu đùa hoàn hảo này dựa trên mọi thứ tôi biết về bạn.” Tôi sẵn sàng đọc cho bạn.
David Gardner: Xin mời.
Emily Flippen: Được rồi. Tôi nói với chồng rằng tôi sẽ cố gắng thư giãn hơn. Anh ấy nói, “Tuyệt. Dạo này thế nào?” Tôi nói: “Khá ổn. Cho đến bây giờ.” Tôi đã lập một danh sách những cách để thư giãn, xếp theo mức độ khả thi, và tôi sẽ bình tĩnh vào quý thứ ba.
David Gardner: [CƯỜI].
Emily Flippen: ChatGPT bảo: “Câu đùa này đặc biệt giống bạn vì sự hoạch định quá khô khan.”
David Gardner: [CƯỜI].
Emily Flippen: “Câu đùa là tất nhiên ChatGPT biết tôi rõ đến mức biết rằng tôi là người lo lắng, lập kế hoạch khô khan quá mức–và không đủ hài hước để làm được trò đó.”
David Gardner: Nhưng tôi nghĩ nó cũng khá buồn cười.
Emily Flippen: Cảm ơn.
David Gardner: Lần trước Bill đã kể một câu đùa. Bill, lần này anh có câu đùa mới không?
Bill Barker: Tôi có quá nhiều câu đùa.
David Gardner: Trời ơi. Bill kể một câu đùa lần trước, mà tôi thật lòng nghĩ là buồn cười, và tôi đã chia sẻ điều đó. Tôi không thể kể chuyện theo kiểu đó. Tôi không thể kể câu đùa của Emily vì nó quá đúng “Emily”. Nhưng tôi rất vui vì anh đã mang một câu đùa giữa giờ cho chúng ta. Bill Barker, anh có gì cho chúng tôi?
Bill Barker: Tôi cũng làm [ĐÈN LÊN].
David Gardner: Dùng AI của anh à, bạn bè?
Bill Barker: Tôi nghĩ ra vài câu đùa, và câu của tôi rất ngắn, nên tôi nghĩ chúng ta có thể nói qua chúng. Tôi muốn có điểm chữ cái cho từng câu đùa.
David Gardner: Có mấy câu?
Bill Barker: Năm.
David Gardner: Được.
Bill Barker: Chờ một giây.
David Gardner: Đây là halftime. Đi thôi.
Bill Barker: Một truy vấn SQL bước vào một quán bar, đi đến hai cái bàn, và hỏi: “Tôi có thể JOIN các bạn không?”
David Gardner: Punchline là gì?
Emily Flippen: Tôi nghĩ chúng ta cần biết SQL là gì.
Bill Barker: Nếu bạn biết truy vấn SQL là gì, [ĐÈN LÊN] bạn sẽ hiểu.
David Gardner: Đó là thứ liên quan đến lập trình.
Emily Flippen: Bạn phải hiểu “khán giả” của mình.
Bill Barker: Anh không cho điểm của câu này. Tôi không nói là… ý tôi là: có một khoảng ở đây. Bạn sẽ cười.
David Gardner: Tôi sẽ nói C-.
Emily Flippen: D+.
Bill Barker: Tôi đồng ý. Quá khứ, hiện tại và tương lai bước vào một quán bar. Nó căng thẳng.
David Gardner: Tôi sẽ cho nó B+.
Emily Flippen: Vâng, B+.
David Gardner: Nỗ lực–mà cũng là A cho nỗ lực. (A for effort.)
Bill Barker: Tôi nghĩ câu này hay hơn nhiều. Bệnh nhân: Bác sĩ ơi, tôi bị vấn đề. Mỗi lần tôi uống một tách cà phê, tôi bị đau nhói ở mắt. Bác sĩ: Anh có thử lấy cái muỗng ra chưa?
Emily Flippen: Tôi từng nghe rồi. Đó là vấn đề của tôi.
David Gardner: C+.
Emily Flippen: C+.
Bill Barker: Tôi nghĩ sẽ “cooler” hơn nếu nó là cái dao hay gì đó.
David Gardner: Nâng nó lên nhiều.
Bill Barker: Tôi nghĩ câu này bạn sẽ nhớ.
David Gardner: Sắp đến giờ nghỉ quảng cáo rồi, Bill. Chúng ta cần cái này thật sự hay.
Bill Barker: Một người lạc quan nhìn thấy một ly nước được nửa đầy. Một người bi quan nhìn thấy ly nước nửa rỗng. Một kỹ sư nhìn thấy một ly nước to gấp đôi mức nó cần.
David Gardner: Cái đó hay.
Emily Flippen: Cái đó hay.
David Gardner: Tôi thích câu đó. Nó không khiến tôi cười, nhưng nó dí dỏm.
Bill Barker: Được rồi.
David Gardner: B+, Emily?
Emily Flippen: B+.
Bill Barker: Câu cuối, cũng nhanh. Tôi nói với bác sĩ rằng tôi bị gãy tay ở hai chỗ. Ông ấy bảo tôi ngừng đến những chỗ đó.
Emily Flippen: Tôi thích câu đó. Anh đang già đi theo kiểu “cười khúc khích”. A.
David Gardner: A cho nỗ lực nữa, Bill. Cảm ơn.
Bill Barker: Nó nhanh. Anh vào một cái rồi ra một cái.
David Gardner: Đây là những câu đùa giữa giờ mà thế giới cần. Chỉ cần thêm một chút hài hước trong thế giới hôm nay. Cảm ơn Emily, và cảm ơn Bill.
THÔNG BÁO: Dan Beecher: Các nhà khảo cổ có phát hiện ra con tàu Noah không? Rồi cơn đại nạn–ngày tận thế–sắp đến ngay khi sông Euphrates cạn nước? Kinh Thánh có lên án việc phá thai không? Bạn có ước gì mình có một nguồn học thuật đáng tin để giúp hiểu rõ tất cả những điều đó không? Vâng, tôi là Dan Beecher, và anh ấy là một học giả Kinh Thánh đoạt giải và cũng là “cơn sốt” TikTok, Tiến sĩ Dan McClellan. Chúng tôi muốn mời bạn đến podcast Data Over Dogma. Tiến sĩ Dan McClellan: Nơi mà sứ mệnh của chúng tôi là tăng khả năng tiếp cận công khai với việc nghiên cứu học thuật về Kinh Thánh và tôn giáo, đồng thời chống lại sự lan truyền của tin sai lệch về những điều đó. Dan Beecher: Nhưng theo cách vui. Tiến sĩ Dan McClellan: Mỗi tuần, chúng tôi bàn về các chủ đề hấp dẫn. Chúng tôi quay lại các tài liệu gốc bằng ngôn ngữ nguyên bản của chúng. Dan Beecher: Chúng tôi phỏng vấn các học giả hàng đầu trong lĩnh vực. Cho dù bạn là người sùng đạo hay chỉ quan tâm tới một cái nhìn rõ ràng, được trang bị kiến thức sâu sắc về một trong những cuốn sách có ảnh hưởng nhất mọi thời đại, chúng tôi nghĩ bạn sẽ thích podcast data over Dogma. Dù bạn đăng ký podcast ở đâu–những chương trình tuyệt vời.
David Gardner: Emily, 3; Bill, 2. Các bạn ở nhà, dấu hỏi. Chúng tôi hy vọng bạn được 5 điểm. Đi thôi đến Cổ phiếu số 6. Emily, cô còn nhớ năm ngoái đã xảy ra chuyện gì không? Trước khi cô giành tất cả thắng Andy Cross, đã có Bemily1. Đã nhắc tới nó ở đầu rồi. Cô có nhớ chuyện gì không?
Emily Flippen: Trời ơi, chúng ta nói về kịch bản Salesforce sao?
David Gardner: Thực ra tôi không nhớ đoạn đó. Tôi đang nghĩ về cái kết kịch tính. Nhưng cô có muốn chia sẻ ngắn gọn kịch bản Salesforce là gì không?
Emily Flippen: Tôi nhớ chứ. Tôi tin là Salesforce. Nếu không phải Salesforce thì là một công ty thuộc dạng Salesforce S–mà Bill và tôi đều sai lệch cỡ khoảng 100 tỷ.
David Gardner: Được rồi, đúng là không phải Salesforce, nhưng chúng ta sẽ nói về chuyện đó sau một chút.
Emily Flippen: Nó đã làm tôi bị ám–rõ ràng rồi.
David Gardner: Tôi cho cô điểm B- về trí nhớ, cái đó tốt hơn trí nhớ của tôi vì vâng, cô làm đúng. Lẽ ra đó là ServiceNow cho hồ sơ. Nhưng cứ tiếp tục đi vì trận đấu là 5-4, và Cổ phiếu số 10 là Meta Platforms, Facebook, và đó là màn đối đầu. Cả hai bạn và Bill đều đưa ra khoảng tốt nhất, hẹp nhất của mình cho Meta. Bạn viết $1.5-$1.8 tỷ, và Bill viết $1.53 đến $1.8 tỷ. Với Meta có vốn hóa, không đùa ở đây, là $1.53051 nghìn tỷ. Thứ nhất, hai bạn quá, quá sát. Thứ hai, hai bạn đều đúng. Nó nằm trong khoảng của hai bạn. Thế nhưng ở giây cuối, Bill quyết định siết chặt khoảng dưới từ $1.5–nơi của bạn–thành $1.53 nghìn tỷ. Kết quả là anh ấy giành được điểm. Kỳ lạ là điều đó kéo chúng tôi vào hiệp phụ và 11 cổ phiếu với bán kết đang nằm ở vạch xuất phát, nhưng chúng ta sẽ nói về chuyện đó sau. Giờ tôi đã nhắc cô nhớ lại, mọi thứ có quay về không?
Emily Flippen: Rồi, và tôi không thể tin mình lại có thể quên cái cảnh “tim đập thình thịch” như vậy.
David Gardner: Đó là một ván đấu thật tuyệt. Chúng ta sẽ xem ván này sẽ diễn ra và kết thúc ra sao, Bemily, tiếp theo. Nhưng cú “throwdown” đó là Emily, và giờ đến lượt. Vì đây là throwdown. Cổ phiếu số 6 là PayCom Software. Mã giao dịch PAYC, thành lập năm 1998, trụ sở ở Oklahoma City. PayCom cung cấp phần mềm quản trị nhân sự và bảng lương dựa trên đám mây cho phép doanh nghiệp quản lý tuyển dụng, phúc lợi lương bổng, v.v. Đây thực sự là một trong những công ty đầu tiên cho phép chính nhân viên, không chỉ chuyên viên HR, nhập và quản lý bảng lương của họ. Giờ đến thời điểm throwdown. Emily và Bill sẽ lấy bút chì ra và viết ra khoảng vốn hóa thị trường tốt nhất cho PayCom Software. Khi hai người chia sẻ khoảng của họ, bạn, người chơi ở nhà, nhiệm vụ của bạn chỉ là chọn thí sinh mà bạn nghĩ có câu trả lời “đúng hơn”. Bạn chỉ cần nói Emily hay Bill. Nếu bạn đúng, bạn sẽ có một điểm khi họ tiếp tục nghĩ, và họ đang viết các vốn hóa thị trường của mình thêm một chút nữa về cách hoạt động. Nếu chỉ một trong hai người đưa ra đúng khoảng vốn hóa. Tất nhiên, nếu bạn nói tên người đó, bạn sẽ nhận được điểm. Nhưng nếu cả hai đều đúng, thí sinh có khoảng hẹp hơn–như chuyện đã xảy ra ở đúng tuần này năm ngoái–sẽ giành được điểm. Nhưng nếu cả hai đều sai thì sao? Điều đó hiển nhiên không xảy ra. Những kẻ ngốc này là chuyên nghiệp. Họ được trả tiền để làm việc này. Nhưng nếu giả sử có bao giờ điều đó xảy ra–có thể đã xảy ra năm ngoái đúng vào thời điểm này–nếu cả hai cùng bỏ lỡ, chúng tôi đo khoảng cách. Người có “tham số” gần nhất với vốn hóa thị trường thật sẽ lấy điểm. Tôi đang dùng ngôn ngữ rất cẩn thận ở đây. Bill Barker giành điểm. Đó là “quy trình Barker”. Chúng ta sẽ nhắc đến điều này một lát nữa. Chúng tôi làm điều đó hai lần mỗi chương trình. Làm ngay bây giờ nhé. Cổ phiếu số 6 là PayCom software, và tôi sẽ chuyển sang Emily trước. Emily, khoảng của cô là gì?
Emily Flippen: Đây là một cái lẽ ra tôi phải biết rõ hơn, vì ở The Fool có thứ gọi là FAX coverage dành cho các cổ phiếu. Các nhà phân tích của Fool đang bao phủ các cổ phiếu hàng đầu.
David Gardner: Hay.
Emily Flippen: PayCom nằm trong FAX coverage của tôi. Tôi rất quen thuộc với công ty này, và vì vậy tôi lại rất thiếu tự tin vào khoảng của mình. Tôi thường có một ý tưởng, nhưng chi tiết thì bị mất.
David Gardner: Ừ, vì đây là throwdown, cô không phải lo “đánh lạc hướng”; nó chỉ là phần thể hiện tốt nhất của cô.
Emily Flippen: Đó là lý do tôi đang rất thành thật. Yêu nó. Với tất cả thính giả ngoài kia, để bạn có thể đưa ra phán đoán hợp lý nhất, để có điểm này. Khoảng của tôi là $5.3-$9.2 tỷ.
David Gardner: $5.3-$9.2 tỷ. Tôi đang nhìn vào đó. Còn cái Post-it note màu xanh của cô, Bill Barker, anh đã gạch ra gì trên đó?
Bill Barker: Tôi có 7.5-10.2.
David Gardner: 7.5-10.2 tỷ. Người chơi ở Nhà lại một lần nữa, Emily 5.3-9.2. Bill 7.5-10.2. Khá sát. Với người nghe ở nhà, bạn sẽ nói 321, hoặc Emily hoặc Bill, ba, hai, một. Cô đã nói. Vốn hóa thị trường của PayCom software là $7.15 tỷ. Điều đó nằm outside khoảng của Bill là 75 đến 102, và nằm trong khoảng của Emily là 5.3-9.2; bạn gần như có thể tranh luận rằng Bill gần hơn ở một số khía cạnh, nhưng người chơi ở nhà cần phải nói Emily để có điểm, và đúng là cô ấy đã làm, Emily có điểm. Emily bốn, Bill hai. Hai bạn vừa bắn trúng vào đúng hướng đó.
Bill Barker: Tôi nghĩ nó đã bị “đập” mạnh. Mới mấy hôm gần đây. Tôi không biết. Trong vài ngày vừa rồi, có thể bất cứ điều gì đã xảy ra. Tôi chưa kiểm tra gần đây.
David Gardner: Các công ty phần mềm. Anh trai tôi Tom Gardner là người đầu tiên chọn cổ phiếu này vào năm 2017. Nó đã tăng hơn gấp đôi kể từ đó, dù cũng đúng là nhiều dịch vụ Motley Fool đã chọn lại cổ phiếu này trong những năm gần đây ở mức giá như, tôi không biết, $260. Hôm nay nó gần $130. Vậy không phải một “con ngựa” biểu diễn quá tốt. Nó có mô hình tự phục vụ cho nhân viên, nơi bạn thực sự quản lý nhân sự và phần lương-phúc lợi của mình, thay vì đi qua các trung gian là chuyên viên HR “người quen” của công ty bạn. PayCom software. Vậy là sau lần throwdown đầu tiên: Emily, 4; Bill, 2. Ta sang Cổ phiếu số 7. Bill, năm ngoái–vì chúng ta đang nói “một tuần trước”–năm ngoái Bemily one. Chúng ta vào hiệp phụ. Lần đó Bill vừa cân Emily ở lượt chọn Meta platforms kinh điển mà vừa rồi chúng ta nói. Chúng ta vào hiệp phụ với Cổ phiếu số 11. Nó đi đến 11 ở đúng tuần đó. Emily nghĩ nó là…
Emily Flippen: Salesforce.
David Gardner: Nhưng thực tế lại là ServiceNow–cùng ngành trong âm tiết. Nó có âm điệu tương tự, nhưng thực ra là ServiceNow, và hiệp phụ luôn là một throwdown. Với Cổ phiếu số 11, cả hai bạn và Emily đều đưa ra khoảng thấp hơn rất nhiều so với ServiceNow. Tôi sẽ nói là vốn hóa thực tế là cỡ 168 tỷ, và cả hai bạn đưa khoảng đều thấp hơn đó đến 100 tỷ. Nhưng vì đầu khoảng của Emily gần 168 tỷ hơn đầu khoảng theo năm của Bill, nên cô ấy thắng ở bán kết, rồi thắng Andy Cross ở tuần tiếp theo để giành chức vô địch thế giới. Cô ấy là nhà vô địch thế giới Market Cap Madness của tháng 3, người đã được vinh danh. Tuy nhiên. Trong khoảnh khắc chúng tôi công bố vốn hóa của ServiceNow, bạn đã nghi ngờ quyết định. Tham số cao hơn của Emily–trên thực tế–là gần hơn với vốn hóa thật của ServiceNow.
Bill Barker: Nhưng trung điểm của tôi gần hơn.
David Gardner: Đúng rồi. Anh nói rằng giá trị trung bình, trung vị, điểm giữa của khoảng tôi thực ra gần hơn với vốn hóa thật hơn so với điểm giữa của Emily. Anh ấy đã thách thức điều đó, và điều đó dẫn tới một phán quyết quan trọng: chúng tôi khẳng định lại quy tắc trong game đó, và từ đó đến nay, chúng ta chơi theo cách này. Thực sự, trước sự việc đó, chúng ta cũng đã chơi theo cách đó: bất cứ tham số gần nhất với vốn hóa thị trường thật–ai rơi vào gần hơn–người đó lấy điểm. Chúng ta đã gọi quy tắc đó là Barker protocol. Giờ bạn đã được “bất tử hóa” dựa trên khoảnh khắc đó từ BEMILY 1.
Bill Barker: Đó là điều mà có lẽ tôi sẽ được nhớ đến ở phần cuối bản cáo phó của tôi. Tôi không biết gì khác sẽ xuất hiện ở đoạn đầu, nhưng tôi hy vọng sẽ là điều đó.
David Gardner: Tôi sẽ thêm một ghi chú bên lề. Bạn là một người chơi rất sòng phẳng với điều đó. Bạn đã thể hiện tinh thần thượng võ của bạn, bạn tôi, điều đó quan trọng hơn việc thắng thua nhanh chóng.
Bill Barker: Tôi về nhà và khóc về chuyện đó.
David Gardner: Cổ phiếu số 7. Tôi hỏi nhanh nhé Bill: khi anh nghỉ dưỡng với gia đình nhà Barker những ngày này, anh đang ở một thành phố, một quốc gia khác. Giả sử đi dài ngày, anh có luôn chọn khách sạn, hay đôi khi anh lại phải ở trong căn hộ của ai đó–kèm cả giá để gia vị, bàn cờ, bộ hướng dẫn dài ba trang về máy điều hòa, và những quan điểm rất mạnh về việc tái chế?
Bill Barker: Tôi đã làm thế. Tôi thường ở khách sạn hơn, nhưng tôi cũng đã ở Airbnb, nếu đó là nơi chúng ta đang nói đến.
David Gardner: Đúng rồi. Cổ phiếu số 7 là Airbnb. Chúng ta đã nói về Barker protocol. Chúng ta đi sâu về chuyện đã xảy ra đúng một năm trước tuần này, thì cũng nên. Cổ phiếu số 7 cũng là một throwdown. Bút chì ra, Fools, bạn biết rồi. Bill và Emily bây giờ mỗi người sẽ ghi ra khoảng vốn hóa thị trường tốt nhất cho Airbnb. Mã giao dịch ABNB. Tất nhiên, ngay khi hai người công bố khoảng của họ, người chơi ở nhà bạn chỉ cần nói Bill hay Emily. Bạn đã biết khoảng của họ đúng hay không. Khoảng hẹp hơn sẽ thắng. Nếu cả hai đều sai, chúng ta áp dụng Barker protocol. Người có “tham số” gần nhất với vốn hóa thị trường thật sẽ lấy điểm. Bút chì của họ đã dừng lại. Bill, tôi quay lại với anh trước. Nhận định của anh về Airbnb là gì?
Bill Barker: Những gì tôi nghĩ chủ yếu liên quan đến việc tôi thiếu hiểu biết về vốn hóa thị trường của cái này. Tôi quen với hoạt động kinh doanh hơn, và dựa trên trải nghiệm của tôi.
David Gardner: Nhưng chúng có liên quan với nhau chứ, Bill Barker–lẽ ra phải vậy. Nói xem.
Bill Barker: Chúng phải liên quan. Nhưng với một khoảnh khắc như thế này, bạn ước rằng chúng gắn chặt hơn. Tuy nhiên, tôi đã ghi ra ít tự tin về cái này hơn gần như bất kỳ cái nào khác chúng ta từng đề cập. 40-70 tỷ.
David Gardner: 40 tỷ đến 70 tỷ. Trước khi hỏi anh, khoảng được ghi trên cái post-it note màu xanh của anh–Emily–cô có phải là người dùng Airbnb không, vừa là khách vừa là chủ?
Emily Flippen: Tôi không phải chủ, nhưng tôi là khách thường xuyên trên các Airbnb. Và dù tôi hiểu những lời phàn nàn xuất phát từ trải nghiệm với những “airbnb hosts” khó tính, tôi vẫn sẽ nói rằng lợi ích–đối với tôi–thường lớn hơn những chi phí đó.
David Gardner: Rõ ràng tôi nghĩ có khoảng cách thế hệ một chút ở đây. Bill và tôi ở đâu đó quanh tuổi 60, trong trường hợp của tôi gần chạm ngưỡng, cách có vài tuần. Bill.
Bill Barker: Vượt xa rồi. Tôi nghĩ vậy.
David Gardner: Vậy anh có hơi Emily một chút không, gần hơn với…
Emily Flippen: Phân nửa?
David Gardner: Nửa đó. Tôi sẽ nói là, nhìn chung Airbnb được dùng nhiều bởi những người trong độ tuổi giống Emily hơn–so vớ